pattern

Вперёд! 4 - Unidad 5 - Lección 2

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
¡Avancemos! 4
el barro
el barro
[существительное]

tierra mojada y blanda que se usa para hacer cerámica y objetos

глина, грязь

глина, грязь

Ex: El barro puede ser moldeado en diferentes formas .

Барро можно формовать в различные формы.

Закрыть
Войти
blando
blando
[прилагательное]

que es suave al tacto o fácil de comprimir

мягкий,  нежный

мягкий, нежный

Ex: El chocolate se derrite y queda blando.

Шоколад тает и становится мягким.

Закрыть
Войти
el bronce
el bronce
[существительное]

aleación de cobre y estaño usada para esculturas, monedas y objetos decorativos

бронза, сплав меди и олова

бронза, сплав меди и олова

Ex: El museo exhibe utensilios antiguos de bronce.

Музей выставляет древние бронзовые утвари.

Закрыть
Войти
el cincel
el cincel
[существительное]

herramienta de metal con filo usada para tallar madera, piedra o metal

долото, резец

долото, резец

Ex: El cincel dejó marcas profundas en la madera .

Стамеска оставила глубокие следы на дереве.

Закрыть
Войти
la ebanistería
la ebanistería
[существительное]

arte y técnica de trabajar la madera fina para hacer muebles

столярное искусство, изготовление мебели из ценных пород дерева

столярное искусство, изготовление мебели из ценных пород дерева

Ex: La ebanistería combina arte y técnica .

Столярное дело сочетает искусство и технику.

Закрыть
Войти
el escultor
el escultor
[существительное]

persona que crea figuras o esculturas tallando o modelando materiales

скульптор

скульптор

Ex: El escultor pasa muchas horas en su taller .

Скульптор проводит много часов в своей мастерской.

Закрыть
Войти
el mármol
el mármol
[существительное]

piedra blanca y dura que se usa para construir y decorar

мрамор, мраморный камень

мрамор, мраморный камень

Ex: La mesa tiene una superficie de mármol.

У стола поверхность из мрамора.

Закрыть
Войти
la maza
la maza
[существительное]

herramienta pesada que se deja caer para golpear o compactar materiales

падающий молот, баба

падающий молот, баба

Ex: La maza permite moldear el metal con precisión .

Копёр позволяет точно формовать металл.

Закрыть
Войти
el modelo
el modelo
[существительное]

persona o cosa que se usa como referencia para pintar, esculpir o dibujar

модель

модель

Ex: El cuadro refleja la postura del modelo.

Картина отражает позу модели.

Закрыть
Войти
la orfebrería
la orfebrería
[существительное]

arte de trabajar los metales preciosos para crear objetos decorativos o joyas

ювелирное искусство, золотое дело

ювелирное искусство, золотое дело

Ex: La feria mostró piezas de orfebrería artesanal .

Ярмарка показала изделия ручной ювелирной работы.

Закрыть
Войти
la piedra
la piedra
[существительное]

fragmento sólido de mineral que forma parte de la corteza terrestre

камень, булыжник

камень, булыжник

Ex: La casa tiene un jardín con piedras decorativas .

В доме есть сад с декоративными камнями.

Закрыть
Войти
el yeso
el yeso
[существительное]

material blanco que se mezcla con agua para cubrir paredes o hacer moldes

гипс

гипс

Ex: Cubrieron las grietas con yeso antes de pintar .

Они заделали трещины штукатуркой перед покраской.

Закрыть
Войти
endurecer
endurecer
[глагол]

hacer que algo se vuelva más duro o firme

затвердевать, укреплять

затвердевать, укреплять

Ex: El chef endureció la masa dejando que reposara .

Шеф-повар затвердил тесто, дав ему отдохнуть.

Закрыть
Войти
diseñar
diseñar
[глагол]

concebir y planear el aspecto, la función o la estructura de algo antes de crearlo

проектировать, разрабатывать

проектировать, разрабатывать

Ex: La empresa diseña muebles a medida.

Компания проектирует мебель на заказ.

Закрыть
Войти
esculpir
esculpir
[глагол]

dar forma artística a un material para crear una escultura

ваять

ваять

Ex: Esculpir requiere paciencia y precisión.

Скульптура требует терпения и точности.

Закрыть
Войти
moldear
moldear
[глагол]

dar forma a algo

придавать форму, лепить

придавать форму, лепить

Ex: Los niños moldean figuras de plastilina .

Дети лепят фигуры из пластилина.

Закрыть
Войти
posar
posar
[глагол]

permanecer quieto para que alguien pueda dibujar o pintar tu imagen

позировать, стоять неподвижно

позировать, стоять неподвижно

Ex: La reina posó para un cuadro histórico .

Королева позировала для исторической картины.

Закрыть
Войти
tallar
tallar
[глагол]

dar forma a un material cortándolo o esculpiéndolo

вырезать

вырезать

Ex: Los mayas tallaron figuras en los templos .

Майя вырезали фигуры в храмах.

Закрыть
Войти
la autobiografía
la autobiografía
[существительное]

relato que una persona escribe sobre su propia vida

автобиография, рассказ о жизни

автобиография, рассказ о жизни

Ex: Mi abuelo publicó su autobiografía recientemente .

Мой дедушка недавно опубликовал свою автобиографию.

Закрыть
Войти
el blog
el blog
[существительное]

sitio web donde alguien publica artículos, opiniones o información regularmente

блог, веб-дневник

блог, веб-дневник

Ex: Puedes comentar las entradas del blog si estás registrado .

Вы можете комментировать записи в блоге, если вы зарегистрированы.

Закрыть
Войти
la ciencia ficción
la ciencia ficción
[существительное]

género literario o cinematográfico que presenta historias con avances científicos o tecnologías imaginarias

научная фантастика

научная фантастика

Ex: Hay libros de ciencia ficción para niños y adultos.

Есть книги научной фантастики для детей и взрослых.

Закрыть
Войти
la contratapa
la contratapa
[существительное]

parte trasera de un libro o publicación que protege y cierra la obra

задняя обложка, оборотная сторона обложки

задняя обложка, оборотная сторона обложки

Ex: Hay una foto interesante en la contratapa.

На contratapa есть интересное фото.

Закрыть
Войти
el cuentista
el cuentista
[существительное]

persona que relata historias o cuentos

рассказчик, сказочник

рассказчик, сказочник

Ex: El cuentista atrapó la atención de todos con su voz .

Рассказчик привлек внимание всех своим голосом.

Закрыть
Войти
la primera persona
la primera persona
[существительное]

narrador que cuenta la historia usando 'yo' o 'nosotros'

первое лицо

первое лицо

Ex: El cuento está narrado en primera persona por el protagonista.

Рассказ ведется от первого лица главным героем.

Закрыть
Войти
ensayista
ensayista
[существительное]

un escritor que se especializa en escribir ensayos

эссеист, автор эссе

эссеист, автор эссе

Ex: Leí un texto de la ensayista.

Я прочитал текст эссеистки.

Закрыть
Войти
la fábula
la fábula
[существительное]

una historia tradicional o fantástica, a veces considerada verdadera, sobre personajes o eventos extraordinarios

басня, легенда

басня, легенда

Ex: Los dioses nórdicos son protagonistas de muchas fábulas.

Скандинавские боги являются главными героями многих басен.

Закрыть
Войти
la fantasía
la fantasía
[существительное]

obra artística o musical que se caracteriza por la libertad creativa y la imaginación

фантазия, произведение фантазии

фантазия, произведение фантазии

Ex: La fantasía permite al artista experimentar con formas y colores .

Фантазия позволяет художнику экспериментировать с формами и цветами.

Закрыть
Войти
la ficción
la ficción
[существительное]

historia inventada que no se basa en hechos reales

вымысел

вымысел

Ex: Prefiero la ficción a los libros de no ficción.

Я предпочитаю художественную литературу нехудожественной.

Закрыть
Войти
la librería
la librería
[существительное]

tienda donde se venden libros

книжный магазин

книжный магазин

Ex: Esa librería también vende revistas y periódicos .

Этот книжный магазин также продаёт журналы и газеты.

Закрыть
Войти
virtual
virtual
[прилагательное]

que existe en forma digital o en el mundo informático, no en la realidad física

виртуальный, цифровой

виртуальный, цифровой

Ex: La realidad virtual es una tecnología innovadora .

Виртуальная реальность — это инновационная технология.

Закрыть
Войти
el libro electrónico
el libro electrónico
[существительное]

una versión digital de un libro que se puede leer en un dispositivo

электронная книга

электронная книга

Ex: El libro electrónico tiene una función de búsqueda muy útil.

Электронная книга имеет очень полезную функцию поиска.

Закрыть
Войти
el narrador
el narrador
[существительное]

persona o voz que cuenta una historia

рассказчик

рассказчик

Ex: Cambiar el narrador cambia la perspectiva de la historia .

Изменение рассказчика меняет перспективу истории.

Закрыть
Войти
el novelista
el novelista
[существительное]

persona que escribe novelas

романист, романистка

романист, романистка

Ex: El novelista tiene un estilo único de escribir .
Закрыть
Войти
la tapa
la tapa
[существительное]

cubierta frontal de un libro, revista o cuaderno

передняя обложка, лицевая сторона обложки

передняя обложка, лицевая сторона обложки

Ex: Quitó la tapa del cuaderno para escribir .

Он снял обложку тетради, чтобы писать.

Закрыть
Войти
la trama
la trama
[существительное]

sucesión de hechos que forman la historia de un libro, película o obra

сюжет, фабула

сюжет, фабула

Ex: Es difícil predecir la trama de esta serie .

Трудно предсказать сюжет этого сериала.

Закрыть
Войти
artesanía
artesanía
[существительное]

los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

ремесло, изделие ручной работы

ремесло, изделие ручной работы

Ex: El museo tiene una colección de artesanías históricas .

В музее есть коллекция исторического ремесла.

Закрыть
Войти
el cuento
el cuento
[существительное]

relato breve de hechos imaginarios o reales

рассказ

рассказ

Ex: Los cuentos infantiles son muy populares .

Детские сказки очень популярны.

Закрыть
Войти
el drama
el drama
[существительное]

obra teatral o situación intensa que genera emociones

драма, театральная пьеса

драма, театральная пьеса

Ex: El drama televisivo recibió muchos premios .

Телевизионная драма получила много наград.

Закрыть
Войти
el dramaturgo
el dramaturgo
[существительное]

persona que escribe obras de teatro

драматург, автор пьес

драматург, автор пьес

Ex: El dramaturgo recibió un premio por su última obra .
Закрыть
Войти
el ensayo
el ensayo
[существительное]

texto escrito en el que se desarrolla un tema con ideas y argumentos propios

эссе, трактат

эссе, трактат

Ex: Preparé un ensayo para la clase de literatura .

Я подготовил эссе для урока литературы.

Закрыть
Войти
la escultura
la escultura
[существительное]

arte de crear figuras o formas tridimensionales, generalmente en piedra, madera o metal

скульптура

скульптура

Ex: Estudia escultura para aprender a trabajar con distintos materiales .

Она изучает скульптуру, чтобы научиться работать с различными материалами.

Закрыть
Войти
la imagen
la imagen
[существительное]

una representación visual de una persona, objeto o escena

изображение, визуальное представление

изображение, визуальное представление

Ex: La imagen digital se puede editar fácilmente .

Изображение цифровое можно легко редактировать.

Закрыть
Войти
la madera
la madera
[существительное]

material duro que se obtiene de los árboles y se usa para construir o fabricar objetos

дерево

дерево

Ex: Necesitamos cortar más madera para la fogata .

Нам нужно нарезать больше дров для костра.

Закрыть
Войти
la novela
la novela
[существительное]

obra literaria extensa en prosa que narra una historia ficticia

роман, прозаическое литературное произведение

роман, прозаическое литературное произведение

Ex: La novela cuenta la historia de una familia .

Роман рассказывает историю семьи.

Закрыть
Войти
la novela gráfica
la novela gráfica
[существительное]

historia narrada con ilustraciones y texto, similar a un cómic pero más extensa o compleja

графический роман, иллюстрированный роман

графический роман, иллюстрированный роман

Ex: La novela gráfica ganó un premio internacional.

Графический роман выиграл международную награду.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek