attaquer quelqu'un avec violence ou force

atakować, napaść
Ofiara złożyła skargę po tym, jak została zaatakowana.
action de ne pas respecter une règle, une loi, une limite ou un interdit
action de capturer et d'emmener une personne contre sa volonté
conflit ou désaccord entre des personnes ou des organisations devant être réglé par la justice
personne qui commet des actes criminels ou illégaux
personne qui trompe les autres pour obtenir de l'argent ou un avantage de manière malhonnête

oszust, szwindel
Firma podjęła działania przeciwko finansowym oszustom.
qui a été volé, emporté ou pris illégalement
arrêter ou capturer quelqu'un, généralement par la police

aresztować, zatrzymać
Policji udało się zatrzymać przestępcę po długim pościgu.
punition donnée à quelqu'un pour une faute, un crime ou un mauvais comportement
personne qui fabrique ou utilise de faux documents, objets ou œuvres pour tromper
criminel appartenant à une organisation illégale ou au crime organisé
décision de justice déclarant une personne coupable et imposant une peine

skazanie, wyrok skazujący
Skazanie przestępcy musi być sprawiedliwe i proporcjonalne.
petite pièce d'une prison où l'on enferme un ou plusieurs détenus

cela, więzienna cela
Wyrył swoje imię na ścianie swojej celi.
ensemble des crimes commis dans une société

przestępczość, kryminalność
Gwałtowna przestępczość niepokoi ludność.
arme tranchante ou pointue conçue pour le combat rapproché

broń biała, broń biała tnąca
Szermierka to sztuka posługiwania się białą bronią z precyzją.
confiner quelqu'un dans un espace contre sa volonté

zamknąć, uwięzić
Zamknęli go w zakładzie dla obłąkanych wbrew jego woli.
mesure par laquelle une personne suspectée est retenue par la police pour interrogatoire

policyjny areszt, zatrzymanie przez policję
Prawa podczas zatrzymania są ściśle uregulowane.
arrêter et questionner quelqu'un dans un cadre légal

zatrzymać i przesłuchać, zatrzymać i wypytać
Policja systematycznie zatrzymuje i przesłuchuje nieudokumentowanych migrantów.
défendre quelqu'un ou une cause devant un juge, souvent en parlant d'un avocat

bronić, błagać
Dwóch adwokatów broniło przez ponad dwie godziny.
ordre donné par une autorité légale (juge, police, etc.) pour accomplir un acte officiel

nakaz, nakaz aresztowania
To zarządzenie upoważnia do inspekcji miejsc.
placer une personne en prison sur décision de justice

uwięzić, wsadzić do więzienia
Po zamieszkach policja uwięziła dziesiątki protestujących.
raison ou cause qui explique une action ou une décision

powód, przyczyna
Jego tajnym motywem była zazdrość, a nie sprawiedliwość.
commerce illégal ou clandestin de biens ou de personnes

przemyt, nielegalny handel
Nielegalny przemyt zagraża bezpieczeństwu narodowemu.
action de voler dans une maison ou un bâtiment en entrant par effraction

włamanie z kradzieżą, kradzież z włamaniem
Po włamaniu, rodzina wymieniła wszystkie zamki.
décision de justice déclarant une personne non coupable des faits reprochés
action de reconnaître ou de déclarer sa faute ou un fait

wyznanie, przyznanie się
Przyznanie się do swoich błędów uczyniło go bardziej ludzkim.
élément ou signe qui aide à découvrir la vérité ou résoudre un problème

trop, wskazówka
Znaleziony trop potwierdza wersję świadka.
fouille légale effectuée par les autorités dans un lieu pour rechercher des preuves ou des objets liés à une enquête
fait de commettre de nouveau un crime ou un délit après avoir déjà été condamné
