pattern

Czasowniki Ruchu - Czasowniki ruchu

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do ruchu, takich jak "przekraczać", "przesuwać" i "ślizgać się".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Movement
to move
[Czasownik]

to change your position or location

poruszać się, przemieszczać się

poruszać się, przemieszczać się

Ex: The dancer moved gracefully across the stage .Tancerz **poruszał** się z gracją po scenie.
to cross
[Czasownik]

to go across or to the other side of something

przekraczać, przechodzić

przekraczać, przechodzić

Ex: The cat crossed the road and disappeared into the bushes .Kot **przeszedł** przez ulicę i zniknął w krzakach.
to traverse
[Czasownik]

to move across or through in a specified direction

przekraczać, przemierzać

przekraczać, przemierzać

Ex: The marathon route was designed to traverse the city , showcasing its landmarks and providing a challenging race for participants .Trasa maratonu została zaprojektowana tak, aby **przebiegać** przez miasto, pokazując jego zabytki i zapewniając uczestnikom wymagający wyścig.
to shift
[Czasownik]

to move from a particular place or position to another

przesuwać, zmieniać

przesuwać, zmieniać

Ex: The cruise ship slowly started to shift as it left the harbor and headed towards open waters .Statek wycieczkowy powoli zaczął **przesuwać się**, gdy opuścił port i skierował się na otwarte wody.
to round
[Czasownik]

to go around or encircle an object or obstacle, allowing movement to continue in a changed direction

obejść, okrążyć

obejść, okrążyć

Ex: The runners had to round the fallen tree on the trail and continue the race .Biegacze musieli **objechać** przewrócone drzewo na szlaku i kontynuować wyścig.
to move over
[Czasownik]

to adjust one's position to create space for others

przesunąć się, zrobić miejsce

przesunąć się, zrobić miejsce

Ex: In a small conference room , colleagues may need to move over to make space for late arrivals .W małej sali konferencyjnej koledzy mogą potrzebować **przesunąć się**, aby zrobić miejsce dla spóźnialskich.
to pass by
[Czasownik]

to go past someone or something

mijać, przechodzić obok

mijać, przechodzić obok

Ex: The parade passed by the city hall .Parada **przeszła obok** ratusza.
to inch
[Czasownik]

to move or progress very slowly and in small distances

poruszać się powoli, posuwać się krok po kroku

poruszać się powoli, posuwać się krok po kroku

Ex: The line at the amusement park ticket booth inched forward as excited visitors waited for their turn .Kolejka przy kasie w wesołym miasteczku posuwała się **powoli** do przodu, gdy podekscytowani goście czekali na swoją kolej.
to relocate
[Czasownik]

to move to a new place or position

przenieść się, przemieszczać

przenieść się, przemieszczać

Ex: The tech startup decided to relocate its office to a tech hub to attract top talent .Startup technologiczny zdecydował się na **przeniesienie** biura do centrum technologicznego, aby przyciągnąć najlepsze talenty.
to teleport
[Czasownik]

to transport or move matter instantaneously from one location to another without traversing the physical space in between

teleportować

teleportować

Ex: The alien creature could easily teleport to escape from predators .Obca istota mogła łatwo **teleportować się**, aby uciec przed drapieżnikami.
to travel
[Czasownik]

to go from one location to another, particularly to a far location

podróżować, przemieszczać się

podróżować, przemieszczać się

Ex: We decided to travel by plane to reach our destination faster.Zdecydowaliśmy się **podróżować** samolotem, aby szybciej dotrzeć do celu.
to locomote
[Czasownik]

to move from one place to another; to travel or transport

przemieszczać się, podróżować

przemieszczać się, podróżować

Ex: Fish use their fins to locomote underwater .Ryby używają płetw do **poruszania się** pod wodą.
to maneuver
[Czasownik]

to strategically navigate or direct a vehicle, object, or oneself through a series of planned movements

manewrować

manewrować

Ex: The spacecraft had to maneuver in space to dock with the orbiting space station .Statek kosmiczny musiał **manewrować** w przestrzeni, aby zadokować z krążącą stacją kosmiczną.
to surge
[Czasownik]

to move in a sudden, strong, and often irregular forward or upward motion

runąć, napływać

runąć, napływać

Ex: The hikers surged uphill , overcoming the steepest part of the trail with determined effort .Wędrowcy **posunęli się** pod górę, pokonując najtrudniejszą część szlaku z determinacją.
to turn around
[Czasownik]

to change your position so as to face another direction

odwrócić się, obrócić się

odwrócić się, obrócić się

Ex: Turn around and walk the other way to find the exit.**Obróć się** i idź w drugą stronę, aby znaleźć wyjście.
to bypass
[Czasownik]

to navigate around or avoid something by taking an alternative route or direction

ominąć, uniknąć

ominąć, uniknąć

Ex: With the bridge closed for repairs , pedestrians had to bypass it by taking a ferry across the river .Z mostem zamkniętym z powodu napraw, piesi musieli **obejść** go, przeprawiając się promem przez rzekę.
to move along
[Czasownik]

to progress or shift from one place to another, especially to make room for others

posuwać się, przesuwać się

posuwać się, przesuwać się

Ex: The security officer often asks people to move along to maintain order .Oficer ochrony często prosi ludzi, aby **ruszali dalej**, aby utrzymać porządek.
to press on
[Czasownik]

to continue moving forward, despite obstacles or distractions

kontynuować, iść naprzód

kontynuować, iść naprzód

Ex: The explorers were tired , but they chose to press on through the dense forest .Odkrywcy byli zmęczeni, ale zdecydowali się **kontynuować** przez gęsty las.
to migrate
[Czasownik]

to move or relocate from one place to another place

migrować, przenosić się

migrować, przenosić się

Ex: The trend in urban planning is migrating towards creating sustainable and walkable cities .Trend w planowaniu urbanistycznym **przenosi się** w kierunku tworzenia zrównoważonych i przyjaznych dla pieszych miast.
to reverse
[Czasownik]

to cause or maneuver a vehicle to move backward

cofać, jechać do tyłu

cofać, jechać do tyłu

Ex: The warehouse worker skillfully reversed the forklift to position it correctly for loading pallets .Pracownik magazynu zręcznie **cofnął** wózek widłowy, aby ustawić go prawidłowo do załadunku palet.
to slip
[Czasownik]

to move smoothly, easily, or quietly in a particular direction or position

ślizgać się, przesuwać się

ślizgać się, przesuwać się

Ex: The figure skater used skillful footwork to slip and slide across the smooth surface of the rink .Łyżwiarz figurowy wykorzystał umiejętne ruchy nóg, aby **ślizgać** się i poruszać po gładkiej powierzchni lodowiska.
to slide
[Czasownik]

to move smoothly over a surface

ślizgać się, zjeżdżać

ślizgać się, zjeżdżać

Ex: As the door opened , the cat playfully slid into the room , tail held high .Gdy drzwi się otworzyły, kot figlarnie **wślizgnął** się do pokoju, trzymając ogon wysoko.
to glide
[Czasownik]

to move smoothly and effortlessly through the air or on a surface with little or no propulsion

szybować, ślizgać się

szybować, ślizgać się

Ex: The boat glided gently down the river , hardly making a sound .Łódź **sunęła** łagodnie w dół rzeki, prawie nie wydając dźwięku.
to skid
[Czasownik]

(of a vehicle) to slide or slip uncontrollably, usually on a slippery surface

poślizgnąć się, wpaść w poślizg

poślizgnąć się, wpaść w poślizg

Ex: Heavy rain made the airport runway slippery , causing airplanes to skid during landing .Ulewny deszcz sprawił, że pas startowy lotniska stał się śliski, powodując **poślizg** samolotów podczas lądowania.
to skim
[Czasownik]

to lightly and quickly move over a surface

muskać, ślizgać się lekko

muskać, ślizgać się lekko

Ex: The bird skimmed the surface of the pond , catching insects in flight .Ptak **musnął** powierzchnię stawu, łapiąc owady w locie.
to sneak
[Czasownik]

to move quietly and stealthily, often with the intention of avoiding detection or being unnoticed

skradać się,  przemykać

skradać się, przemykać

Ex: Tomorrow , the children will probably sneak into the kitchen for some late-night snacks .Jutro dzieci prawdopodobnie **zakradną się** do kuchni po nocne przekąski.
to crawl
[Czasownik]

to move slowly with the body near the ground or on the hands and knees

czołgać się, pełzać

czołgać się, pełzać

Ex: The cat stalked its prey and then began to crawl silently through the grass .Kot śledził swoją ofiarę, a następnie zaczął cicho **pełzać** przez trawę.
to creep
[Czasownik]

to move slowly and quietly while staying close to the ground or other surface

pełzać, skradać się

pełzać, skradać się

Ex: The caterpillar , in its early stage of transformation , would creep along the leaf before transforming into a butterfly .Gąsienica, we wczesnym stadium przemiany, **pełzała** po liściu, zanim przeobraziła się w motyla.
to skulk
[Czasownik]

to move or hide in a stealthy or furtive manner

skradać się, chować się

skradać się, chować się

Ex: The predator skulked through the tall grass , stalking its prey .Drapieżnik **skradał się** przez wysoką trawę, śledząc swoją ofiarę.
to slink
[Czasownik]

to move or walk stealthily, attempting to avoid attention or detection

skradać się, przemykać się

skradać się, przemykać się

Ex: The thief slinked through the crowded market , expertly blending in with the busy shoppers .Złodziej **prześlizgnął się** przez zatłoczony rynek, zręcznie wtapiając się w tłum zajętych kupujących.
to stalk
[Czasownik]

to move stealthily or quietly towards prey or a target, typically in a deliberate and calculated manner

skradać się, podchodzić

skradać się, podchodzić

Ex: The wolf pack coordinated their movements to stalk a herd of deer .Wataha wilków skoordynowała swoje ruchy, aby **śledzić** stado jeleni.
Czasowniki Ruchu
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek