Der Ort oder die Familie, aus der jemand oder etwas stammt

nguồn gốc, xuất xứ
Nguồn gốc của ngôn ngữ thật thú vị.
Von einem Ort kommen

đến từ, xuất phát từ
Cuốn sách xuất phát từ thế kỷ 19.
Ein Land oder eine Nation betreffend

quốc gia
Cô ấy đại diện cho đất nước chúng ta ở cấp độ quốc gia.
Bezieht sich auf den Austausch oder die Verbindung zwischen Kulturen

liên văn hóa, giữa các nền văn hóa
Năng lực liên văn hóa giúp ích khi làm việc ở nước ngoài.
Der Prozess, bei dem Menschen oder Tiere ihren Lebensraum in ein anderes Gebiet verlegen

di cư, di chuyển
Cô ấy nghiên cứu lịch sử của di cư con người.
Eine Person, die ihren Wohnort in ein anderes Land oder eine andere Region wechselt

người di cư, người nhập cư
Người di cư thường làm phong phú văn hóa của một quốc gia.
Der Prozess, bei dem sich Individuen oder Gruppen in eine größere Gemeinschaft einfügen und gleichberechtigt teilhaben

hội nhập, hòa nhập
Sự hội nhập của các thị trường thúc đẩy tăng trưởng kinh tế.
Kinder oder Jugendliche so begleiten, dass sie gute Werte und Verhalten lernen

giáo dục, nuôi dạy
Nuôi dạy con cái với tình yêu thương và sự tôn trọng.
Förderung und Anleitung bei der Entwicklung von Kindern oder Menschen

giáo dục, sự dạy dỗ
Ở trường, trẻ em học kiến thức cũng như giáo dục.
Mit Eigenschaften oder Verhalten, das zum Menschen gehört oder für Menschen typisch ist

con người, nhân tính
Ngôn ngữ con người phân biệt chúng ta với động vật.
Geordnete Reihe von Buchstaben einer Sprache

bảng chữ cái, dãy chữ cái có thứ tự
Bảng chữ cái giúp đọc và viết.
