pattern

Trình độ B1 - Kommunikation

Ở đây, bạn học các từ ngữ giao tiếp như khẳng định, mô tả, thông báo và báo cáo, được chuẩn bị cho người học trình độ B1.

Xem lại

Thẻ ghi nhớ

dạng từ

Chính tả

Đố vui

Bắt đầu học
B1 Stufe
behaupten
behaupten
[Động từ]

Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

khẳng định, tuyên bố

khẳng định, tuyên bố

Ex: Er behauptet, das Buch selbst geschrieben zu haben .

Anh ấy khẳng định đã tự mình viết cuốn sách.

begründen
begründen
[Động từ]

Einen Grund oder eine Erklärung für etwas geben

biện minh

biện minh

Ex: Sie konnte ihr Verhalten nicht begründen.

Cô ấy không thể biện minh cho hành vi của mình.

angeben
angeben
[Động từ]

Etwas mitteilen oder sagen, besonders offiziell oder genau

tuyên bố, chỉ ra

tuyên bố, chỉ ra

Ex: Die Firma gibt die Produktionszahlen für das letzte Jahr an.

Công ty công bố số liệu sản xuất cho năm ngoái.

beschreiben
beschreiben
[Động từ]

Etwas mit Worten erklären oder darstellen, wie etwas aussieht oder ist

mô tả, giải thích

mô tả, giải thích

Ex: Ich kann nicht beschreiben, wie glücklich ich war .

Tôi không thể miêu tả tôi đã hạnh phúc như thế nào.

erfahren
erfahren
[Động từ]

Etwas neu kennenlernen oder herausfinden

tìm hiểu, biết được

tìm hiểu, biết được

Ex: Er möchte mehr über seine Herkunft erfahren.

Anh ấy muốn tìm hiểu thêm về nguồn gốc của mình.

klären
klären
[Động từ]

Ein Problem lösen oder eine Situation aufklären

làm sáng tỏ, giải thích rõ

làm sáng tỏ, giải thích rõ

Ex: Der Lehrer klärt die schwierige Frage für die Schüler .

Giáo viên làm rõ câu hỏi khó cho học sinh.

fließend
fließend
[Tính từ]

Ohne Unterbrechungen oder Stockungen

trôi chảy, lưu loát

trôi chảy, lưu loát

Ex: Seine fließende Rede beeindruckte alle .

Bài phát biểu trôi chảy của anh ấy đã gây ấn tượng với mọi người.

mündlich
mündlich
[Tính từ]

Auf das Sprechen bezogen

bằng miệng, bằng lời nói

bằng miệng, bằng lời nói

Ex: Die mündliche Prüfung findet nächste Woche statt .

Kỳ thi nói sẽ diễn ra vào tuần tới.

der Witz
der Witz
[Danh từ]

Eine kurze, lustige Geschichte oder Bemerkung, die Menschen zum Lachen bringt

trò đùa, câu chuyện cười

trò đùa, câu chuyện cười

Ex: Sie mögen es, Witze zu erzählen.

Họ thích kể chuyện cười.

der Notruf
der Notruf
[Danh từ]

Ein Anruf, der in einem Notfall Hilfe fordert

cuộc gọi khẩn cấp, cuộc gọi cấp cứu

cuộc gọi khẩn cấp, cuộc gọi cấp cứu

Ex: Viele Länder haben unterschiedliche Notrufnummern.

Nhiều quốc gia có các số khẩn cấp khác nhau.

bekanntgeben
bekanntgeben
[Động từ]

Etwas offiziell oder öffentlich mitteilen

công bố

công bố

Ex: Die Firma muss die Änderungen bekanntgeben.

Công ty phải thông báo về những thay đổi.

melden
melden
[Động từ]

Informationen weitergeben oder etwas anzeigen

báo cáo, tố cáo

báo cáo, tố cáo

Ex: Sie hat den Vorfall ihrem Chef gemeldet.

Cô ấy đã báo cáo sự cố với sếp của mình.

ankündigen
ankündigen
[Động từ]

Etwas vorher offiziell bekanntgeben

thông báo, tuyên bố

thông báo, tuyên bố

Ex: Wir müssen das Treffen rechtzeitig ankündigen.

Chúng ta phải thông báo cuộc họp kịp thời.

mitteilen
mitteilen
[Động từ]

Jemandem etwas sagen oder informieren

thông báo, báo tin

thông báo, báo tin

Ex: Sie hat mir gestern etwas Persönliches mitgeteilt.

Cô ấy đã thông báo cho tôi điều gì đó cá nhân hôm qua.

die Beschreibung
die Beschreibung
[Danh từ]

Ein Text oder eine Erklärung, die etwas genau erklärt oder darstellt

mô tả, giải thích

mô tả, giải thích

Ex: Die Beschreibung stimmt mit dem Foto überein.

Mô tả khớp với bức ảnh.

ausrichten
ausrichten
[Động từ]

Jemandem eine Nachricht oder Information übermitteln

truyền đạt, chuyển lời

truyền đạt, chuyển lời

Ex: Der Bote hat die wichtige Mitteilung ausgerichtet.

Người đưa tin đã truyền đạt thông báo quan trọng.

berichten
berichten
[Động từ]

Informationen oder Nachrichten über etwas mitteilen

báo cáo, tường thuật

báo cáo, tường thuật

Ex: Kannst du mir mehr darüber berichten?

Bạn có thể kể cho tôi nghe thêm về điều đó không?

raten
raten
[Động từ]

Jemandem einen Ratschlag oder eine Empfehlung geben

khuyên

khuyên

Ex: Sie rieten uns von der Reise ab.

Họ khuyên chúng tôi không nên đi du lịch.

erzählen
erzählen
[Động từ]

Etwas mündlich berichten oder erklären

kể, thuật lại

kể, thuật lại

Ex: Er erzählte uns , was passiert ist .

Anh ấy đã kể cho chúng tôi nghe chuyện gì đã xảy ra.

die Empfehlung
die Empfehlung
[Danh từ]

Ein Ratschlag oder Vorschlag, der jemandem hilft, eine gute Entscheidung zu treffen

lời khuyên, đề xuất

lời khuyên, đề xuất

Ex: Sie schrieb eine Empfehlung für ihren Kollegen.

Cô ấy đã viết một lời giới thiệu cho đồng nghiệp của mình.

der Kompromiss
der Kompromiss
[Danh từ]

Eine Lösung, bei der zwei Seiten aufeinander zugehen und beide auf etwas verzichten

thỏa hiệp, sự dàn xếp

thỏa hiệp, sự dàn xếp

Ex: Der Kompromiss hat den Streit beendet.

Sự thỏa hiệp đã chấm dứt xung đột.

der Humor
der Humor
[Danh từ]

Die Fähigkeit, Dinge auf eine lustige oder unterhaltsame Weise zu sehen oder darzustellen

khiếu hài hước, tính hài hước

khiếu hài hước, tính hài hước

Ex: Manchmal zeigt sich Humor in kleinen Gesten.

Đôi khi, tính hài hước thể hiện qua những cử chỉ nhỏ.

der Rat
der Rat
[Danh từ]

Eine Empfehlung oder ein Vorschlag, den man jemandem gibt

lời khuyên, gợi ý

lời khuyên, gợi ý

Ex: Wir hörten auf seinen Rat und machten eine Pause.

Chúng tôi đã nghe theo lời khuyên của anh ấy và nghỉ ngơi.

verabschieden
verabschieden
[Động từ]

Auf Wiedersehen sagen

tạm biệt, nói lời chia tay

tạm biệt, nói lời chia tay

Ex: Ich verabschiede mich jetzt .

Tôi chia tay bây giờ.

sich entschuldigen
sich entschuldigen
[Động từ]

Für eigenes Verhalten oder Fehler um Verzeihung bitten

xin lỗi, tạ lỗi

xin lỗi, tạ lỗi

Ex: Ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen.

Tôi muốn xin lỗi bạn.

sich unterhalten
sich unterhalten
[Động từ]

Mit jemandem reden, oft freundlich und locker

trò chuyện,  nói chuyện

trò chuyện, nói chuyện

Ex: Habt ihr euch gut unterhalten?

Các bạn đã trò chuyện vui vẻ chứ?

LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek