pattern

Aspect și Stil - Bijuterii

Explorați numele bijuteriilor precum coliere, brățări, cercei și inele.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire de l'apparence et du style
la cheville
la cheville
[substantiv]

petit objet cylindrique en bois, métal ou plastique, utilisé pour fixer ou assembler des pièces

diblă, pinten

diblă, pinten

Ex: La cheville empêche les vis de se desserrer.

Pintenul împiedică șuruburile să se desfacă.

Închide
Conectare
le bracelet
le bracelet
[substantiv]

bijou porté autour du poignet pour décorer

brățară, brățară de mână

brățară, brățară de mână

Ex: Il a offert un bracelet pour son anniversaire .

A oferit un brățară pentru ziua ei de naștere.

Închide
Conectare
la broche
la broche
[substantiv]

bijou décoratif que l'on fixe sur un vêtement, souvent au niveau de la poitrine

broșă, ac de piept

broșă, ac de piept

Ex: J' ai accroché ma broche sur le revers du manteau .

Mi-am prins broșa pe reverul paltonului.

Închide
Conectare
la chaîne
la chaîne
[substantiv]

suite de maillons métalliques reliés entre eux, utilisée pour attacher, tirer ou suspendre quelque chose

lanț, secvență

lanț, secvență

Ex: La chaîne a rouillé à cause de la pluie .

Lanțul a ruginit din cauza ploii.

Închide
Conectare
la boucle d'oreille

bijou porté sur le lobe ou le cartilage de l'oreille

cercel, pandantiv

cercel, pandantiv

Ex: J'ai perdu une de mes boucles d'oreille hier soir.

Am pierdut una dintre cerceii mei aseară.

Închide
Conectare
l'or
l'or
[substantiv]

métal précieux jaune, très recherché pour les bijoux, la monnaie ou l'investissement

aur, metal prețios

aur, metal prețios

Ex: Elle porte des boucles d'oreilles en or massif.

Ea poartă cercei din aur masiv.

Închide
Conectare
le collier
le collier
[substantiv]

bijou porté autour du cou pour décorer

colier, șir de mărgele

colier, șir de mărgele

Ex: Ce collier est très élégant .

Acest colier este foarte elegant.

Închide
Conectare
l'anneau
l'anneau
[substantiv]

un petit cercle rigide, en métal ou autre matière

inel, cerc

inel, cerc

Ex: Ils ont trouvé un anneau en bronze dans les ruines .

Au găsit un inel de bronz în ruine.

Închide
Conectare
l'épingle
l'épingle
[substantiv]

petit objet fin et pointu utilisé pour fixer ou maintenir quelque chose en place, ici pour maintenir une cravate

ac, bold

ac, bold

Ex: J' ai perdu l'épingle de ma cravate hier soir .

Am pierdut acul de cravată aseară.

Închide
Conectare
le bijoutier
le bijoutier
[substantiv]

artisan qui crée et façonne des bijoux

bijutier, aurar

bijutier, aurar

Ex: Les bijoutiers artisanaux utilisent souvent des techniques anciennes.

Bijutierii artizanali folosesc adesea tehnici antice.

Închide
Conectare
la bijouterie
la bijouterie
[substantiv]

magasin où l'on vend des bijoux et des objets précieux

bijuterie, magazin de bijuterii

bijuterie, magazin de bijuterii

Ex: J' ai demandé conseil au vendeur de la bijouterie.

Am cerut sfat vânzătorului din bijuterie.

Închide
Conectare
le piercing
le piercing
[substantiv]

petit bijou que l'on porte dans la peau ou un cartilage

piercing, perforare

piercing, perforare

Ex: Ce piercing lui donne un style plus audacieux.

Acest piercing îi oferă un stil mai îndrăzneț.

Închide
Conectare
le strass
le strass
[substantiv]

petite pierre brillante imitant le diamant, souvent en verre ou en cristal

strass, piatră de strass

strass, piatră de strass

Ex: Les strass brillent sous la lumière de la scène .

Strasurile strălucesc sub lumina scenei.

Închide
Conectare
la bague
la bague
[substantiv]

bijou circulaire porté au doigt

inel, verighetă

inel, verighetă

Ex: Elle a perdu sa bague hier soir .

Ea și-a pierdut inelul aseară.

Închide
Conectare
l'argent
l'argent
[substantiv]

métal précieux de couleur blanche brillante

argint, metal alb strălucitor

argint, metal alb strălucitor

Ex: L'argent est un métal conducteur .

Argintul este un metal conductor.

Închide
Conectare
le platine
le platine
[substantiv]

métal très résistant, utilisé en bijouterie, chimie et industrie

platină, platină

platină, platină

Ex: Le prix du platine varie selon le marché .

Prețul platinii variază în funcție de piață.

Închide
Conectare
le diadème
le diadème
[substantiv]

bijou porté sur la tête, généralement en métal précieux et orné de pierres, ressemblant à une petite couronne

diademă, tiară

diademă, tiară

Ex: Le diadème complète parfaitement sa robe de soirée.

Diadema îi completează perfect rochia de seară.

Închide
Conectare
le clou
le clou
[substantiv]

boucle d'oreille constituée d'une tige courte qui se fixe directement au lobe.

cercel cu știft, cercel cu cui

cercel cu știft, cercel cu cui

Ex: Cette bijoutière vend des clous très délicats .

Această bijutieră vindecuie foarte delicate.

Închide
Conectare
le créole
le créole
[substantiv]

boucle d'oreille en forme d'anneau large, souvent circulaire

cercel cerc, cercel circular

cercel cerc, cercel circular

Ex: Cette bijoutière vend des créoles sculptées .

Această bijutieră vinde cercei rotunzi gravate.

Închide
Conectare
le collier ras du cou

collier très court qui se porte au ras du cou

colier strâns de gât, colier ajustat

colier strâns de gât, colier ajustat

Ex: Le collier ras du cou se marie bien avec une robe élégante.

Colierul strâns de gât se potrivește bine cu o rochie elegantă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek