pattern

Přírodní Vědy SAT - Vize a Přesnost

Zde se naučíte některá anglická slova související se zrakem a přesností, jako jsou "neprůhledný", "rubáš", "zářivý" atd., která budete potřebovat k úspěšnému složení vašich SATs.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Vocabulary for Natural Sciences
conspicuous
[Přídavné jméno]

standing out and easy to see or notice

nápadný, viditelný

nápadný, viditelný

Ex: The graffiti on the building was particularly conspicuous due to its vibrant colors and large size .Graffiti na budově bylo obzvláště **nápadné** díky svým živým barvám a velké velikosti.
detectable
[Přídavné jméno]

able to be easily noticed or perceived, often through observation or measurement

detekovatelný, vnímatelný

detekovatelný, vnímatelný

Ex: The slight variations in color were detectable to the trained eye of the artist .Drobné barevné variace byly **zjistitelné** pro trénované oko umělce.
indistinct
[Přídavné jméno]

not easily defined or understood due to a lack of clarity or precision

nejasný, rozmazaný

nejasný, rozmazaný

Ex: The lines between right and wrong often feel indistinct in complex moral dilemmas .Hranice mezi správným a špatným se v složitých morálních dilematech často zdají **nejasné**.
opaque
[Přídavné jméno]

(of an object) blocking the passage of light and preventing objects from being seen through it

neprůhledný

neprůhledný

Ex: The opaque glass in the bathroom ensured privacy while blocking outside light .**Neprůhledné** sklo v koupelně zajistilo soukromí a zároveň blokovalo venkovní světlo.
vibrant
[Přídavné jméno]

(of colors) bright and strong

živý, zářivý

živý, zářivý

Ex: The artist 's abstract paintings were known for their vibrant compositions and bold use of color .Abstraktní malby umělce byly známé svými **živými** kompozicemi a odvážným použitím barev.
transparent
[Přídavné jméno]

able to be seen through

průhledný, jasný

průhledný, jasný

Ex: The clear , transparent water of the aquarium allowed us to observe the intricate movements of the tropical fish .Čirá, **průhledná** voda akvária nám umožnila pozorovat složité pohyby tropických ryb.
translucent
[Přídavné jméno]

permitting light to pass through but making objects on the other side appear blurred

poloprůhledný, průsvitný

poloprůhledný, průsvitný

Ex: The packaging was made of a translucent material , giving a glimpse of the product inside .Balení bylo vyrobeno z **průsvitného** materiálu, který umožňoval nahlédnout na produkt uvnitř.
obtrusive
[Přídavné jméno]

noticeable in a way that is unpleasant, unwanted, or disruptive

vtíravý, rušivý

vtíravý, rušivý

Ex: The obtrusive noise from the construction site disrupted the peaceful neighborhood .**Vnucující** hluk ze staveniště narušil klidné sousedství.
dazzling
[Přídavné jméno]

shining brightly with intense light

oslnivý, zářivý

oslnivý, zářivý

Ex: The stage lights were dazzling, highlighting the performers on stage.Jevištní osvětlení bylo **oslnivé** a zvýrazňovalo účinkující na jevišti.
lurid
[Přídavné jméno]

too bright in color, in a way that is not pleasant

křiklavý, jasný

křiklavý, jasný

gaudy
[Přídavné jméno]

excessively colorful, flashy, or showy in a way that lacks taste or elegance

křiklavý, nápadný

křiklavý, nápadný

Ex: The party featured gaudy costumes and extravagant decorations.Na večírku byly **křiklavé** kostýmy a extravagantní dekorace.
shimmering
[Přídavné jméno]

emitting a flickering or wavering light

třpytivý, zářící

třpytivý, zářící

Ex: The shimmering lights from the carnival rides caught the eye of passersby.**Třpytivá** světla z pouťových atrakcí upoutala pozornost kolemjdoucích.
panoramic
[Přídavné jméno]

providing or capturing an extensive view of a scene or area

panoramatický, poskytující panoramatický výhled

panoramatický, poskytující panoramatický výhled

Ex: The panoramic camera feature on her phone allowed her to capture wide-angle shots .Funkce **panoramatické** kamery v jejím telefonu jí umožnila pořizovat širokoúhlé snímky.
inky
[Přídavné jméno]

dark or deep in color, like ink

černý jako inkoust, hluboce černý

černý jako inkoust, hluboce černý

Ex: His writing was neat and inky, filling the page with words .Jeho písmo bylo úhledné a **inkoustové**, plnící stránku slovy.
lusterless
[Přídavné jméno]

appearing dull without any reflective quality

matný, bez lesku

matný, bez lesku

Ex: The lusterless gemstone lacked the sparkle and shine of a high-quality jewel .**Matný** drahokam postrádal jiskru a lesk vysoce kvalitního šperku.
murky
[Přídavné jméno]

(of sky) cloudy or dark, often resulting in a gloomy atmosphere

temný, zamračený

temný, zamračený

Ex: A murky sky loomed overhead , suggesting that rain was imminent .**Pochmurná** obloha se vznášela nad hlavou, což naznačovalo, že déšť je na spadnutí.
vivid
[Přídavné jméno]

(of colors or light) very intense or bright

živý, jasný

živý, jasný

Ex: The vivid green leaves on the trees signaled the arrival of spring .**Živé** zelené listy na stromech signalizovaly příchod jara.
radiant
[Přídavné jméno]

emitting or reflecting light in a bright, glowing manner

zářící, svítící

zářící, svítící

Ex: The radiant glow of the candles created a cozy atmosphere for the dinner party .**Zářící** světlo svíček vytvořilo příjemnou atmosféru pro večeři.
overt
[Přídavné jméno]

open, obvious, and easily observable, without concealment or secrecy

zjevný, zřejmý

zjevný, zřejmý

Ex: The teacher 's overt praise for her students ' hard work encouraged them to continue striving for excellence .**Zjevná** chvála učitele za tvrdou práci jeho studentů je povzbudila, aby se i nadále snažili o dokonalost.
starkly
[Příslovce]

in a way that is easily noticeable, highlighting a clear and obvious contrast

ostře, zřetelně

ostře, zřetelně

Ex: The movie 's ending was starkly different from what the audience expected .Konec filmu byl **nápadně** odlišný od toho, co publikum očekávalo.
outline
[Podstatné jméno]

the outer shape or edge that defines an object's form

obrys, silueta

obrys, silueta

Ex: The outline of the continent was marked on the world map .**Obrys** kontinentu byl vyznačen na mapě světa.
illusion
[Podstatné jméno]

a misleading or incorrect mental representation of reality

iluze, miraž

iluze, miraž

Ex: The mirror created the illusion that the room was larger than it actually was .Zrcadlo vytvořilo **iluzi**, že místnost byla větší, než ve skutečnosti byla.
vista
[Podstatné jméno]

a captivating scenery viewed from a distance

panoráma, výhled

panoráma, výhled

spectacle
[Podstatné jméno]

a thing or person that is striking or impressive to see, often because it is unusual or remarkable

podívaná, pohled

podívaná, pohled

Ex: The magician 's disappearing act was a mesmerizing spectacle for the audience .
hue
[Podstatné jméno]

the attribute of color that distinguishes one color from another based on its position in the color spectrum or wheel

odstín, tón

odstín, tón

Ex: The autumn leaves turned a brilliant hue of red and gold .
sight
[Podstatné jméno]

an instance or act of seeing something through visual perception

pohled,  zrak

pohled, zrak

Ex: The sight of the bustling city from the skyscraper 's top floor was breathtaking .**Pohled** na rušné město z horního patra mrakodrapu byl dechberoucí.
glimpse
[Podstatné jméno]

a quick or partial view of something, often fleeting or incomplete

pohled, letmý pohled

pohled, letmý pohled

Ex: I caught a glimpse of her face in the crowd before she disappeared into the crowd .Zachytil jsem letmý pohled na její tvář v davu, než zmizela v davu.
luminosity
[Podstatné jméno]

the quality or state of emitting light

svítivost, záře

svítivost, záře

Ex: The campfire 's luminosity illuminated the faces around it , creating a cozy atmosphere .**Světelnost** táboráku osvětlila tváře kolem, čímž vytvořila příjemnou atmosféru.
sighting
[Podstatné jméno]

the act of seeing or observing something, especially something notable or unusual

pozorování, spatření

pozorování, spatření

Ex: The sighting of a double rainbow after the storm amazed everyone .**Pozorování** dvojité duhy po bouři ohromilo všechny.
silhouette
[Podstatné jméno]

the dark shape and outline of an object, visible against a lighter background, often seen as a shadow

silueta, obrys

silueta, obrys

Ex: As the sun set , the silhouette of the city skyline created a beautiful contrast against the colorful sky .Jak slunce zapadalo, **silueta** městského horizontu vytvořila krásný kontrast proti barevné obloze.
glare
[Podstatné jméno]

a harsh, bright light that is more intense than what the eyes are used to, often causing discomfort

oslnění, ostré světlo

oslnění, ostré světlo

Ex: The photographer adjusted the angle to reduce the glare in the picture .Fotograf upravil úhel, aby snížil **oslnění** na obrázku.
visual
[Podstatné jméno]

something that is perceived by sight, such as an image, graphic, or representation that can be seen or observed

vizuální

vizuální

Ex: The textbook includes numerous visuals to aid in understanding complex concepts .Učebnice obsahuje četné **vizualizace**, které pomáhají pochopit složité koncepty.
to camouflage
[sloveso]

to blend in with the surroundings to avoid being seen or detected

maskovat se,  splynout

maskovat se, splynout

Ex: The stick insect resembles a twig , allowing it to camouflage among branches and foliage to avoid detection by predators .
to obscure
[sloveso]

to conceal or hide something

skrýt, zakrýt

skrýt, zakrýt

Ex: The artist intentionally used brushstrokes to obscure certain details in the painting .Umělec záměrně použil tahy štětcem, aby **zakryl** určité detaily v malbě.
to peer
[sloveso]

to look closely or attentively at something, often in an effort to see or understand it better

zírat, pozorně sledovat

zírat, pozorně sledovat

Ex: While I was in the observatory , I peered at distant galaxies through the telescope .Zatímco jsem byl v observatoři, **zíral** jsem na vzdálené galaxie dalekohledem.
to behold
[sloveso]

to see something, often with a feeling of amazement or admiration

pozorovat, obdivovat

pozorovat, obdivovat

Ex: She beholds the majesty of the mountains whenever she visits .Ona **spatřuje** velebnost hor pokaždé, když je navštíví.
to ogle
[sloveso]

to stare at someone or something with strong and often inappropriate interest or desire

zírat, okukovat

zírat, okukovat

Ex: The group of teenagers giggled as they ogled the latest fashion trends in the magazine .Skupina teenagerů se chichotala, když **zírali** na nejnovější módní trendy v časopise.
to squint
[sloveso]

to look with eyes half-opened when hit by light, or as a sign of suspicion, etc.

mhouřit oči, přivírat oči

mhouřit oči, přivírat oči

Ex: She squinted at the menu in the dimly lit restaurant , struggling to read the options .**Přimhouřila** oči při pohledu na jídelní lístek v tlumeně osvětlené restauraci, snažila se přečíst možnosti.
to illuminate
[sloveso]

to provide light to something, making it brighter

osvětlit, prosvětlit

osvětlit, prosvětlit

Ex: As the sun set , the candles were lit to illuminate the room with a warm glow .Jak slunce zapadalo, svíčky byly zapáleny, aby **osvětlily** místnost teplou září.
to twinkle
[sloveso]

to shine with a flickering or sparkling light

blikat, jiskřit

blikat, jiskřit

Ex: His eyes seemed to twinkle with excitement as he told the story .Jeho oči jako by **jiskřily** vzrušením, když vyprávěl příběh.
to emerge
[sloveso]

to become visible after coming out of somewhere

objevit se, vynořit se

objevit se, vynořit se

Ex: With the changing seasons , the first signs of spring emerged, bringing life back to the dormant landscape .S měnícími se ročními obdobími **se objevují** první známky jara, které vracejí život do spící krajiny.
to reveal
[sloveso]

to make something visible

odhalit, ukázat

odhalit, ukázat

Ex: Peeling away the layers , the archaeologist revealed ancient artifacts buried for centuries .Odstraňováním vrstev archeolog **odhalil** starověké artefakty pohřbené po staletí.
to unearth
[sloveso]

to dig the ground and discover something

vykopat, odkrýt

vykopat, odkrýt

Ex: Metal detector enthusiasts often unearth buried treasures in fields .Nadšenci detektorů kovů často **vykopávají** pohřbené poklady v polích.
to unveil
[sloveso]

to remove a cover from a statue, painting, etc. for the people to see, particularly as part of a public ceremony

odhalit, otevřít

odhalit, otevřít

Ex: The architect was thrilled to unveil the innovative design of the new skyscraper .Architekt byl nadšený, že mohl **odhalit** inovativní design nového mrakodrapu.
to uncover
[sloveso]

to reveal something by removing a cover or obstacle

odhalit, odkrýt

odhalit, odkrýt

Ex: The homeowner peeled away the wallpaper to uncover a beautiful , vintage mural underneath .Majitel domu odstranil tapetu, aby **odhalil** krásnou vintage nástěnnou malbu pod ní.
to disclose
[sloveso]

to reveal something by uncovering it

odhalit, prozradit

odhalit, prozradit

Ex: The artist slowly peeled away the layers of paint to disclose the original masterpiece beneath .Umělec pomalu odstraňoval vrstvy barvy, aby **odhalil** původní mistrovské dílo pod nimi.
to expose
[sloveso]

to reveal, uncover, or make visible something that was hidden or covered

odhalit, odkrýt

odhalit, odkrýt

Ex: The detective dusted for fingerprints to expose any evidence left behind at the crime scene .Detektiv hledal otisky prstů, aby **odhalil** jakékoli důkazy zanechané na místě činu.
to reflect
[sloveso]

(of a surface) to redirect or bounce back heat, light, or sound without absorbing it

odrážet, vracet

odrážet, vracet

Ex: The acoustic panels in the concert hall were strategically placed to reflect sound waves towards the audience , enhancing the listening experience .Akustické panely v koncertní hale byly strategicky umístěny tak, aby **odrážely** zvukové vlny směrem k publiku, čímž zlepšovaly poslechový zážitek.
to gleam
[sloveso]

to shine brightly, typically with reflected light

zářit, lesknout se

zářit, lesknout se

to vanish
[sloveso]

to suddenly and mysteriously disappear without explanation

zmizet, rozplynout se

zmizet, rozplynout se

Ex: The detective was puzzled when the key witness suddenly seemed to vanish from the case .Detektiv byl zmatený, když se zdálo, že klíčový svědek náhle z případu **zmizel**.
to shroud
[sloveso]

to cover something in a protective or concealing manner

zahalit, skrýt

zahalit, skrýt

Ex: The funeral director had to shroud the casket with a ceremonial cloth during the service .Pohřební ředitel musel během obřadu **přikrýt** rakev obřadním plátnem.
to conceal
[sloveso]

to carefully cover or hide something or someone

skrýt, zakrýt

skrýt, zakrýt

Ex: The hidden door was designed to conceal the entrance to the secret passage .Skryté dveře byly navrženy tak, aby **skryly** vchod do tajné chodby.
scrutiny
[Podstatné jméno]

the careful and detailed examination to find mistakes or discover important information

důkladné zkoumání, podrobná prohlídka

důkladné zkoumání, podrobná prohlídka

Ex: The teacher 's scrutiny of the students ' work helped improve their understanding .**Důkladné zkoumání** práce studentů učitelem pomohlo zlepšit jejich porozumění.
minutiae
[Podstatné jméno]

small details that are easily overlooked

drobnosti, nepatrné detaily

drobnosti, nepatrné detaily

Ex: While proofreading , it 's crucial to pay attention to the minutiae of grammar and punctuation to ensure a polished and error-free document .Při korektuře je zásadní věnovat pozornost **drobnostem** gramatiky a interpunkce, aby byl zajištěn vyleštěný a bezchybný dokument.
to inspect
[sloveso]

to carefully examine something to check its condition or make sure it meets standards

zkontrolovat, prohlédnout

zkontrolovat, prohlédnout

Ex: The supervisor inspects the machinery to detect any signs of wear or malfunction .Dozor **zkontroluje** stroje, aby zjistil známky opotřebení nebo poruchy.
to monitor
[sloveso]

to carefully check the quality, activity, or changes of something or someone for a period of time

monitorovat,  sledovat

monitorovat, sledovat

Ex: Journalists often monitor international news channels to stay updated on global events .Novináři často **monitorují** mezinárodní zpravodajské kanály, aby zůstali informováni o globálních událostech.
to scrutinize
[sloveso]

to examine something closely and carefully in order to find errors

důkladně zkoumat, analyzovat

důkladně zkoumat, analyzovat

Ex: The customs officer scrutinized the passenger 's suitcase to ensure they were n't carrying any contraband .Celní úředník **důkladně prozkoumal** cestujícího kufr, aby se ujistil, že nepřeváží žádný kontraband.
punctilious
[Přídavné jméno]

paying a lot of attention to the correctness of behavior or to detail

pečlivý, pedantský

pečlivý, pedantský

Ex: Despite the casual setting , his punctilious behavior remained consistent and formal .Navzdory neformálnímu prostředí zůstalo jeho **pedantské** chování konzistentní a formální.
painstaking
[Přídavné jméno]

requiring a lot of effort and time

pečlivý, důkladný

pečlivý, důkladný

Ex: Writing the report was a painstaking process , involving thorough research and careful editing .Psaní zprávy bylo **namáhavým** procesem, který zahrnoval důkladný výzkum a pečlivé editování.
thoroughly
[Příslovce]

in a comprehensive manner

důkladně, pečlivě

důkladně, pečlivě

Ex: He read the contract thoroughly before signing it , making sure he understood all the terms and conditions .Před podpisem smlouvy ji **důkladně** přečetl, aby se ujistil, že rozumí všem podmínkám.
accurately
[Příslovce]

in a way that has no errors or mistakes

přesně, bezchybně

přesně, bezchybně

Ex: The weather forecast predicted the temperature accurately for the week .Předpověď počasí **přesně** předpověděla teplotu na týden.
meticulously
[Příslovce]

in a manner that is marked by careful attention to details

pečlivě, důkladně

pečlivě, důkladně

Ex: She meticulously organized her workspace , arranging every item with precision and order .**Pečlivě** si uspořádala své pracovní místo, uspořádala každou věc s přesností a pořádkem.
superficially
[Příslovce]

with a focus only on the surface or outer appearance

povrchně

povrchně

Ex: The initial investigation only scratched the surface , dealing with the issue superficially.Počáteční vyšetřování pouze poškrábalo povrch, zabývalo se problémem **povrchně**.
muted
[Přídavné jméno]

(of colors) having a subdued tone, lacking brightness or vibrancy

tlumený, jemný

tlumený, jemný

Ex: The muted color palette of the landscape photograph made it look timeless and classic .**Ztlumená** barevná paleta krajinářské fotografie jí dodala nadčasový a klasický vzhled.
cosmetically
[Příslovce]

in a manner that superficially focuses on the appearance of something

kosmeticky, povrchně

kosmeticky, povrchně

Ex: The dentist recommended cosmetically enhancing her smile with porcelain veneers .Zubní lékař doporučil **kosmetické** vylepšení jejího úsměvu pomocí porcelánových fazet.
Přírodní Vědy SAT
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek