Slovní zásoba úrovně B1 - Obchod a Podnikání
Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o podnicích, podnikání a ekonomice ve francouzštině.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
relatif aux usines, à la fabrication de biens, aux techniques de production ou à l'économie industrielle

průmyslový, továrenský
Průmyslový odpad musí být zacházeno opatrně.
quelqu'un qui achète et vend des produits pour en tirer un profit

obchodník, kupec
Obchodníci snížili své ceny, aby přilákali zákazníky.
être en compétition avec quelqu'un ou quelque chose

konkurovat s, soutěžit s
Vždy konkuruje se svými přáteli v závodech.
personne qui dirige une entreprise ou une organisation

šéf, zaměstnavatel
Stala se majitelkou své vlastní firmy ve věku 30 let.
personne qui travaille pour un employeur en échange d'un salaire

zaměstnanec, námezdní pracovník
Je zaměstnankyně ve velké společnosti již deset let.
personne employée par l'État ou une administration publique

úředník, státní zaměstnanec
Státní úředníci složí zkoušku, aby získali své místo.
engager une personne pour un travail ou un poste

najímat, verbovat
Společnost vždy najímá motivované kandidáty.
personne qui crée et gère une entreprise en assumant les risques financiers

podnikatel, podnikatel
Stala se podnikatelkou ve věku 22 let.
individu qui effectue un travail manuel ou spécialisé, souvent en usine ou sur un chantier

dělník, pracovník
Dělník nosí helmu pro svou bezpečnost.
lieu où l'on fabrique des produits à l'aide de machines

továrna, závod
Továrna zaměstnává více než 500 dělníků.
organisation qui exerce une activité économique, industrielle ou commerciale

společnost, podnik
Tato společnost zaměstnává více než 500 lidí.
endroit où on travaille, souvent une pièce ou un local professionnel

kancelář, úřad
Rezervovali jsme kancelářskou místnost pro konferenci.
contrôler le fonctionnement d'une organisation ou d'une activité

řídit, spravovat
Řídili projekt až do jeho úspěchu.
action d'organiser et de diriger une activité ou une organisation

řízení, správa
Tento software usnadňuje řízení projektů.
donner ou produire ce qui est nécessaire

poskytnout, dodat
Obchod zásobuje restaurace v sousedství.
dédier ou réserver quelque chose à un usage spécifique

věnovat, vyhradit
Věnovává své víkendy dobrovolnické práci.
donner officiellement une fonction ou un poste à quelqu'un

jmenovat, určit
Vláda jmenovala několik velvyslanců.
participer à un projet ou une activité en coopération avec d'autres

spolupracovat, kooperovat
Rozhodli se spolupracovat místo toho, aby pracovali odděleně.
tâche spécifique confiée à quelqu'un ou objectif à accomplir

mise, úkol
Dokončili svou misi za jeden den.
accessoire de bureau pour ranger des documents

pořadač, organizér dokumentů
Kde je pořadač s fakturami za rok?
objet utilisé pour ranger et protéger des documents

složka, pořadač
Roztřídil faktury do složky.
appareil pour fixer des feuilles avec des agrafes

sešívačka, svorkovač
Kde je sešívačka na zeď?
petite pièce métallique pliée pour maintenir des feuilles ou des tissus

sponka, klip
Kde jsou sponky pro soubory?
petit cahier de feuilles détachables pour prendre des notes

zápisník, blok na poznámky
Trhá stránku ze svého zápisníku.
appareil qui imprime des documents sur du papier

tiskárna, tiskové zařízení
Tiskárna dokončila tisk stránek.
argent régulièrement perçu par une personne ou un ménage (salaire, investissements, aides)

příjem, výdělek
Tato práce poskytuje vítaný doplňkový příjem.
hausse du salaire accordée par un employeur

zvýšení platu, navýšení mzdy
Moje zvýšení bylo zamítnuto navzdory mému výkonu.
avancement à un poste supérieur dans la hiérarchie professionnelle

povýšení, propagace
Jeho povýšení bylo zasloužené po tom velkém projektu.
relation de coopération entre deux personnes, groupes ou entreprises pour atteindre un but commun

partnerství, spolupráce
Úspěch tohoto programu závisí na partnerství mezi členy.
gain financier obtenu après déduction des coûts ou avantage tiré d'une situation

zisk, prospěch
Čistý zisk se v tomto čtvrtletí zvýšil o 15%.
moment difficile avec beaucoup de problèmes

krize, obtížný okamžik
Krize způsobila mnoho nezaměstnanosti.
état de ce qui ne change pas, qui reste ferme ou constant

stabilita, pevnost
Emocionální stabilita je důležitá pro duševní zdraví.
personne qui apprend un métier sous la direction d'un professionnel

učeň, stážista
Je učnice v restauraci s hvězdami.
reconnaître comme valable, approuver de manière formelle ou autorisée

ověřit, schválit
Čekáme, až ředitel schválí náš plán.
