pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Komunikace a Ústní Interakce

Naučte se slovní zásobu pro efektivní výměnu, diskuzi a interakci v mluvené francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B1
débattre
débattre
[sloveso]

échanger des arguments pour ou contre une idée, souvent en groupe

debatovat, diskutovat

debatovat, diskutovat

Ex: Elle aime débattre pour défendre ses idées .

Ráda diskutuje, aby obhájila své nápady.

intervenir
intervenir
[sloveso]

agir pour aider à résoudre un problème ou un conflit

zasáhnout, zprostředkovat

zasáhnout, zprostředkovat

Ex: La police est intervenue rapidement sur les lieux .

Policie rychle zasáhla na místě činu.

animer
animer
[sloveso]

faire fonctionner, encadrer ou rendre actif un groupe ou une action

vést, řídit

vést, řídit

Ex: Le professeur anime le débat entre les élèves.

Učitel vede debatu mezi žáky.

bavarder
bavarder
[sloveso]

parler de façon informelle et souvent prolongée sur des sujets légers

povídat si, klábosit

povídat si, klábosit

Ex: On a bavardé de tout et de rien .

Povídali jsme si o všem a o ničem.

plaisanter
plaisanter
[sloveso]

faire des remarques amusantes ou se comporter de manière légère pour faire rire

žertovat, dělat si legraci

žertovat, dělat si legraci

Ex: Ils plaisantaient en attendant le bus.

Žertovali, když čekali na autobus.

hurler
hurler
[sloveso]

pousser un cri fort et aigu

křičet, řvát

křičet, řvát

Ex: " Attention ! " a -t -il hurlé avant l' impact .

"Pozor!" vykřikl před nárazem.

insulter
insulter
[sloveso]

dire des paroles blessantes ou offensantes à quelqu'un

urážet, nadávat

urážet, nadávat

Ex: Insulter quelqu' un est puni par la loi .

Urážet někoho je trestáno zákonem.

taire
taire
[sloveso]

ne pas parler, rester silencieux

mlčet, zůstat zticha

mlčet, zůstat zticha

Ex: Nous nous sommes tus par respect pour les victimes.

Mlčeli jsme z úcty k obětem.

interrompre
interrompre
[sloveso]

couper la parole ou l'action de quelqu'un avant qu'il ait fini

přerušit

přerušit

Ex: Ils ont interrompu la séance pour une pause .

Přerušili zasedání na přestávku.

la contrepartie
la contrepartie
[Podstatné jméno]

opinion ou position opposée à une autre dans un débat ou une discussion

protistrana, protichůdné stanovisko

protistrana, protichůdné stanovisko

Ex: Chaque proposition a sa contrepartie qu' il faut considérer .

Každý návrh má svůj protějšek, který je třeba zvážit.

la réunion
la réunion
[Podstatné jméno]

moment organisé où des personnes se rencontrent pour parler d'un sujet commun

schůze, setkání

schůze, setkání

Ex: Le directeur a convoqué une réunion urgente .

Ředitel svolal naléhavou schůzku.

le sujet
le sujet
[Podstatné jméno]

thème principal d'une conversation, d'un texte ou d'une réflexion

téma, předmět

téma, předmět

Ex: Ce sujet me passionne .

Toto téma mě nadchne.

l'interlocuteur
l'interlocuteur
[Podstatné jméno]

personne avec qui on parle ou échange dans une conversation

protějšek v rozhovoru, interlokutor

protějšek v rozhovoru, interlokutor

Ex: Dans un débat , les interlocuteurs doivent écouter attentivement .

V debatě musí účastníci rozhovoru pozorně naslouchat.

l'interprète
l'interprète
[Podstatné jméno]

professionnel qui traduit oralement une langue vers une autre

tlumočník, ústní překladatel

tlumočník, ústní překladatel

Ex: Les interprètes en langue des signes facilitent la communication .

Tlumočníci znakového jazyka usnadňují komunikaci.

la blague
la blague
[Podstatné jméno]

histoire drôle racontée pour faire rire

vtip, žert

vtip, žert

Ex: Elle a raconté une blague qui a fait rire tout le monde.

Vyprávěla vtip, který rozesmál všechny.

la parole
la parole
[Podstatné jméno]

faculté humaine d'exprimer des pensées à l'aide du langage oral

řeč, slovo

řeč, slovo

Ex: La parole est un outil fondamental de communication .

Slovo je základním nástrojem komunikace.

le débat
le débat
[Podstatné jméno]

discussion organisée où des opinions différentes sont échangées

debata, diskuze

debata, diskuze

Ex: Le débat entre les candidats était intéressant .

Debata mezi kandidáty byla zajímavá.

l'entretien
l'entretien
[Podstatné jméno]

conversation structurée, souvent pour un travail ou une admission

pohovor, strukturovaný rozhovor

pohovor, strukturovaný rozhovor

Ex: Il faut bien se préparer avant un entretien d' embauche .

Je třeba se dobře připravit před pohovorem o práci.

l'avis
l'avis
[Podstatné jméno]

ce que quelqu'un pense ou croit à propos de quelque chose

názor

názor

Ex: Elle a demandé l'avis de ses parents avant de partir .

Požádala o názor svých rodičů před odjezdem.

d'accord
d'accord
[Příslovce]

qui pense comme une autre personne, qui accepte une opinion ou une proposition

souhlasím, shodně

souhlasím, shodně

Ex: Elle n'est pas d'accord avec les nouvelles règles.

Ona s novými pravidly nesouhlasí.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek