pattern

Slovesa Pohybu - Slovesa pohybu

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k pohybu, jako jsou "překročit", "posunout" a "klouzat".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Movement
to move
[sloveso]

to change your position or location

hýbat se, přesunout se

hýbat se, přesunout se

Ex: The dancer moved gracefully across the stage .Tanečník se **pohyboval** půvabně po jevišti.
to cross
[sloveso]

to go across or to the other side of something

překročit, přejít

překročit, přejít

Ex: The cat crossed the road and disappeared into the bushes .Kočka **přešla** silnici a zmizela v křoví.
to traverse
[sloveso]

to move across or through in a specified direction

Ex: The marathon route was designed to traverse the city , showcasing its landmarks and providing a challenging race for participants .
to shift
[sloveso]

to move from a particular place or position to another

přesunout, změnit

přesunout, změnit

Ex: The cruise ship slowly started to shift as it left the harbor and headed towards open waters .Výletní loď se pomalu začala **pohybovat**, když opustila přístav a zamířila na otevřené vody.
to round
[sloveso]

to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction

objet, obcházet

objet, obcházet

Ex: The runners had to round the fallen tree on the trail and continue the race .Běžci museli **obejít** spadlý strom na stezce a pokračovat v závodě.
to move over
[sloveso]

to adjust one's position to create space for others

pohnout se, udělat místo

pohnout se, udělat místo

Ex: In a small conference room , colleagues may need to move over to make space for late arrivals .V malé zasedací místnosti mohou kolegové potřebovat **přesunout se**, aby udělali místo pro pozdní příchozí.
to pass by
[sloveso]

to go past someone or something

projít kolem, minout

projít kolem, minout

Ex: The parade passed by the city hall .Průvod **prošel kolem** radnice.
to inch
[sloveso]

to move or progress very slowly and in small distances

pohybovat se pomalu, postupovat krok za krokem

pohybovat se pomalu, postupovat krok za krokem

Ex: The line at the amusement park ticket booth inched forward as excited visitors waited for their turn .Fronta u pokladny zábavního parku se **pomalu** posouvala dopředu, zatímco nadšení návštěvníci čekali na svou příležitost.
to relocate
[sloveso]

to move to a new place or position

přestěhovat se, přemístit

přestěhovat se, přemístit

Ex: The tech startup decided to relocate its office to a tech hub to attract top talent .Technologický startup se rozhodl **přesunout** svou kancelář do technologického centra, aby přilákal špičkové talenty.
to teleport
[sloveso]

to transport or move matter instantaneously from one location to another without traversing the physical space in between

teleportovat

teleportovat

Ex: The alien creature could easily teleport to escape from predators .Mimozemská bytost se mohla snadno **teleportovat**, aby unikla predátorům.
to travel
[sloveso]

to go from one location to another, particularly to a far location

cestovat, přesouvat se

cestovat, přesouvat se

Ex: We decided to travel by plane to reach our destination faster.Rozhodli jsme se **cestovat** letadlem, abychom dosáhli cíle rychleji.
to locomote
[sloveso]

to move from one place to another; to travel or transport

pohybovat se, cestovat

pohybovat se, cestovat

Ex: Fish use their fins to locomote underwater .Ryby používají své ploutve k **pohybu** pod vodou.
to maneuver
[sloveso]

to strategically navigate or direct a vehicle, object, or oneself through a series of planned movements

manévrovat

manévrovat

Ex: The spacecraft had to maneuver in space to dock with the orbiting space station .Kosmická loď musela **manévrovat** ve vesmíru, aby se připojila k obíhající vesmírné stanici.
to surge
[sloveso]

to move in a sudden, strong, and often irregular forward or upward motion

vřítit se, proudit

vřítit se, proudit

Ex: The hikers surged uphill , overcoming the steepest part of the trail with determined effort .Turisté **postoupili** do kopce, překonávajíce nejstrmější část stezky odhodlaným úsilím.

to change your position so as to face another direction

otočit se, obrátit se

otočit se, obrátit se

Ex: Turn around and walk the other way to find the exit.**Otočte se** a jděte opačným směrem, abyste našli východ.
to bypass
[sloveso]

to navigate around or avoid something by taking an alternative route or direction

obejít, vyhnout se

obejít, vyhnout se

Ex: With the bridge closed for repairs, pedestrians had to bypass it by taking a ferry across the river.S mostem uzavřeným kvůli opravám museli chodci **obejít** tím, že přepluli řeku přívozem.
to move along
[sloveso]

to progress or shift from one place to another, especially to make room for others

postoupit, pohnout se

postoupit, pohnout se

Ex: The security officer often asks people to move along to maintain order .Bezpečnostní důstojník často žádá lidi, aby **postupovali**, aby udrželi pořádek.
to press on
[sloveso]

to continue moving forward, despite obstacles or distractions

pokračovat, postupovat vpřed

pokračovat, postupovat vpřed

Ex: The explorers were tired , but they chose to press on through the dense forest .Průzkumníci byli unavení, ale rozhodli se **pokračovat** hustým lesem.
to migrate
[sloveso]

to move or relocate from one place to another place

migrovat, přesunout se

migrovat, přesunout se

Ex: The trend in urban planning is migrating towards creating sustainable and walkable cities .Trend v územním plánování **migruje** směrem k vytváření udržitelných a pěších měst.
to reverse
[sloveso]

to cause or maneuver a vehicle to move backward

couvat, jet pozpátku

couvat, jet pozpátku

Ex: The warehouse worker skillfully reversed the forklift to position it correctly for loading pallets.Skladový dělník obratně **couval** s vysokozdvižným vozíkem, aby jej správně umístil pro nakládání palet.
to slip
[sloveso]

to move smoothly, easily, or quietly in a particular direction or position

klouzat, proklouznout

klouzat, proklouznout

Ex: The figure skater used skillful footwork to slip and slide across the smooth surface of the rink .Krasobruslař použil obratnou práci nohou, aby **klouzal** a pohyboval se po hladkém povrchu kluziště.
to slide
[sloveso]

to move smoothly over a surface

klouzat, sjíždět

klouzat, sjíždět

Ex: As the door opened , the cat playfully slid into the room , tail held high .Když se dveře otevřely, kočka hravě **vklouzla** do místnosti, s ocasem vztyčeným.
to glide
[sloveso]

to move smoothly and effortlessly through the air or on a surface with little or no propulsion

klouzat, plachtit

klouzat, plachtit

Ex: The boat glided gently down the river , hardly making a sound .Člun **klouzal** jemně po řece a téměř nevydával žádný zvuk.
to skid
[sloveso]

(of a vehicle) to slide or slip uncontrollably, usually on a slippery surface

smýkat se, klouzat

smýkat se, klouzat

Ex: Heavy rain made the airport runway slippery , causing airplanes to skid during landing .Silný déšť udělal letištní dráhu kluzkou, což způsobilo, že letadla při přistání **prokluzovala**.
to skim
[sloveso]

to lightly and quickly move over a surface

lehce se dotýkat, rychle klouzat

lehce se dotýkat, rychle klouzat

Ex: The bird skimmed the surface of the pond , catching insects in flight .Pták **sjel** po hladině rybníka a chytal hmyz za letu.
to sneak
[sloveso]

to move quietly and stealthily, often with the intention of avoiding detection or being unnoticed

plížit se,  prokrádat se

plížit se, prokrádat se

Ex: Tomorrow , the children will probably sneak into the kitchen for some late-night snacks .Zítra se děti pravděpodobně **vloupají** do kuchyně pro noční svačinu.
to crawl
[sloveso]

to move slowly with the body near the ground or on the hands and knees

plazit se, lézt po čtyřech

plazit se, lézt po čtyřech

Ex: The cat stalked its prey and then began to crawl silently through the grass .Kočka pronásledovala svou kořist a pak začala tiše **plazit** trávou.
to creep
[sloveso]

to move slowly and quietly while staying close to the ground or other surface

plazit se, potichu se pohybovat

plazit se, potichu se pohybovat

Ex: The caterpillar , in its early stage of transformation , would creep along the leaf before transforming into a butterfly .Housenka, v rané fázi proměny, **plazila** se po listu, než se proměnila v motýla.
to skulk
[sloveso]

to move or hide in a stealthy or furtive manner

plížit se, skrývat se

plížit se, skrývat se

Ex: The predator skulked through the tall grass , stalking its prey .Predátor se **plížil** vysokou trávou, pronásledujíc svou kořist.
to slink
[sloveso]

to move or walk stealthily, attempting to avoid attention or detection

plížit se, přibližovat se potichu

plížit se, přibližovat se potichu

Ex: The thief slinked through the crowded market , expertly blending in with the busy shoppers .Zloděj **proklouzl** přeplněným trhem a obratně splynul s rušnými nakupujícími.
to stalk
[sloveso]

to move stealthily or quietly towards prey or a target, typically in a deliberate and calculated manner

plížit se, stopovat

plížit se, stopovat

Ex: The wolf pack coordinated their movements to stalk a herd of deer .Vlčata koordinovala své pohyby, aby **pronásledovala** stádo jelenů.
Slovesa Pohybu
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek