pattern

Уровень B2 - Театр и Киноискусство

Здесь ты учишь слова для театра и киноискусства, такие как режиссура, сценарий, постановка и ансамбль, подготовленные для учащихся уровня B2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
B2 Stufe
der Dokumentarfilm
der Dokumentarfilm
[существительное]

Ein nicht-fiktionaler Film, der reale Ereignisse, Menschen oder Themen dokumentiert und oft informativ oder aufklärend wirkt

документальный фильм, документалистика

документальный фильм, документалистика

Ex: Dieser Streaming-Dienst hat die besten Dokumentarfilme.

У этого стримингового сервиса лучшие документальные фильмы.

Закрыть
Войти
das Drehbuch
das Drehbuch
[существительное]

Ein schriftliches Konzept für einen Film oder eine Serie, das Dialoge, Szenen und Handlungsabläufe detailliert beschreibt

сценарий, киносценарий

сценарий, киносценарий

Ex: Das Drehbuch muss vor den Dreharbeiten fertig sein.

Сценарий должен быть готов до начала съёмок.

Закрыть
Войти
der Drehort
der Drehort
[существительное]

Der konkrete Ort, an dem Szenen für einen Film oder eine Serie gedreht werden

место съёмок, локация для съёмок

место съёмок, локация для съёмок

Ex: Am Drehort herrschte eine konzentrierte Atmosphäre.

На съемочной площадке царила сосредоточенная атмосфера.

Закрыть
Войти
der Horrorfilm
der Horrorfilm
[существительное]

Filmgenre, das Angst und Schrecken erzeugt

фильм ужасов, хоррор-фильм

фильм ужасов, хоррор-фильм

Ex: Er dreht einen neuen Horrorfilm über Geister.

Он снимает новый фильм ужасов о призраках.

Закрыть
Войти
die Komödie
die Komödie
[существительное]

Lustiger Film oder Theaterstück mit happy end

комедия, весёлый фильм или пьеса

комедия, весёлый фильм или пьеса

Ex: Er spielt die Hauptrolle in der neuen Komödie.

Он играет главную роль в новой комедии.

Закрыть
Войти
die Literaturverfilmung
die Literaturverfilmung
[существительное]

Ein Film, der auf einem literarischen Werk basiert und dessen Inhalt für das Kino adaptiert

экранизация литературного произведения, фильм по литературному произведению

экранизация литературного произведения, фильм по литературному произведению

Ex: Diese Literaturverfilmung hält sich eng an die Vorlage.

Эта литературная экранизация очень близко следует оригинальному произведению.

Закрыть
Войти
der Maskenbildner
der Maskenbildner
[существительное]

Ein Experte, der Schauspieler für Film, Theater oder Fernsehen schminkt und Masken gestaltet

гримёр, визажист

гримёр, визажист

Ex: Er ist ein bekannter Maskenbildner für Horrorfilme.

Он известный гримёр для фильмов ужасов.

Закрыть
Войти
der Prominenter
der Prominenter
[существительное]

Eine bekannte oder berühmte Person

знаменитость, известная личность

знаменитость, известная личность

Ex: Ein Prominenter wohnt in unserer Nachbarschaft.

Знаменитость живёт в нашем районе.

Закрыть
Войти
der Regisseur
der Regisseur
[существительное]

Die Person, die einen Film oder eine Theateraufführung künstlerisch leitet

режиссёр,  постановщик

режиссёр, постановщик

Ex: Der Regisseur und das Produktionsteam besprechen das Budget.

Режиссёр и съёмочная группа обсуждают бюджет.

Закрыть
Войти
das Skript
das Skript
[существительное]

Der schriftliche Text für Filme, Theaterstücke oder Computerprogramme mit genauen Anweisungen

сценарий, скрипт

сценарий, скрипт

Ex: Das digitale Skript steuert die Spezialeffekte.

Цифровой сценарий управляет спецэффектами.

Закрыть
Войти
die Szene
die Szene
[существительное]

Teil eines Theaterstücks, Films oder Buches mit bestimmtem Geschehen

сцена, эпизод

сцена, эпизод

Ex: Nach der Szene gab es Applaus vom Publikum.

После сцены были аплодисменты от публики.

Закрыть
Войти
die Regie
die Regie
[существительное]

Die künstlerische Leitung und Kontrolle einer Film-, Theater- oder Fernsehproduktion

режиссура, постановка

режиссура, постановка

Ex: Seine Regie zeichnet sich durch innovative Kameraführung aus.

Его режиссура отличается инновационной работой с камерой.

Закрыть
Войти
das Bühnenbild
das Bühnenbild
[существительное]

Die gestaltete Kulisse und visuelle Darstellung einer Theaterbühne oder Filmkulisse

сценография, декорации сцены

сценография, декорации сцены

Ex: Die Ausstellung zeigt historische Bühnenbilder.

Выставка демонстрирует исторические сценографии.

Закрыть
Войти
der Spielplan
der Spielplan
[существительное]

Ein Plan oder Kalender, der die Termine und Abfolge von Aufführungen, Spielen oder Veranstaltungen zeigt

расписание, график выступлений

расписание, график выступлений

Ex: Überprüfe den Spielplan für die Ballettvorstellungen.

Проверьте расписание для балетных представлений.

Закрыть
Войти
die Prominenz
die Prominenz
[существительное]

Eine Gruppe von bekannten oder einflussreichen Personen, oft aus Politik, Kunst oder Gesellschaft

знаменитости, известные личности

знаменитости, известные личности

Ex: In der Stadt leben viele Prominente.

В городе живут многие знаменитости.

Закрыть
Войти
der Applaus
der Applaus
[существительное]

Das Klatschen mit den Händen als Zeichen der Anerkennung oder Begeisterung, besonders nach einer Aufführung

аплодисменты, рукоплескания

аплодисменты, рукоплескания

Ex: Sein Auftritt erhielt stehenden Applaus.

Его выступление получило стоячие аплодисменты.

Закрыть
Войти
die Dramaturgie
die Dramaturgie
[существительное]

Die Kunst oder Technik, wie eine Geschichte oder ein Ereignis spannend und sinnvoll aufgebaut wird

драматургия, драматическое искусство

драматургия, драматическое искусство

Ex: Die Dramaturgie des Stücks sorgt für viele Überraschungen.

Драматургия пьесы вызывает множество сюрпризов.

Закрыть
Войти
die Inszenierung
die Inszenierung
[существительное]

Die künstlerische Gestaltung und Durchführung eines Theaterstücks, Films oder einer Show durch eine Regie

постановка, производство

постановка, производство

Ex: Die Inszenierung beeindruckte das Publikum sehr.

Постановка очень впечатлила публику.

Закрыть
Войти
die Aufführung
die Aufführung
[существительное]

Die öffentliche Darstellung eines Theaterstücks, Konzerts oder einer Show vor Publikum

представление, спектакль

представление, спектакль

Ex: Nach der Aufführung gab es viel Applaus.

После представления было много аплодисментов.

Закрыть
Войти
der Drehbuchautor
der Drehbuchautor
[существительное]

Eine Person, die das Drehbuch für einen Film oder eine Serie schreibt

сценарист, автор сценария

сценарист, автор сценария

Ex: Der Drehbuchautor hat viele Jahre Erfahrung in der Filmbranche.

Сценарист имеет многолетний опыт работы в киноиндустрии.

Закрыть
Войти
der Kameramann
der Kameramann
[существительное]

Die Person, die eine Kamera bei Film- oder Videoaufnahmen bedient

кинооператор, оператор

кинооператор, оператор

Ex: Der Kameramann hat viel Erfahrung mit verschiedenen Kameratechniken.

Оператор имеет большой опыт работы с различными техниками съемки.

Закрыть
Войти
der Kritiker
der Kritiker
[существительное]

Eine Person, die Meinungen über Bücher, Filme oder Kunst schreibt und bewertet

критик, цензор

критик, цензор

Ex: Der Kritiker hat das Theaterstück genau analysiert.

Критик точно проанализировал театральную пьесу.

Закрыть
Войти
das Ensemble
das Ensemble
[существительное]

Eine Gruppe von Künstlern, die gemeinsam in Theater, Musik oder Tanz auftreten

ансамбль, труппа

ансамбль, труппа

Ex: Das Ensemble reist durch verschiedene Städte für Aufführungen.

Ансамбль путешествует по разным городам для выступлений.

Закрыть
Войти
der Monolog
der Monolog
[существительное]

Ein langer Redeabschnitt, den eine Person allein auf der Bühne spricht

монолог, саморазговор

монолог, саморазговор

Ex: Der Monolog dauerte mehrere Minuten.

Монолог длился несколько минут.

Закрыть
Войти
die Tragödie
die Tragödie
[существительное]

Ein trauriges oder ernstes Theaterstück, das oft mit dem Tod oder Unglück der Hauptfigur endet

трагедия, трагическая драма

трагедия, трагическая драма

Ex: Shakespeare schrieb viele berühmte Tragödien.

Шекспир написал много известных трагедий.

Закрыть
Войти
das Musical
das Musical
[существительное]

Ein Theaterstück, in dem gesungen und getanzt wird, oft mit einer Geschichte

мюзикл, музыкальная комедия

мюзикл, музыкальная комедия

Ex: Das Musical erzählt eine spannende Geschichte.

Мюзикл рассказывает захватывающую историю.

Закрыть
Войти
proben
proben
[глагол]

Etwas üben oder vorbereiten, besonders für eine Aufführung oder Präsentation

репетировать, тренироваться

репетировать, тренироваться

Ex: Er hat das Lied viele Male geprobt.

Он репетировал песню много раз.

Закрыть
Войти
die Leinwand
die Leinwand
[существительное]

Die Projektionsfläche im Kino

экран, полотно

экран, полотно

Ex: Die Leinwand zeigte gestochen scharfe Bilder.

Экран показывал невероятно чёткие изображения.

Закрыть
Войти
die Nahaufnahme
die Nahaufnahme
[существительное]

Ein Foto oder eine Filmaufnahme, bei der ein Objekt oder Gesicht aus nächster Nähe gezeigt wird

крупный план, близкий кадр

крупный план, близкий кадр

Ex: Die Nahaufnahme macht das Bild viel intensiver.

Крупный план делает изображение намного более интенсивным.

Закрыть
Войти
der Schnitt
der Schnitt
[существительное]

Die Bearbeitung und Zusammenfügung von Filmmaterial oder Videoaufnahmen

монтаж

монтаж

Ex: Ich habe den Schnitt gestern im Studio gemacht.

Монтаж я сделал вчера в студии.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek