información o hechos previos que sirven de referencia

предыстория, предпосылка
relacionado con la educación, las escuelas o las universidades

академический, университетский
Академический уровень университета очень высок.
persona que solicita un puesto, beca o posición

кандидат, претендент
Кандидат проявил большой интерес к доступной вакансии.
un documento oficial que otorga una escuela o universidad al completar un curso de estudios

диплом
Его величайшая гордость — диплом его сына.
conocimiento o habilidad que se obtiene al hacer algo muchas veces

опыт
Опыт научил меня быть более терпеливым.
documento que resume la experiencia, formación y habilidades de una persona

резюме, CV
Пожалуйста, прикрепите ваше резюме.
tipo de escritura formada por letras separadas y no cursivas

печатный шрифт, письмо печатными буквами
Форму необходимо заполнять печатными буквами.
documento con campos para registrar datos o información

бланк, форма
Форма отправляется онлайн.
lugar o posición que ocupa alguien o algo en un empresa o organización

должность
dato, mención o persona que sirve como apoyo o consulta

ссылка, упоминание
Отсутствует ключевая ссылка.
lugar o conjunto de documentos organizados y guardados en papel

файл, архив
Ассистент организовал архивы по имени.
archivo digital almacenado o transmitido por medios electrónicos

электронный файл, электронный документ
Они ищут правильный электронный файл.
compartimento que se puede abrir y cerrar para guardar cosas

ящик, ящик
Дети хранят свои игрушки в ящике.
objeto usado para guardar y organizar documentos o archivos

папка, скоросшиватель
Папка была полна старых бумаг.
aparato que envía y recibe documentos por línea telefónica

факс, факс-аппарат
Факсу нужна термобумага для работы.
copia de un documento hecha con una máquina llamada fotocopiadora

фотокопия, копия
Мне выставили счет за каждую ксерокопию, которую я сделал.
máquina que permite hacer copias de documentos o imágenes en papel

фотокопировальный аппарат, копировальный аппарат
Техник починил фотокопировальный аппарат этим утром.
herramienta usada para unir varias hojas de papel con grapas

степлер, скреплятель
Автоматический степлер облегчает офисную работу.
una persona que trabaja para una organización, especialmente un servicio gubernamental o de seguridad

агент, служащий
Агенты иммиграции задавали вопросы.
actividades para gestionar la imagen de una organización o persona

связи с общественностью, институциональные коммуникации
Связи с общественностью помогают поддерживать хорошее общение с клиентами.
persona que analiza datos, información o situaciones de forma profesional

аналитик
Аналитик обнаружил ошибку.
conjunto de elementos que funcionan juntos como un todo

система, комплекс
Политическая система страны сложна.
persona que realiza prácticas o estudios con una beca

стажёр, стипендиат
Стажёр не имеет тех же обязанностей.
ganancia obtenida de una actividad económica o inversión

прибыль, выгода
Проект ищет экономические и социальные выгоды.
persona que dirige o manda en un grupo, empresa o trabajo

начальник, босс
Босс заботится о благополучии команды.
departamento encargado de la gestión del personal de una organización

отдел кадров, кадровый отдел
Запрос пошел в отдел кадров.
conjunto de empleados o trabajadores de una empresa o institución

персонал
Персонал по уборке прибыл рано сегодня.
acción de eliminar la suciedad o mantener algo sin manchas ni desorden

чистка, чистота
Уборка офиса является обязанностью персонала.
acción de cuidar o conservar algo para que funcione bien

обслуживание, поддержание
Компания предлагает услуги технического обслуживания.
plan de ahorro para la jubilación ofrecido por una empresa

частный пенсионный план, частный план пенсионных накоплений
Она изменила свой частный пенсионный план.
contrato que cubre gastos médicos y hospitalarios

медицинская страховка
Медицинская страховка обязательна.
contrato que protege económicamente a la familia si la persona muere

страхование жизни
Платеж по страхованию жизни является ежемесячным.
quedarse rezagado en una tarea o actividad

отставать
Она отстала с заданиями.
ocupar o ejercer un cargo, puesto o función

занимать, исполнять
Она сыграла ключевую роль в проекте.
dejar de trabajar por haber alcanzado la edad o por razones de salud

уйти на пенсию, вы́йти на пенсию
После стольких лет он наконец вышел на пенсию.
que ha perdido su empleo por decisión del empleador

уволенный, сокращённый
Ему плохо из-за того, что его уволили.
máquina electrónica que procesa información y realiza tareas según instrucciones

компьютер
Мне нужен компьютер с хорошей памятью.
lugar donde las personas trabajan, especialmente en actividades administrativas

офис
Мой начальник сейчас в офисе.
pedir formalmente algo, especialmente un documento, permiso o ayuda

запрашивать
Ты уже подал заявку на студенческий кредит?
un formulario o documento que se presenta para solicitar algo, como una plaza o una beca

заявка, ходатайство
Сохраните копию вашей заявки для ваших записей.
