including a lot of anger, harsh arguments and negative emotions

hořký, ostrý
Politická debata byla tak jízlivá, že zastínila jakoukoli smysluplnou diskusi o problémech.
words or feelings that are filled with anger or bitterness

trpkost, hořkost
Jejich rozvod byl poznamenán hlubokou trpkostí, plnou zlomyslných obvinění.
hostile or angry behavior that may result in violence or threats

agrese, nepřátelství
Učitel musel uklidnit agresi studentů během rvačky.
behaving in an angry way and having a tendency to be violent

agresivní, násilný
Měl pověst pro svůj agresivní styl hry na sportovním hřišti.
unfriendly or aggressive toward others

nepřátelský, agresivní
Navzdory pokusům o uklidnění situace nepřátelský zákazník nadále nadával personálu.
behavior or feelings that are aggressive or unfriendly

nepřátelství, nepřátelskost
Cítil nepřátelství v jejím hlase, i když se snažila zůstat v klidu.
the extreme feeling of rage and anger

rozhořčení, vztek
Přísný trest učitele vůči studentům vyvolal rozhořčení mezi jejich rodiči.
acting violently or irrationally due to extreme anger or excitement

zuřivý, vzteklý
Po prohrané hře zuřící hráč roztřískal svou raketu o zem.
extremely angry or full of intense emotion

rozzuřený, planoucí
Odešla z večírku v planoucím hněvu po urážce.
a sudden and uncontrolled display of strong emotion, often anger

výbuch hněvu, záchvat vzteku
Měla výbuch doma po stresujícím dni.
having the potential to cause sudden and violent release of energy or force

výbušný, explozivní
Výbušná síla výbuchu rozbila okna v blízkých budovách.
having or displaying aggressiveness

divoký, prudký
Drsný postoj týmu na hřišti byl zřejmý, když agresivně napadali každou hru.
a sudden and intense expression of anger or hostility

výbuch hněvu, výbuch nepřátelství
Dva sousedi měli vzplanutí kvůli sporu o plot.
(of a person) feeling great anger

rozzuřilý, rozlobený
Byl rozzlobený na sebe, že udělal tak drahou chybu.
a feeling of extreme and often violent anger

zuřivost, hněv
Po hádce zůstal sám, stále vře hněvem.
extremely angry, furious, or emotionally agitated

rozzuřený, rozlícený
Zákazník byl rozzuřený, protože restaurace se po třetí spletla v jeho objednávce.
having extreme anger or rage, often to the point of being physically affected

apoplektický, rozzuřený
Cítila se apoplekticky, když si uvědomila, že termín byl posunut bez předchozího upozornění.
filled with intense anger or fury

rozzuřený, pobouřený
Její rozzuřené vystupování jasně naznačilo, že už nebude tolerovat žádné výmluvy.
offensive or insulting language directed at someone

nadávky, urážky
Ignorovala urážky a pokračovala v chůzi.
the usage of abusive, insulting, and rude language when one is extremely angry

nadhánka, urážka
Na kritiku reagovala nadávkami místo rozumu.
a discussion, typically a serious one, between two or more people with different views

argument, diskuse
Měli hádku o tom, kam jet na dovolenou.
a heated argument or disagreement, often involving anger or hostility between individuals

hádka, spor
Hádka sousedů o hranice pozemků byla nakonec vyřešena arbitráží.
a noisy bitter argument between countries, organizations, people, etc.

hádka, spor
Rodinná hádka o dědictví vedla k dlouhému a hořkému soudnímu sporu.
a heated public argument or altercation that attracts attention and often causes embarrassment or discomfort

scéna, výstup
Litovala, že způsobila scénu na rodinném setkání.
frequently or constantly finding fault and complaining

ukňouraný, remcavý
Recenze byla napsána ukňučeným způsobem a kritizovala každý detail.
