pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Jazykové Termíny a Rčení

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
alias
[Podstatné jméno]

an alternative name a person sometimes uses instead of one’s real name

alias, přezdívka

alias, přezdívka

Ex: During his undercover mission , he was forced to use an alias to infiltrate the organization .Během své utajené mise byl nucen použít **alias**, aby se infiltroval do organizace.
adage
[Podstatné jméno]

a short, memorable saying that expresses a common observation or truth about life

pořekadlo, přísloví

pořekadlo, přísloví

Ex: In times of adversity , he finds solace in the adage " this too shall pass , " reminding himself that difficult situations are temporary .V dobách nepřízně osudu nachází útěchu v **přísloví** "to také přejde", připomínaje si, že obtížné situace jsou dočasné.
appellation
[Podstatné jméno]

a name, title, or term used to identify and distinguish a person, place, or thing

označení, název

označení, název

Ex: She disliked the appellation given to her by the press .Nelíbilo se jí **označení**, které jí dal tisk.
aphorism
[Podstatné jméno]

a concise, memorable statement that expresses a general truth, principle, or observation, often witty or philosophical

aforismus, moudrost

aforismus, moudrost

Ex: Philosophers often use aphorisms to distill complex ideas .Filozofové často používají **aforismy**, aby destilovali složité myšlenky.
apothegm
[Podstatné jméno]

a clever and concise expression that contains a general truth or principle

apoftegma, maxima

apoftegma, maxima

Ex: The motivational speaker ’s speech was peppered with apothegms that resonated with the audience .Projev motivačního řečníka byl prošpikován **aforismy**, které rezonovaly s publikem.
argot
[Podstatné jméno]

a special set of words or expressions used by a particular group, often to keep communication private or exclusive

argot, žargon

argot, žargon

Ex: The prison argot was incomprehensible to new inmates .Vězeňský **argot** byl pro nové vězně nesrozumitelný.
banter
[Podstatné jméno]

the act of saying something in a smart and humorous manner in order to make fun of something or someone

žert, škádlení

žert, škádlení

Ex: Their banter masked a deep mutual respect .Jejich **žertování** skrývalo hluboký vzájemný respekt.
digression
[Podstatné jméno]

a deviation from the main subject under focus or discussion

odbočka, odchylka

odbočka, odchylka

Ex: He used the digression to lighten the mood .Použil **odbočení**, aby uvolnil náladu.
litany
[Podstatné jméno]

a long and repetitive account, list, or recital, often of complaints or problems

litanie, dlouhý seznam

litanie, dlouhý seznam

neologism
[Podstatné jméno]

the process of inventing a word

neologismus, tvoření slov

neologismus, tvoření slov

Ex: Some neologisms become part of everyday language usage , while others remain obscure or limited to specific subcultures .Některé **neologismy** se stávají součástí každodenního užívání jazyka, zatímco jiné zůstávají nejasné nebo omezené na specifické subkultury.
onomatopoeia
[Podstatné jméno]

a word that mimics the sound it represents

onomatopoie, slovo

onomatopoie, slovo

Ex: The use of onomatopoeia adds vividness and immediacy to descriptive writing .Použití **onomatopoie** dodává popisnému psaní živost a bezprostřednost.
patois
[Podstatné jméno]

a local or regional form of a language, often considered less formal or standard than the official version

patois, nářečí

patois, nářečí

Ex: The poet incorporated local patois into her verses .Básnířka začlenila místní **patois** do svých veršů.
preamble
[Podstatné jméno]

an introductory or preliminary section of a book, statute, document, etc. giving information about its purpose

preambule, úvod

preambule, úvod

Ex: The legal brief began with a preamble that clarified the case 's background and significance .Právní podání začalo **preambulí**, která objasňovala pozadí a význam případu.
query
[Podstatné jméno]

a request for information or clarification, often in the form of a question

dotaz, otázka

dotaz, otázka

Ex: The journalist 's query was ignored by the spokesperson .**Dotaz** novináře byl mluvčím ignorován.
simile
[Podstatné jméno]

a word or phrase that compares two things or people, highlighting the similarities, often introduced by 'like' or 'as'

přirovnání, podobnost

přirovnání, podobnost

Ex: The poet 's use of a simile comparing the stars to diamonds in the sky adds a touch of beauty and sparkle to the nighttime landscape .Básníkovo použití **přirovnání**, které přirovnává hvězdy k diamantům na obloze, dodává noční krajině nádech krásy a třpytu.
tautology
[Podstatné jméno]

the redundant repetition of an idea using different words in a sentence or phrase

tautologie, nadbytečnost

tautologie, nadbytečnost

Ex: Writers and speakers are often advised to avoid tautology to ensure their communication is clear and concise without unnecessary repetition .Spisovatelům a řečníkům se často doporučuje vyhnout se **tautologii**, aby byla jejich komunikace jasná a stručná bez zbytečného opakování.
treatise
[Podstatné jméno]

a long and formal piece of writing about a specific subject

pojednání, disertace

pojednání, disertace

Ex: The medical researcher authored a treatise on infectious diseases , detailing new treatments and prevention methods .Lékařský výzkumník napsal **pojednání** o infekčních nemocech, podrobně popisující nové léčebné a preventivní metody.
maxim
[Podstatné jméno]

a short statement or phrase that encapsulates a general truth, principle, or rule of behavior, often offering guidance or wisdom

maxima, princip

maxima, princip

Ex: " A penny saved is a penny earned " is a maxim advocating frugality and the importance of saving money ."Ušetřený haléř je vydělaný haléř" je **maxima**, která obhajuje šetrnost a důležitost spoření peněz.
delineation
[Podstatné jméno]

a visual or verbal representation of something

zobrazení, popis

zobrazení, popis

Ex: The documentary provided a clear delineation of the events leading up to the war .Zpráva nabídla ostrou **vymezení** problému.
entreaty
[Podstatné jméno]

a request made with sincerity or desperation

prosba, naléhavá žádost

prosba, naléhavá žádost

Ex: His sincere entreaty for forgiveness resonated deeply with her , and she decided to give him another chance .**Prosba** vězně o milost zapadla do prázdna.

used to express that even an undesirable situation will often benefit someone

Ex: His injury was unfortunate, but it gave him time to write his bookan ill wind that blows no one any good.

used to indicate that a single occurrence or piece of evidence is insufficient to establish a trend or draw a firm conclusion

Ex: Winning one game does not guarantee success for the entire season.One swallow does not make a summer in sports.

to not do things in order

Ex: Launching a marketing campaign without understanding your target audience is like putting the cart before the horse.
shibboleth
[Podstatné jméno]

a specific word or phrase used to identify or differentiate individuals

konkrétní slovo nebo fráze používaná k identifikaci nebo rozlišení jednotlivců, šiboleth

konkrétní slovo nebo fráze používaná k identifikaci nebo rozlišení jednotlivců, šiboleth

Ex: In some historical conflicts , a shibboleth was used to uncover spies or infiltrators posing as locals .V některých historických konfliktech byl **šibolet** použit k odhalení špionů nebo infiltrátorů, kteří se vydávali za místní.

the main idea of something, often after removing extra details

Ex: Her summary conveyed the sum and substance without unnecessary jargon.
kernel
[Podstatné jméno]

the central or most important part of an idea, experience, or piece of information

jádro, podstata

jádro, podstata

Ex: His speech contained the kernel of a revolutionary idea .
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek