an event or action that causes serious harm, disappointment, or problems

těžká rána, tvrdý úder
Uzavření továrny bylo těžkou ranou pro místní komunitu.
a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

zklamání, ponížení
Její zklamání bylo zřejmé, když zjistila, že omylem poslala e-mail nesprávnému příjemci.
feeling disappointed and sad, especially due to experiencing an unexpected failure

sklíčený, odražený
Stala se sklíčenou, když zjistila, že její umělecké dílo bylo poškozeno.
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

zvrásnit, svraštit
Roky smíchu a vystavení slunci způsobily, že se její kdysi hladká pokožka zvrásčila jemnými linkami.
feeling downcast, discouraged, or in low spirits

sklíčený, odražený
Tým vypadal sklíčeně po prohře v zápase o mistrovství v posledních minutách.
a state of low spirits, sadness, or melancholy

sklíčenost, skleslost
Neprospěch u zkoušky podruhé zvýšil jeho sklíčenost a pochybnosti o sobě.
to fail to meet someone's expectations or hopes, causing them to feel let down or unhappy

zklamat, zarmoutit
Nedostání povýšení, na které doufala, zklamalo Jane.
not satisfied or happy with something, because it did not meet one's expectations or hopes

zklamaný
Trenér vypadal zklamaně z výkonu týmu.
not fulfilling one's expectations or hopes

zklamání, skličující
Její reakce na dárek byla překvapivě zklamáním.
dissatisfaction that is resulted from the unfulfillment of one's expectations

zklamání
Navzdory zklamání z toho, že nevyhrála soutěž, byla hrdá na to, kolik se naučila.
a feeling or expression of not agreeing with or liking something

nesouhlas, odmítnutí
Podívala se na něj s nesouhlasem, když přišel pozdě.
feeling disappointed because someone or something is not as worthy or good as one believed

rozčarovaný, zklamaný
Stal se zklamaným svým idolem poté, co se dozvěděl o neetickém chování celebrit za scénou.
the sadness and worry provoked by an unpleasant surprise

zděšení, sklíčenost
Náhlé uzavření společnosti způsobilo mezi zaměstnanci rozšířené zděšení.
to make someone feel angry, upset, or resentful over time

zhořknout, rozhněvat
Tvrdá kritika zhořkla studenta.
angry or disappointed for a long time, often showing this feeling

zkormoucený, rozhořčený
Zahořklý starý muž seděl sám a vzpomínal na minulé nespravedlnosti.
to disappoint or abandon someone by not meeting their expectations or providing support

zklamat, opustit
Vědomí, že zklamala svého mentora, jí těžce leželo na svědomí.
experiencing great sadness, shock, or disappointment

zdrcený, zklamaný
Cítila se zničená, když slyšela, že její oblíbená kapela zrušila koncert.
to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

naříkat, oplakávat
Truchlící se sešli, aby oplakali tragickou smrt svého vůdce komunity.
to feel sad, sorry, or disappointed about something that has happened or something that you have done, often wishing it had been different

litovat, želet
Litovali, že nepřijali nabídku práce a přemýšleli, co by mohlo být.
feeling sorrow or disappointment about a past action, decision, or outcome

litovat, zarmoucený
Když se ohlédl zpět, byl litostivý, že netrávil více času se svou rodinou, když byli mladší.
to blame someone for a mistake they made

vyčítat, kárát
Matka pokárala své dítě za hrubé chování ke spolužákovi.
to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

vzdychnout, vypustit povzdech
Povzdechl si frustraci, když se snažil pochopit složité pokyny.
feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

líto, kající
Učitelka vypadala omlouvavě, když si uvědomila, že úkol nebyl jasný.
twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

ironický, pokřivený
Jeho křivý výraz ukazoval, že situaci nebere příliš vážně.
