Eine günstige Gelegenheit oder Möglichkeit, etwas zu erreichen

příležitost, šance
Šance jsou dobré, že vyhrajeme.
Eine Wahl zwischen Optionen treffen oder ein Ergebnis bestimmen

rozhodnout, určit
Osud rozhodl jinak.
Das Ergebnis eines Überlegungsprozesses, bei dem man sich für eine Option entscheidet

rozhodnutí, usnesení
Lituje svého ukvapeného rozhodnutí.
Unfähig, eine Entscheidung zu treffen

nerozhodnutý, váhavý
Byl zcela nerozhodnutý, který model si má vybrat.
Eine Lösung, bei der zwei Seiten aufeinander zugehen und beide auf etwas verzichten

kompromis, dohoda
Kompromis ukončil konflikt.
Der Grund oder das Ziel, warum etwas gemacht wird

účel, záměr
Účel zákona je jasný.
Etwas planen oder beabsichtigen zu tun

mít v úmyslu, plánovat
Máš v úmyslu zůstat dlouho ?
Für einen bestimmten Zweck geeignet sein

hodit se, být vhodný
Ne každá látka se hodí pro letní oblečení.
Sich große Mühe geben, um etwas zu erreichen

usilovat, vynakládat úsilí
Snažili jsme se, ale bylo to příliš těžké.
Etwas schaffen oder erfolgreich sein

podařit se, uspět
Vše se podařilo podle plánu.
Eine Aufgabe oder Arbeit abschließen oder fertig machen

vyřídit, postarat se o
Měli bychom problém brzy vyřešit.
Eine endgültige Entscheidung treffen oder eine verbindliche Zusage machen

zavázat se, přijmout závazek
Ona se zavázala cestovat v létě.
Etwas verbindlich oder offiziell bestimmen

stanovit, určit
Zákon stanovuje normy pro ochranu životního prostředí.
sicher bestimmt, entschieden oder bekannt sein; nicht mehr offen sein
Etwas durch Beobachtung oder Untersuchung herausfinden

zjistit, všimnout si
Technik zjišťuje závadu.
Offiziell anerkannt oder gültig sein

být platný, mít platnost
Necháváte tuto omluvu platit ?
Jemanden auf etwas aufmerksam machen

upozornit, ukázat
Upozornil mě, že jsem zapomněl své klíče.
Auf etwas aufmerksam sein, etwas beachten, auf etwas aufpassen

dávat pozor na, věnovat pozornost
Ona věnuje pozornost detailům.
Ausreichend sein

stačit, být dostatečný
Někdy stačí úsměv, aby někoho udělal šťastným.
Etwas energisch oder förmlich fordern

požadovat, žádat
Zaměstnanci požadují lepší pracovní podmínky.
Etwas bewusst nicht tun oder umgehen, um negative Folgen zu verhindern

vyhnout se, předcházet
Prosím, vyhněte se zbytečným kontaktům !
Auf Vernunft basierend

rozumný, racionální
Musíme s našimi penězi zacházet rozumně.
