pattern

Уровень DELE B2 - Temas sociales

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel B2
la agresividad
la agresividad
[существительное]

la cualidad de ser agresivo; comportamiento hostil o amenazante

агрессивность

агрессивность

Ex: La agresividad de su estilo de conducción causó el accidente .

Агрессивность его стиля вождения стала причиной аварии.

Закрыть
Войти
civil
civil
[прилагательное]

relativo a los ciudadanos o a la vida en sociedad

гражданский

гражданский

Ex: El derecho civil regula las relaciones entre personas .
Закрыть
Войти
la clase alta
la clase alta
[существительное]

grupo social con alto nivel de ingresos, prestigio y poder económico

высший класс, элита

высший класс, элита

Ex: La clase alta tiene mayor poder económico.

Высший класс обладает большей экономической властью.

Закрыть
Войти
la clase media
la clase media
[существительное]

grupo social que se sitúa entre la clase alta y la clase baja en ingresos y nivel de vida

средний класс

средний класс

Ex: La clase media enfrenta altos costes de vida.

Средний класс сталкивается с высокими расходами на жизнь.

Закрыть
Войти
la clase baja
la clase baja
[существительное]

grupo social con bajos ingresos y condiciones de vida limitadas

низший класс, низкий класс

низший класс, низкий класс

Ex: Las condiciones de vida de la clase baja son difíciles.

Условия жизни низшего класса тяжелые.

Закрыть
Войти
comunitario
comunitario
[прилагательное]

relativo a una comunidad o a sus miembros

общинный, коммунальный

общинный, коммунальный

Ex: Participan en eventos comunitarios cada mes.

Они участвуют в общественных мероприятиях каждый месяц.

Закрыть
Войти
la convivencia
la convivencia
[существительное]

acción o situación de vivir o relacionarse en armonía con otras personas en un mismo lugar o comunidad

сосуществование,  совместное проживание

сосуществование, совместное проживание

Ex: La convivencia en un país diverso requiere tolerancia y apertura .

Convivencia в разнообразной стране требует терпимости и открытости.

Закрыть
Войти
el derecho humano
el derecho humano
[существительное]

un derecho fundamental e inalienable que toda persona posee simplemente por ser humana, sin distinción alguna

право человека

право человека

Ex: Los derechos humanos no dependen de la nacionalidad.

Права человека не зависят от национальности.

Закрыть
Войти
la discriminación
la discriminación
[существительное]

trato desigual o injusto hacia personas por su raza, género, edad, religión u otras características

дискриминация

дискриминация

Ex: La discriminación religiosa ha provocado conflictos en varias regiones .

Религиозная дискриминация вызвала конфликты в различных регионах.

Закрыть
Войти
la distribución de la riqueza
la distribución de la riqueza
[существительное]

reparto de los recursos económicos entre los miembros de una sociedad

распределение богатства

распределение богатства

Ex: La distribución de la riqueza genera debates políticos.

Распределение богатства порождает политические дебаты.

Закрыть
Войти
estatal
estatal
[прилагательное]

relativo al estado o gobierno nacional

государственный, национальный

государственный, национальный

Ex: La administración estatal es compleja .

Государственное управление сложно.

Закрыть
Войти
la explotación
la explotación
[существительное]

uso abusivo de recursos, trabajo o personas para obtener beneficio

эксплуатация

эксплуатация

Ex: La explotación excesiva del suelo lo empobrece .

Чрезмерная эксплуатация почвы истощает ее.

Закрыть
Войти
la integración
la integración
[существительное]

proceso de unir elementos o personas en un conjunto o sistema común

интеграция

интеграция

Ex: La empresa logró la integración de nuevas tecnologías .

Компания добилась интеграции новых технологий.

Закрыть
Войти
la marginación
la marginación
[существительное]

proceso por el cual una persona o grupo queda excluido o apartado de la participación social, económica o política

маргинализация, исключение

маргинализация, исключение

Ex: Muchas personas sufren marginación debido a su condición de discapacidad .

Многие люди страдают от маргинализации из-за своего состояния инвалидности.

Закрыть
Войти
la minoría étnica
la minoría étnica
[существительное]

grupo de personas que se diferencia del grupo mayoritario por su origen cultural, lingüístico o racial

этническое меньшинство

этническое меньшинство

Ex: La cultura de las minorías étnicas enriquece la sociedad.

Культура этнических меньшинств обогащает общество.

Закрыть
Войти
la protección
la protección
[существительное]

acción de cuidar o defender algo o a alguien del daño

защита

защита

Ex: Los trabajadores exigieron protección adecuada .

Работники потребовали адекватной защиты.

Закрыть
Войти
la solidaridad
la solidaridad
[существительное]

apoyo mutuo y cooperación entre personas o grupos, especialmente en situaciones difíciles

солидарность

солидарность

Ex: La ONG promueve la solidaridad con comunidades vulnerables .

НПО способствует солидарности с уязвимыми сообществами.

Закрыть
Войти
la tolerancia
la tolerancia
[существительное]

respeto o aceptación hacia ideas, creencias o comportamientos diferentes a los propios

терпимость

терпимость

Ex: La tolerancia religiosa es fundamental.

Религиозная терпимость является основополагающей.

Закрыть
Войти
el narcisismo
el narcisismo
[существительное]

excesiva admiración de uno mismo y preocupación por la propia imagen o importancia

нарциссизм, самовлюблённость

нарциссизм, самовлюблённость

Ex: Confundió confianza con narcisismo.

Он спутал уверенность с нарциссизмом.

Закрыть
Войти
antisocial
antisocial
[прилагательное]

que va en contra de las normas sociales o perjudica a la sociedad

антисоциальный, асоциальный

антисоциальный, асоциальный

Ex: El consumo excesivo de alcohol puede llevar a comportamientos antisociales.

Чрезмерное употребление алкоголя может привести к антисоциальному поведению.

Закрыть
Войти
la leyenda urbana
la leyenda urbana
[существительное]

historia o creencia popular no verificada que circula como si fuera real

городская легенда

городская легенда

Ex: Escuchó una leyenda urbana sobre el edificio abandonado.

Он услышал городскую легенду о заброшенном здании.

Закрыть
Войти
polémico
polémico
[прилагательное]

que genera debate o desacuerdo por provocar opiniones opuestas

полемичный, спорный

полемичный, спорный

Ex: Es una figura polémica en los medios.

Это противоречивая фигура в СМИ.

Закрыть
Войти
la propaganda
la propaganda
[существительное]

folleto o material usado para promocionar productos o ideas

брошюра

брошюра

Ex: La propaganda tiene fotos y descripciones detalladas .

Брошюра содержит фотографии и подробные описания.

Закрыть
Войти
la publicidad subliminal
la publicidad subliminal
[существительное]

publicidad que transmite mensajes de forma oculta o imperceptible para influir en el consumidor

подсознательная реклама, сублиминальная реклама

подсознательная реклама, сублиминальная реклама

Ex: La película mostraba ejemplos de publicidad subliminal.

Фильм показал примеры подсознательной рекламы.

Закрыть
Войти
el voluntario
el voluntario
[существительное]

persona que ayuda o trabaja sin recibir pago

волонтёр, доброволец

волонтёр, доброволец

Ex: Los voluntarios trabajan sin esperar una recompensa .

Волонтёры работают, не ожидая награды.

Закрыть
Войти
antropológico
antropológico
[прилагательное]

relativo al estudio del ser humano, su cultura y su evolución

антропологический, антропологическая

антропологический, антропологическая

Ex: El análisis antropológico del lenguaje es complejo.

Антропологический анализ языка сложен.

Закрыть
Войти
etnológico
etnológico
[прилагательное]

relativo al estudio de los pueblos, sus culturas, costumbres y tradiciones

этнологический

этнологический

Ex: El trabajo etnológico requiere observación directa.

Этнологическая работа требует непосредственного наблюдения.

Закрыть
Войти
la igualdad
la igualdad
[существительное]

situación en la que todas las personas tienen los mismos derechos, oportunidades y trato

равенство

равенство

Ex: La constitución garantiza igualdad para todos los ciudadanos .

Конституция гарантирует равенство для всех граждан.

Закрыть
Войти
la ONG
la ONG
[существительное]

organización sin ánimo de lucro que trabaja en proyectos sociales, humanitarios o ambientales

НПО

НПО

Ex: Las ONG desempeñan un papel importante en crisis humanitarias .

НПО играют важную роль в гуманитарных кризисах.

Закрыть
Войти
la prestación social
la prestación social
[существительное]

ayuda económica o servicio que el Estado ofrece para cubrir necesidades básicas de los ciudadanos

социальное пособие, социальная выплата

социальное пособие, социальная выплата

Ex: La reforma afectó a varias prestaciones sociales.

Реформа затронула несколько социальных пособий.

Закрыть
Войти
la exclusión
la exclusión
[существительное]

acción de dejar fuera a alguien o a un grupo de una actividad, grupo o sociedad

исключение, отстранение

исключение, отстранение

Ex: Se denunció la exclusión de minorías .

Было сообщено об исключении меньшинств.

Закрыть
Войти
la normativa
la normativa
[существительное]

conjunto de normas o reglas que regulan algo

норматив, нормативный акт

норматив, нормативный акт

Ex: Se estudia la normativa ambiental .

Изучается экологическая нормативная база.

Закрыть
Войти
la verbena
la verbena
[существительное]

fiesta popular, generalmente al aire libre, con música, comida y actividades

ярмарка, народный праздник

ярмарка, народный праздник

Ex: La verbena terminó con fuegos artificiales .

Вербена закончилась фейерверком.

Закрыть
Войти
subdesarrollado
subdesarrollado
[прилагательное]

que tiene un bajo nivel de desarrollo económico, social o tecnológico

недоразвитый

недоразвитый

Ex: Intentan mejorar las zonas subdesarrolladas.

Они пытаются улучшить слаборазвитые районы.

Закрыть
Войти
el servicio público
el servicio público
[существительное]

actividad o institución que proporciona bienes o servicios esenciales a la sociedad

государственная служба, общественная служба

государственная служба, общественная служба

Ex: El servicio público de salud atiende a todos los ciudadanos.

Государственная служба здравоохранения обслуживает всех граждан.

Закрыть
Войти
el civismo
el civismo
[существительное]

sentido de responsabilidad y compromiso de los ciudadanos con la sociedad y el cumplimiento de sus deberes

гражданственность, чувство гражданского долга

гражданственность, чувство гражданского долга

Ex: El civismo fortalece la democracia .

Гражданская ответственность укрепляет демократию.

Закрыть
Войти
el bagaje cultural
el bagaje cultural
[существительное]

conjunto de conocimientos, experiencias y referencias culturales que posee una persona

культурный багаж, культурный фон

культурный багаж, культурный фон

Ex: El intercambio mejora el bagaje cultural de los participantes.

Обмен улучшает культурный багаж участников.

Закрыть
Войти
municipal
municipal
[прилагательное]

relacionado con el gobierno o la administración de un municipio o localidad

муниципальный, городской

муниципальный, городской

Ex: Los empleados municipales trabajan en la limpieza de las calles .

Муниципальные сотрудники работают на уборке улиц.

Закрыть
Войти
la cohesión social
la cohesión social
[существительное]

grado de unión, integración y solidaridad entre los miembros de una sociedad

социальная сплоченность

социальная сплоченность

Ex: Fomentar la cohesión social reduce los conflictos.

Содействие социальной сплоченности уменьшает конфликты.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek