pattern

Aspect și Stil - Îngrijirea corpului

Descoperă numele produselor și rutinelor pentru îngrijirea corpului.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire de l'apparence et du style
frictionner

frotter ou masser une partie du corps avec des mouvements circulaires ou répétés, souvent avec les mains ou un produit

freca, masa

freca, masa

Ex: Frictionnez doucement la zone affectée pour soulager la douleur.

Frecați ușor zona afectată pentru a calma durerea.

Închide
Conectare
frotter
frotter
[verb]

appuyer et bouger quelque chose contre une surface

freca, șterge

freca, șterge

Ex: Elle frotte le sol avec une brosse.

Freacă podeaua cu o perie.

Închide
Conectare
la douche
la douche
[substantiv]

installation pour prendre un bain rapide sous un jet d'eau

duș, baie

duș, baie

Ex: Le gel douche est posé près de la douche.

Gelul de duș este așezat lângă duș.

Închide
Conectare
doucher
doucher
[verb]

prendre une douche, se laver sous un jet d'eau

a face duș, a se spăla sub un jet de apă

a face duș, a se spăla sub un jet de apă

Ex: Ils se sont douchés avant de sortir .

S-au dus înainte de a ieși.

Închide
Conectare
la serviette
la serviette
[substantiv]

pièce de tissu utilisée pour se sécher le corps

prosop, prosop de baie

prosop, prosop de baie

Ex: N' oublie pas ta serviette pour aller à la piscine .

Nu uita prosopul tău pentru a merge la piscină.

Închide
Conectare
laver
laver
[verb]

nettoyer son propre corps ou une partie de son corps

a se spăla, a face duș

a se spăla, a face duș

Ex: Ils se lavent le visage tous les jours .

Spală fața în fiecare zi.

Închide
Conectare
rincer
rincer
[verb]

nettoyer à l'eau pour enlever du savon ou des impuretés

clăti, curăța cu apă

clăti, curăța cu apă

Ex: Rince-toi la boucheaprès le brossage des dents.

Clătește-ți gura după periajul dinților.

Închide
Conectare
le shampooing
le shampooing
[substantiv]

produit liquide utilisé pour laver les cheveux

șampon, șampon

șampon, șampon

Ex: Il a oublié son shampooing à la piscine .

A uitat șamponul său la piscină.

Închide
Conectare
le spa
le spa
[substantiv]

lieu où l'on reçoit des soins de massage, des bains, sauna, jacuzzi, pour la détente et le bien-être

spa, stațiune balneară

spa, stațiune balneară

Ex: Le centre de spa propose aussi une piscine chauffée .

Centrul de spa oferă și o piscină încălzită.

Închide
Conectare
le masseur
le masseur
[substantiv]

personne qui pratique le massage pour détendre, soigner ou relaxer le corps

masor, terapeut de masaj

masor, terapeut de masaj

Ex: Le masseur m' a conseillé des étirements après le massage .

Masorul mi-a recomandat întinderi după masaj.

Închide
Conectare
l'éponge
l'éponge
[substantiv]

objet poreux et absorbant utilisé pour nettoyer ou laver

burete, perie

burete, perie

Ex: Essore bien l'éponge après usage .

Stoarceți bine buretele după utilizare.

Închide
Conectare
le lavabo
le lavabo
[substantiv]

appareil sanitaire fixé au mur dans la salle de bain ou les toilettes

lavoar, chiuvetă

lavoar, chiuvetă

Ex: Elle a mis du savon près du lavabo.

A pus puțin săpun lângă chiuvetă.

Închide
Conectare
la baignoire
la baignoire
[substantiv]

bassin installé dans une salle de bain pour se laver

cadă, baie

cadă, baie

Ex: La salle de bain a une grande baignoire moderne .

Baia are o cadă de baie mare și modernă.

Închide
Conectare
le jacuzzi
le jacuzzi
[substantiv]

bain à remous avec jets d'eau chaude, utilisé pour la détente ou la relaxation

jacuzzi, cadă cu hidromasaj

jacuzzi, cadă cu hidromasaj

Ex: Ils ont installé un jacuzzi dans leur jardin .

Au instalat un jacuzzi în grădina lor.

Închide
Conectare
la mousse
la mousse
[substantiv]

substance légère et mousseuse formée de bulles, souvent dans les liquides

spumă, bule

spumă, bule

Ex: La mousse du bain est douce et parfumée .
Închide
Conectare
le savon
le savon
[substantiv]

produit utilisé pour se laver ou nettoyer

săpun, bucată de săpun

săpun, bucată de săpun

Ex: Mets le savon dans le porte-savon , s' il te plaît .

Pune săpunul în suportul de săpun, te rog.

Închide
Conectare
la lotion
la lotion
[substantiv]

liquide ou crème appliqué sur la peau pour la nettoyer, l'hydrater ou la protéger

loțiune, cremă lichidă

loțiune, cremă lichidă

Ex: La lotion doit être appliquée deux fois par jour .

Lotiunea trebuie aplicată de două ori pe zi.

Închide
Conectare
le baume
le baume
[substantiv]

substance crémeuse ou onctueuse appliquée sur la peau pour hydrater, apaiser ou protéger

balsam, alifie

balsam, alifie

Ex: Il a mis du baume sur ses mains après le jardinage .

A pus balsam pe mâinile sale după grădinărit.

Închide
Conectare
le déodorant
le déodorant
[substantiv]

produit qui sert à éviter ou réduire les mauvaises odeurs du corps

deodorant, antiperspirant

deodorant, antiperspirant

Ex: Il cherche un déodorant sans alcool.

El caută un deodorant fără alcool.

Închide
Conectare
la pommade
la pommade
[substantiv]

préparation crémeuse appliquée sur la peau pour soigner ou apaiser

alifie, pomată

alifie, pomată

Ex: La pommade doit être utilisée deux fois par jour .

Unguentul trebuie utilizat de două ori pe zi.

Închide
Conectare
la crème solaire
la crème solaire
[substantiv]

produit cosmétique qui protège la peau des rayons du soleil

cremă de protecție solară, cremă solară

cremă de protecție solară, cremă solară

Ex: Elle utilise toujours une crème solaire bio.

Ea folosește întotdeauna o cremă solară organică.

Închide
Conectare
le bain
le bain
[substantiv]

action de se laver dans une baignoire ou un récipient rempli d'eau ; peut aussi désigner l'eau utilisée pour se laver

baie, cadă

baie, cadă

Ex: Elle ajoute des huiles essentielles à son bain pour se détendre .

Ea adaugă uleiuri esențiale în baia ei pentru a se relaxa.

Închide
Conectare
baigner
baigner
[verb]

prendre un bain dans l'eau, souvent dans la mer, un lac ou une piscine

a se scălda, a face baie

a se scălda, a face baie

Ex: Ils se baignent souvent quand il fait chaud .

Ei se îmbăiază adesea când este cald.

Închide
Conectare
la transpiration
la transpiration
[substantiv]

production de sueur par les glandes sudoripares du corps, généralement pour réguler la température ou en réponse à l'effort ou au stress

transpirație, sudor

transpirație, sudor

Ex: Elle sentait la transpiration après avoir couru .

Ea simțea transpirația după alergare.

Închide
Conectare
rafraîchir

devenir moins chaud ou se sentir plus frais

a se răcori, a se răci

a se răcori, a se răci

Ex: Les arbres aident à se rafraîchir à l' ombre .

Copacii ajută la răcorire la umbră.

Închide
Conectare
le luffa
le luffa
[substantiv]

éponge naturelle fabriquée à partir d'une plante tropicale (loofah), utilisée pour exfolier la peau sous la douche

luffa, burete vegetal

luffa, burete vegetal

Ex: Elle préfère un luffa plutôt qu' un gant exfoliant .

Ea preferă un luffa în loc de o mănușă exfoliantă.

Închide
Conectare
le fleur de douche
le fleur de douche
[substantiv]

petite boule en filet synthétique servant à appliquer le gel douche, à faire mousser et à nettoyer la peau

burete de duș, bilă de duș

burete de duș, bilă de duș

Ex: Il faut changer sa fleur de douche régulièrement pour des raisons d'hygiène.

Trebuie să schimbi buretele de duș regulat din motive de igienă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek