pattern

Sztuka i Rzemiosło - Sztuki materialne

Odkrywaj sztuki oparte na materiale, takie jak rzeźba, ceramika, drewno i metal.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulaire des arts et de l'artisanat
la menuiserie
la menuiserie
[Rzeczownik]

art ou technique consistant à fabriquer des objets en bois

stolarstwo, cieśla

stolarstwo, cieśla

Ex: Beaucoup d' artistes utilisent la menuiserie dans leurs installations .

Wielu artystów używa stolarstwa w swoich instalacjach.

la ciselure
la ciselure
[Rzeczownik]

décoration fine obtenue en creusant ou ciselant une surface avec des outils de précision

cyzelowanie, grawerowanie

cyzelowanie, grawerowanie

Ex: Il s' intéresse particulièrement aux techniques de ciselure orientale .

Szczególnie interesuje się technikami cyzelowania wschodniego.

le lapidaire
le lapidaire
[Rzeczownik]

artisan ou artisan spécialisée dans la taille des pierres

lapidariusz, rzemieślnik obrabiający kamienie

lapidariusz, rzemieślnik obrabiający kamienie

Ex: La lapidaire a gravé des inscriptions sur l' onyx .

Lapidariusz wygrawerował napisy na onyksie.

l'orfèvrerie
l'orfèvrerie
[Rzeczownik]

fabrication et décoration d'objets en métaux précieux, souvent à des fins artistiques ou utilitaires

złotnictwo, obróbka metali szlachetnych

złotnictwo, obróbka metali szlachetnych

Ex: L'orfèvrerie artisanale est très prisée dans le monde entier .

Rzemieślnicza złotnictwo jest bardzo ceniona na całym świecie.

la serrurerie
la serrurerie
[Rzeczownik]

fabrication, installation et réparation de serrures et systèmes de sécurité pour portes, coffres, fenêtres, etc.

ślusarstwo (zamkowe), wytwarzanie i naprawa zamków

ślusarstwo (zamkowe), wytwarzanie i naprawa zamków

Ex: La serrurerie artisanale nécessite précision et patience .

Rzemieślnicza ślusarka wymaga precyzji i cierpliwości.

le moulage
le moulage
[Rzeczownik]

action de verser ou presser un matériau (plâtre, métal, résine, plastique, etc.) dans un moule pour obtenir une forme précise

odlewanie, formowanie

odlewanie, formowanie

Ex: Le moulage en silicone permet de reproduire des formes complexes .

Odlewanie z silikonu umożliwia odtwarzanie złożonych kształtów.

le buste
le buste
[Rzeczownik]

statue ou sculpture représentant uniquement la tête et le torse d'une personne

biust, popiersie

biust, popiersie

Ex: Les bustes des philosophes ornent la bibliothèque .

Biusty filozofów zdobią bibliotekę.

la statue
la statue
[Rzeczownik]

œuvre sculptée représentant généralement une personne, un animal ou une figure symbolique

posąg, rzeźba

posąg, rzeźba

Ex: Les artistes créent des statues pour les places publiques .

Artyści tworzą posągi dla placów publicznych.

la sculpture
la sculpture
[Rzeczownik]

œuvre réalisée en modelant, taillant ou assemblant des matériaux solides pour créer une forme artistique

rzeźba, posąg

rzeźba, posąg

Ex: Ce parc est célèbre pour ses sculptures contemporaines .

Ten park słynie ze swoich współczesnych rzeźb.

la maquette
la maquette
[Rzeczownik]

reproduction en petite taille d'un objet ou d'un bâtiment pour visualiser sa forme ou son apparence

makieta, model

makieta, model

Ex: Ils ont utilisé une maquette pour expliquer le projet aux clients .

Użyli makiety aby wyjaśnić projekt klientom.

le ciseau
le ciseau
[Rzeczownik]

outil tranchant utilisé pour tailler le bois, la pierre, le métal ou d'autres matériaux

dłuto, przecinak

dłuto, przecinak

Ex: Elle a utilisé un ciseau pour créer les détails du meuble .

Użyła dłuta, aby stworzyć szczegóły mebla.

le maillet
le maillet
[Rzeczownik]

outil similaire à un marteau mais dont la tête est en bois, caoutchouc ou plastique, utilisé pour frapper des objets délicats

młotek drewniany, młotek z miękką główką

młotek drewniany, młotek z miękką główką

Ex: Les enfants apprennent à utiliser un maillet pour taper doucement sur le bois .

Dzieci uczą się używać młotka drewnianego, aby delikatnie pukać w drewno.

le marteau
le marteau
[Rzeczownik]

outil avec une tête en métal pour enfoncer ou frapper

młotek, młot

młotek, młot

Ex: Elle a accroché son marteau au tableau d' outils .

Zawiesiła swój młotek na tablicy z narzędziami.

la pince
la pince
[Rzeczownik]

outil servant à saisir, serrer ou couper

szczypce, obcęgi

szczypce, obcęgi

Ex: Il serra le tuyau avec une pince robuste .

Zaciągnął rurę solidnymi szczypcami.

le papier de verre
le papier de verre
[Rzeczownik]

feuille abrasive utilisée pour poncer des surfaces

papier ścierny, papier ścierający

papier ścierny, papier ścierający

Ex: Passe légèrement le papier de verre sur ce rebord.

Delikatnie przejedź papierem ściernym po tej krawędzi.

la scie
la scie
[Rzeczownik]

outil avec une lame dentée pour couper du bois ou d'autres matériaux

piła, piłka ręczna

piła, piłka ręczna

Ex: La scie à métaux est idéale pour couper des tuyaux .

Piła do metalu jest idealna do cięcia rur.

la soudure
la soudure
[Rzeczownik]

procédé consistant à assembler deux ou plusieurs pièces métalliques en les chauffant ou en utilisant un métal d'apport

spawanie, połączenie spawane

spawanie, połączenie spawane

Ex: Les pièces en aluminium nécessitent une soudure spécifique .

Części aluminiowe wymagają określonego spawania.

la stèle
la stèle
[Rzeczownik]

pierre dressée portant une inscription, un texte ou un relief, souvent pour honorer une personne ou un événement

stela, tablica pamiątkowa

stela, tablica pamiątkowa

Ex: Ils ont érigé une stèle en mémoire de l' artiste .

Wzniosli stelę ku pamięci artysty.

la figurine
la figurine
[Rzeczownik]

petit objet représentant une personne, un animal ou un personnage, souvent décoratif ou pour collection

figurka, statuetka

figurka, statuetka

Ex: Les enfants jouent avec des figurines de super-héros .

Dzieci bawią się figurkami superbohaterów.

la poterie
la poterie
[Rzeczownik]

art ou activité de fabriquer des objets en argile cuite

garncarstwo, ceramika

garncarstwo, ceramika

Ex: La poterie demande patience et précision .

Garncarstwo wymaga cierpliwości i precyzji.

la céramique
la céramique
[Rzeczownik]

art ou technique consistant à fabriquer des objets en argile cuite

ceramika, sztuka ceramiczna

ceramika, sztuka ceramiczna

Ex: Il pratique la céramique depuis plus de dix ans .

Uprawia ceramikę od ponad dziesięciu lat.

le feu
le feu
[Rzeczownik]

combustion qui produit de la chaleur, de la lumière et souvent des flammes

ogień, pożar

ogień, pożar

Ex: Le feu a détruit plusieurs maisons .

Ogień zniszczył kilka domów.

pétrir
pétrir
[Czasownik]

travailler une matière (pâte, argile, métal, idée) pour lui donner une forme, la structurer ou la construire

ugniatać, kształtować

ugniatać, kształtować

Ex: Les enfants pétrissent la pâte à sel pour faire des décorations .

Dzieci ugniatają ciasto solne, aby zrobić dekoracje.

le carreau
le carreau
[Rzeczownik]

petit élément plat, souvent en céramique, pierre ou verre, utilisé pour recouvrir un sol, un mur ou une surface décorative

płytka, kafel

płytka, kafel

Ex: Elle a choisi des carreaux décoratifs pour le mur .

Wybrała dekoracyjne płytki na ścianę.

le verre
le verre
[Rzeczownik]

matière dure, transparente, utilisée pour fabriquer des fenêtres, des bouteilles, etc.

szkło, kryształ

szkło, kryształ

Ex: Le verre est un matériau fragile .

Szkło to kruchy materiał.

l'argile
l'argile
[Rzeczownik]

terre très fine et plastique, qui se modèle facilement et sert à la poterie, au modelage ou à la construction

glina, ił

glina, ił

Ex: L'argile est idéale pour les enfants car elle se modèle facilement .

Glina jest idealna dla dzieci, ponieważ łatwo się modeluje.

la forgeronnerie
la forgeronnerie
[Rzeczownik]

activité ou production liée au travail du métal à chaud

praca kowalska, kowalstwo

praca kowalska, kowalstwo

Ex: On admire la forgeronnerie de ce portail en fer.

Podziwia się kowalstwo tego żelaznego portalu.

le coupe-verre
le coupe-verre
[Rzeczownik]

petit outil muni d'une molette en acier ou en diamant, utilisé pour inciser et couper les plaques de verre

szkłociąg, nóż do szkła

szkłociąg, nóż do szkła

Ex: Le vitrier a sorti son coupe-verre de sa trousse à outils.

Szkleniarz wyjął swój przecinak do szkła ze swojego pudełka z narzędziami.

le coupe-fil
le coupe-fil
[Rzeczownik]

petit outil ou pince permettant de sectionner différents types de fils : fil électrique, fil métallique fin, fil textile, fil nylon, etc.

przecinak do drutu, narzędzie do cięcia drutu

przecinak do drutu, narzędzie do cięcia drutu

Ex: Ce coupe-fil permet une coupe précise sans abîmer l' isolant .

Ten obcinak do drutu umożliwia precyzyjne cięcie bez uszkodzenia izolacji.

le château de sable

petit édifice ou structure façonné(e) avec du sable, généralement sur la plage, souvent décoratif et temporaire

zamek z piasku, zamek na plaży

zamek z piasku, zamek na plaży

Ex: Il a passé des heures à perfectionner son château de sable.

Spędził godziny na doskonaleniu swojego zamku z piasku.

le tour de potier
le tour de potier
[Rzeczownik]

appareil circulaire qui tourne sur lequel on modèle l'argile pour créer des pots, vases ou autres objets en céramique

koło garncarskie, wirnik garncarski

koło garncarskie, wirnik garncarski

Ex: Les étudiants pratiquent tous les gestes sur le tour de potier avant de passer à la glaçure.

Studenci ćwiczą wszystkie ruchy na kołowrotku garncarskim przed przejściem do szkliwienia.

le perlage
le perlage
[Rzeczownik]

ornementation constituée de perles ou de petites sphères décoratives, souvent cousues ou collées sur un tissu ou un objet

ozdoba z koralików, perłowe zdobienie

ozdoba z koralików, perłowe zdobienie

Ex: Les chaussures de soirée ont un perlage très fin .

Buty wieczorowe mają bardzo delikatny perlage.

la taille de pierre

manière dont une pierre (gemme ou minéral) est taillée pour mettre en valeur sa brillance, sa forme ou ses facettes

cięcie kamienia, obróbka kamienia

cięcie kamienia, obróbka kamienia

Ex: Chaque taille de pierre est unique et demande précision.

Każde szlifowanie kamienia jest wyjątkowe i wymaga precyzji.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek