Уровень B2 - Академия и Учеба
Здесь вы выучите слова для академии и университетских занятий, такие как учебная программа, лекция, экзамен и кампус, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Ein freiwilliges Jahr zwischen zwei wichtigen Lebensphasen, das zur Orientierung oder Vorbereitung genutzt wird

переходный год, год перерыва
Университет принимает заявки после переходного года.
Der rechnerische Durchschnitt aller Schul- oder Prüfungsnoten einer Person

средний балл, средний балл успеваемости
Eine Prüfung, die über die Zulassung zu einer Schule, Universität oder Institution entscheidet

вступительный экзамен, экзамен для поступления
Она с блеском сдала вступительный экзамен.
Ein festgelegtes Lehrprogramm an einer Hochschule, das zu einem bestimmten Abschluss führt

учебная программа, программа обучения
Он сменил учебную программу после первого года.
Ein schriftlicher Text, der ein Thema systematisch behandelt, oft für Schule, Universität oder Veröffentlichungen

эссе, сочинение
Это научное эссе трудно понять.
Eine Person, die an einer Hochschule, Universität oder Bildungseinrichtung Lehrveranstaltungen durchführt

преподаватель, лектор
Преподаватель задавал вопросы для углубления материала.
Eine schriftliche Arbeit, die sich intensiv mit einem speziellen Thema auseinandersetzt
Schriftliche Veröffentlichungen, die sich mit einem bestimmten Fachgebiet befassen und für Experten gedacht sind
Eine schriftliche Arbeit an der Uni oder Schule

курсовая работа, научная работа
Мы должны процитировать не менее 10 источников в домашней работе.
Ein großer Raum in einer Universität oder Hochschule, in dem Vorlesungen für viele Studierende gehalten werden

лекционный зал, аудитория
Аудитория была заполнена до последнего места.
Eine Prüfung an Schule oder Uni, bei der man unter Aufsicht schriftliche Aufgaben löst

экзамен, контрольная работа
Мобильные телефоны запрещены во время экзамена.
Eine Person, die mit einem anderen Studenten dieselbe Universität oder Hochschule besucht oder denselben Studiengang belegt

сокурсник, однокурсник
Мои однокурсники и я готовимся к экзамену.
Eine strukturierte Unterrichtseinheit an einer Hochschule oder Bildungseinrichtung

курс, занятие
Для занятия необходимо заранее зарегистрироваться.
Ein spezifisches Fachgebiet, das an einer Hochschule oder Universität studiert wird

область обучения, учебная специальность
Эта учебная дисциплина требует много математики.
Eine schriftliche akademische Arbeit, die im Rahmen eines Seminars an der Universität oder Hochschule verfasst wird

семинарская работа, работа по семинару
Профессор дала подробный отзыв о семинарской работе.
Eine offizielle Liste aller angebotenen Lehrveranstaltungen einer Universität für ein Semester

каталог курсов, расписание лекций
Без каталога курсов, планирование курсов было бы хаотичным.
Eine Prüfung oder ein offizielles Testverfahren formell durchführen und damit abschließen

сдавать, проходить
Он успешно сдал экзамен.
Sich offiziell in einer Institution registrieren, um teilzunehmen oder Mitglied zu werden

записываться, регистрироваться
Он может записаться как избиратель.
Das Gelände, auf dem Gebäude einer Universität oder Hochschule stehen

кампус, университетская территория
Кампус часто проводит мероприятия.
Eine Abteilung an einer Universität, die sich auf ein bestimmtes Studien- oder Forschungsgebiet spezialisiert

отдел, факультет
Факультет предлагает различные учебные программы.
Ein großer Bereich an einer Universität, der mehrere Fachbereiche oder Institute umfasst

факультет, отделение
Факультет имеет много профессоров и студентов.
Eine Person, die systematisch Wissen in einem bestimmten Gebiet sucht und neue Erkenntnisse gewinnt

исследователь
Исследователю требуется много терпения и любопытства.
Das erfolgreiche Beenden eines Studiums an einer Hochschule mit Erhalt eines offiziellen Zertifikats

диплом, окончание учёбы
Его выпуск задержался на один семестр.
Den höchsten akademischen Grad durch Anfertigung einer wissenschaftlichen Arbeit und eine mündliche Prüfung erwerben

получить докторскую степень, защитить диссертацию
Продвижение требует многолетних исследований.
Die offizielle Genehmigung einer Hochschule, die es einer Bewerberin oder einem Bewerber ermöglicht, ein bestimmtes Studium zu beginnen

допуск, разрешение на зачисление
Поступление было отклонено из-за неполных документов.
Das Annehmen in eine Institution

приём, допуск
Для поступления вам нужно рекомендательное письмо.
Eine Organisation, die Studierende sozial, kulturell und wirtschaftlich unterstützt, z. B. durch Wohnheime, Mensen und Beratungen

организация студенческих услуг, студенческая служба поддержки
Studentenwerk также предлагает психологическое консультирование для студентов.
