Глаголы Движения - Глаголы движения

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к движению, такие как "пересекать", "сдвигать" и "скользить".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Движения
to move [глагол]
اجرا کردن

переезжать

Ex: She moved quickly to avoid the falling object .

Она быстро двигалась, чтобы избежать падающего объекта.

to cross [глагол]
اجرا کردن

пересекать

Ex: Every morning , he crosses the bridge on his way to work .

Каждое утро он пересекает мост по дороге на работу.

to traverse [глагол]
اجرا کردن

пересекать

Ex: To reach the remote village , they had to traverse dense forests and cross several rivers on their expedition .

Чтобы добраться до удалённой деревни, им пришлось пересекать густые леса и переправляться через несколько рек во время своей экспедиции.

to shift [глагол]
اجرا کردن

перемещать

Ex: The tectonic plates slowly shift over time , causing geological changes and earthquakes .

Тектонические плиты медленно сдвигаются со временем, вызывая геологические изменения и землетрясения.

to round [глагол]
اجرا کردن

обходить

Ex: In the parking lot , the driver had to round the construction barriers to access the open road .

На парковке водителю пришлось объехать строительные барьеры, чтобы выехать на открытую дорогу.

to move over [глагол]
اجرا کردن

подвинуться

Ex: While watching a movie with friends , someone might suggest moving over to make room for everyone on the sofa .

Во время просмотра фильма с друзьями кто-то может предложить подвинуться, чтобы освободить место для всех на диване.

to pass by [глагол]
اجرا کردن

проходить мимо

Ex: The flock of birds passed by the setting sun , creating a beautiful silhouette .

Стая птиц пролетела мимо заходящего солнца, создавая красивый силуэт.

to inch [глагол]
اجرا کردن

медленно двигаться

Ex: The elderly couple inched towards the finish line of the marathon .

Пожилая пара медленно продвигалась к финишной черте марафона.

to relocate [глагол]
اجرا کردن

переезжать

Ex: The multinational corporation decided to relocate some of its staff to overseas branches .

Многонациональная корпорация решила переместить часть своего персонала в зарубежные филиалы.

to teleport [глагол]
اجرا کردن

телепортировать

Ex: The superhero could teleport to different parts of the city .

Супергерой мог телепортироваться в разные части города.

to travel [глагол]
اجرا کردن

путешествовать

Ex: He travels for work and often visits different cities for business meetings .

Он путешествует по работе и часто посещает разные города для деловых встреч.

to locomote [глагол]
اجرا کردن

перемещаться

Ex: In densely populated cities , people often use bicycles to locomote quickly through traffic .

В густонаселенных городах люди часто используют велосипеды, чтобы передвигаться быстро в условиях пробок.

to maneuver [глагол]
اجرا کردن

маневрировать

Ex: The pilot had to maneuver the aircraft through turbulent weather conditions .

Пилоту пришлось маневрировать самолетом в условиях турбулентной погоды.

to surge [глагол]
اجرا کردن

устремиться

Ex: The sports car surged forward as the driver accelerated .

Спортивный автомобиль рванул вперед, когда водитель ускорился.

to turn around [глагол]
اجرا کردن

развернуться

Ex: She asked him to turn around so she could fix the tag on his shirt.

Она попросила его повернуться, чтобы она могла поправить ярлык на его рубашке.

to bypass [глагол]
اجرا کردن

обходить

Ex: Due to road construction , drivers had to bypass the usual route .

Из-за дорожных работ водителям пришлось объезжать обычный маршрут.

to move along [глагол]
اجرا کردن

продвигаться

Ex: The bus driver asked them to move along to allow more passengers to board .

Водитель автобуса попросил их подвинуться, чтобы позволить большему количеству пассажиров сесть.

to press on [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: When the path became difficult , she encouraged her team to press on .

Когда путь стал трудным, она призвала свою команду продолжать двигаться вперед.

to migrate [глагол]
اجرا کردن

мигрировать

Ex: Investment in the tech sector is migrating from traditional hardware companies to software startups .

Инвестиции в технологический сектор перемещаются от традиционных компаний по производству оборудования к стартапам по разработке программного обеспечения.

to reverse [глагол]
اجرا کردن

двигаться задним ходом

Ex: The driver had to quickly reverse the car to avoid the oncoming traffic .

Водителю пришлось быстро сдать назад, чтобы избежать встречного транспорта.

to slip [глагол]
اجرا کردن

скользить

Ex: The skater effortlessly slipped across the ice , creating elegant patterns with each glide .

Конькобежец легко скользил по льду, создавая изящные узоры при каждом движении.

to slide [глагол]
اجرا کردن

скользить

Ex:

Лыжник наслаждался ощущением скольжения по заснеженному холму на высокой скорости.

to glide [глагол]
اجرا کردن

прилетать

Ex: The eagle glided effortlessly through the sky , riding the thermal currents .

Орел парил без усилий в небе, оседлав тепловые потоки.

to skid [глагол]
اجرا کردن

скользить

Ex: The car began to skid on the icy road .

Машина начала заносить на обледенелой дороге.

to skim [глагол]
اجرا کردن

скользить

Ex: The skater managed to skim effortlessly across the thin layer of ice .

Конькобежец сумел скользить без усилий по тонкому слою льда.

to sneak [глагол]
اجرا کردن

красться

Ex: The cat often sneaks into the neighbor 's yard to explore .

Кот часто пробирается во двор соседа, чтобы исследовать.

to crawl [глагол]
اجرا کردن

ползать

Ex: The baby began to crawl across the living room floor .

Ребёнок начал ползать по полу гостиной.

to creep [глагол]
اجرا کردن

ползти

Ex: The spider , with delicate precision , began to creep across the ceiling .

Паук, с деликатной точностью, начал ползти по потолку.

to skulk [глагол]
اجرا کردن

красться

Ex: As the burglar approached the house , they skulked around the perimeter .

Когда грабитель приблизился к дому, они крались по периметру.

to slink [глагол]
اجرا کردن

красться

Ex: Feeling guilty about breaking the vase , the child slinked away from the scene of the accident .

Чувствуя вину за разбитую вазу, ребенок крадучись ушел с места происшествия.

to stalk [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The predator silently stalked the wounded animal , waiting for the opportune moment to strike .

Хищник преследовал раненое животное, выжидая подходящий момент для нападения.