experiencing a state of perfect happiness

blažený, šťastný
Vůně čerstvě upečených sušenek naplnila kuchyni a vytvořila blaženou domácí atmosféru.
appearing cheerfully untroubled by problems or difficulties

bezstarostný, veselý
Skupina přátel šla po pláži s bezstarostnou energií, hravě se stříkala a užívala si slunce.
displaying a bright, positive attitude or appearance that lifts the mood

veselý, radostný
Veselé barvy obrazu přinesly do galerie teplo.
full of happiness and optimism

veselý, optimistický
Měla veselý výraz, když sdílela dobré zprávy se svými přáteli.
very pleased, proud, or delighted about something

potěšený, hrdý
Rodiče se cítili nadšení, když sledovali své dítě, jak absolvuje s vyznamenáním.
satisfied and happy with one's current situation

spokojený, šťastný
Cítil se spokojený se svým rozhodnutím následovat svou vášeň místo honby za bohatstvím a slávou.
filled with great pleasure or joy

nadšený, šťastný
Byli nadšeni úchvatným výhledem z vrcholu hory.
uncontrollably excited or happy

nadšený, rozjařený
Zasmál se delirantně na překvapení párty.
extremely excited and happy

extatický, nadšený
Pár byl nadšený, když zjistil, že čeká své první dítě.
excited and happy because something has happened or is going to happen

nadšený, povýšený
Byla nadšená, když zjistila, že se stane rodičem.
filled with a strong sense of excitement or happiness

nadšený, rozradostněný
Tým byl nadšený po vítězství v šampionátu a oslavoval své vítězství s povzbuzováním a high fives.
feeling or showing great happiness, often as a result of a success

jásající, přešťastný
Po měsících tvrdé práce se cítili jásavě, když byl projekt dokončen před termínem.
making someone feel pleased, admired, or special

lichotivý, pochlebující
Pozornost fanoušků byla lichotivá.
feeling happy and satisfied with one's life, job, etc.

naplněný, spokojený
Dosažení jeho celoživotního snu cestovat po světě ho nechalo cítit se naplněný a obohacený.
pleased about something

rád, potěšený
Byl rád, že konečně vidí svou rodinu po tak dlouhé době.
showing great happiness or joy

radostný, jásavý
Radostné shledání rodiny na letišti jim přineslo slzy radosti do očí.
expressing or feeling appreciation for something received or experienced

vděčný, vděčná
Poslala děkovný dopis, aby vyjádřila, jak byla vděčná za pohostinnost.
emotionally feeling good or glad

šťastný,spokojený, feeling good or glad
Šťastný pár oslavil své výročí romantickou večeří.
too strong, lively, or enthusiastic to be controlled

nezadržitelný, nekontrolovatelný
Jeho nezadržitelný nadšení učinil projekt vzrušujícím.
appearing cheerful, lively, and full of confidence

veselý, živý
Odpověděla veselým mávnutím.
filled with great happiness and high spirits

radostný, šťastný
Cítila se radostně poté, co slyšela dobré zprávy od svého lékaře.
full of happiness and delight

radostný, šťastný
Vítězství v mistrovství byl radostný okamžik pro celý tým.
free from stress or tension

uvolněný, klidný
Po józe byli všichni v uvolněné náladě.
full of enjoyment and happiness

veselý, radostný
Měla na sobě veselý úsměv, když zdravila všechny na večírku.
experiencing extreme happiness or great delight

přešťastný, nadšený
Rodiče byli přešťastní, když viděli své dítě absolvovat vysokou školu.
feeling happy and satisfied with something that has happened or with someone's actions

spokojený, potěšený
Je ráda, že může pomoci s akcí.
feeling satisfied with someone or one's possessions, achievements, etc.

hrdý, pyšný
Cítil se pyšný sám na sebe za dokončení svého prvního maratonu.
clearly showing or emitting great joy

zářící, zářivý
Zářící smích dítěte přinesl teplo všem kolem.
feeling free from worry, stress, or anxiety after a challenging or difficult situation

ulevující, klidný
Byl ulevčeno, že jeho auto bylo opraveno poté, co se porouchalo na dálnici.
content with a result or outcome

spokojený, uspokojený
Byli spokojeni se svým jídlem v restauraci a chválili lahodné chutě.
confident and at ease

jistý, klidný
Rodiče se cítí v bezpečí, když jsou jejich děti opečovávány.
excessively pleased with oneself or one's accomplishments, often to the point of not feeling the need to improve or change

samolibý, spokojený sám se sebou
Odešel s sebeuspokojeným výrazem, hrdý na svůj úspěch.
extremely happy, peaceful, or blissful

andělský, serafský
Její tvář byla serafická poté, co uslyšela dobrou zprávu.
feeling extremely excited or enthusiastic about something

nadšený, vzrušený
Je nadšený, že vyzkouší novou restauraci, o které všichni mluví.
exhibiting an optimistic and joyful demeanor

slunečný, zářivý
Díky své slunečné povaze se rychle stal duší večírku, rozesmál všechny a přiměl je cítit se vítáni.
feeling or expressing gratitude or appreciation for something received or experienced

vděčný, vděčná
Navzdory výzvám zůstala vděčná za lásku a podporu svých přátel.
being in a good or positive mood

dobrá nálada, optimistický
Snaží se zůstat nahoře, ať se stane cokoliv.
feeling encouraged, inspired, or emotionally elevated

povznesený, povzbuzený
Úspěch týmu byl povznášející zážitek pro všechny zúčastněné.
