pattern

Klíčová slovní zásoba předkrmů - Caviar

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Appetizers Vocabulary
caviar
caviar
[Podstatné jméno]

the preserved eggs of some fish, especially one called sturgeon, eaten as food, which is considered a very expensive dish

kaviár

kaviár

Ex: They visited a seafood market and purchased a small tin of caviar.

Navštívili trh s mořskými plody a koupili si malou plechovku kaviáru.

luxury
luxury
[Podstatné jméno]

the characteristic of being exceptionally expensive, offering superior quality and exclusivity

luxus

luxus

Ex: The house exuded luxury with its custom finishes and expansive views .

Dům vyzařoval luxus svými zakázkovými povrchovými úpravami a rozlehlými výhledy.

fish
fish
[Podstatné jméno]

an animal with a tail, gills and fins that lives in water

ryba, ryba

ryba, ryba

Ex: We saw a group of fish swimming together near the coral reef .

Viděli jsme skupinu ryb plavat společně u korálového útesu.

eggs
eggs
[Podstatné jméno]

oval reproductive body of a fowl (especially a hen) used as food

vejce, vajíčka

vejce, vajíčka

sturgeon
sturgeon
[Podstatné jméno]

a very large marine and freshwater fish originally from the Northern hemisphere that is commercially important for its caviar or flesh

jeseter, ryba jeseter

jeseter, ryba jeseter

caspian sea
caspian sea
[Podstatné jméno]

a large saltwater lake between Iran and Russia fed by the Volga River; the largest inland body of water in the world

Kaspické moře, Kaspické

Kaspické moře, Kaspické

salty
salty
[Přídavné jméno]

containing salt or having a taste that is like salt

slaný, solný

slaný, solný

Ex: The cheese had a salty flavor that complemented the wine .

Sýr měl slanou chuť, která doplňovala víno.

fishy
fishy
[Přídavné jméno]

of or relating to or resembling fish

rybí, rybovitý

rybí, rybovitý

flavor
flavor
[Podstatné jméno]

the specific taste that a type of food or drink has

chuť, aroma

chuť, aroma

Ex: The flavor of the soup was enhanced with fresh herbs .

Chuť polévky byla zvýrazněna čerstvými bylinkami.

cracker
cracker
[Podstatné jméno]

a thin, crisp baked wafer made of flour and water, sometimes slightly sweetened or leavened

krekr, slané sušenky

krekr, slané sušenky

Ex: Whole-grain crackers offer a healthier alternative .

Celozrnné krekry nabízejí zdravější alternativu.

bread
bread
[Podstatné jméno]

a type of food made from flour, water and usually yeast mixed together and baked

chléb

chléb

Ex: They bought a loaf of freshly baked bread from the bakery for dinner .

Koupili bochník čerstvě upečeného chleba z pekárny k večeři.

butter
butter
[Podstatné jméno]

a soft, yellow food made from cream that we spread on bread or use in cooking

máslo

máslo

Ex: The recipe called for melted butter to be drizzled over the freshly baked bread .

Recept vyžadoval, aby se na čerstvě upečený chléb pokapalo rozpuštěným máslem.

history
history
[Podstatné jméno]

a description of a past event available in the form of a writing or recorded voice

historie

historie

Ex: They recorded the history of the company for future generations .

Zaznamenali historii společnosti pro budoucí generace.

Russia
Russia
[Podstatné jméno]

a country located in Eastern Europe and Northern Asia

Rusko, Ruská federace

Rusko, Ruská federace

Ex: Russia's vast landscapes include everything from tundra and taiga to mountains and rivers , offering breathtaking natural beauty .

Rozsáhlé krajiny Ruska zahrnují vše od tundry a tajgy po hory a řeky, nabízející dechberoucí přírodní krásu.

Iran
Iran
[Podstatné jméno]

a country in southwest Asia

Írán, Islámská republika Írán

Írán, Islámská republika Írán

tasty
tasty
[Přídavné jméno]

having a flavor that is pleasent to eat or drink

chutný, lahodný

chutný, lahodný

Ex: The street vendor sold tasty snacks like hot pretzels and roasted nuts .

Pouliční prodejce prodával chutné občerstvení, jako jsou horké preclíky a pražené ořechy.

popular
popular
[Přídavné jméno]

receiving a lot of love and attention from many people

populární, milovaný

populární, milovaný

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

Jeho písně jsou populární, protože se k nim snadno tančí.

symbol
symbol
[Podstatné jméno]

a sign or shape that represents a particular idea or organization

symbol, emblema

symbol, emblema

Ex: The golden arches of McDonald 's serve as a symbol of the fast-food chain , instantly recognizable worldwide .

Zlaté oblouky McDonald's slouží jako symbol řetězce rychlého občerstvení, který je okamžitě rozpoznatelný po celém světě.

luxury
luxury
[Podstatné jméno]

the characteristic of being exceptionally expensive, offering superior quality and exclusivity

luxus

luxus

Ex: The house exuded luxury with its custom finishes and expansive views .

Dům vyzařoval luxus svými zakázkovými povrchovými úpravami a rozlehlými výhledy.

to make
to make
[sloveso]

to prepare or cook something

připravit, vařit

připravit, vařit

Ex: The famous dish paella is made of rice, saffron, and a variety of seafood or meat.

Slavné jídlo paella je vyrobeno z rýže, šafránu a různých druhů mořských plodů nebo masa.

carefully
carefully
[Příslovce]

thoroughly and precisely, with close attention to detail or correctness

pečlivě, opatrně

pečlivě, opatrně

Ex: The tailor carefully measured his client 's shoulders .

Krejčí pečlivě změřil zákazníkova ramena.

clean
clean
[Přídavné jméno]

not having any bacteria, marks, or dirt

čistý, sterilní

čistý, sterilní

Ex: The hotel room was clean and spotless .

Hotelový pokoj byl čistý a bez poskvrny.

salted
salted
[Přídavné jméno]

flavored with or containing added salt

slaný, ochucený solí

slaný, ochucený solí

Ex: The chef recommended using salted tomatoes in the sauce for a deeper flavor.

Šéfkuchař doporučil použít solená rajčata v omáčce pro hlubší chuť.

process
process
[Podstatné jméno]

a specific course of action that is performed in order to accomplish a certain objective

proces, postup

proces, postup

Ex: The scientific process involves observation , hypothesis , experimentation , and analysis .

Vědecký proces zahrnuje pozorování, hypotézu, experimentování a analýzu.

fresh
fresh
[Přídavné jméno]

(of food) recently harvested, caught, or made

čerstvý, nový

čerstvý, nový

Ex: He picked a fresh apple from the tree , ready to eat .

Utřhl čerstvé jablko ze stromu, připravené k jídlu.

packed
packed
[Přídavné jméno]

pressed together or compressed

stlačený, zhutněný

stlačený, zhutněný

jar
jar
[Podstatné jméno]

a container with a wide opening and a lid, typically made of glass or ceramic, used to store food such as honey, jam, pickles, etc.

sklenice, nádoba

sklenice, nádoba

Ex: With a gentle twist , she opened the honey jar, savoring its golden sweetness as it flowed onto her toast .

S jemným otočením otevřela sklenici medu, vychutnávajíc si jeho zlatou sladkost, jak stékal na její toast.

tin
tin
[Podstatné jméno]

a metal container in which dry food is stored and sold

plechovka, kovová nádoba

plechovka, kovová nádoba

Ex: After finishing the contents , she repurposed the tin to hold her kitchen utensils .

Po spotřebování obsahu použila plechovku k uskladnění svých kuchyňských potřeb.

spoon
spoon
[Podstatné jméno]

an object that has a handle with a shallow bowl at one end that is used for eating, serving, or stirring food

lžíce, lžička

lžíce, lžička

Ex: The children enjoyed eating yogurt with a colorful plastic spoon.

Děti si užily jogurt s barevnou plastovou lžící.

mother-of-pearl
mother-of-pearl
[Podstatné jméno]

the iridescent internal layer of a mollusk shell

perleť, matka perel

perleť, matka perel

metal
metal
[Přídavné jméno]

Containing, made of, resembling, or characteristic of a metal, typically exhibiting qualities such as strength, durability, and a reflective surface

kovový, z kovu

kovový, z kovu

Ex: The engineer chose a metal casing for the device to ensure its durability.

Inženýr zvolil kovové pouzdro pro zařízení, aby zajistil jeho trvanlivost.

fancy
fancy
[Přídavné jméno]

elaborate or sophisticated in style, often designed to impress

propracovaný, sofistikovaný

propracovaný, sofistikovaný

Ex: She wore a fancy dress to the party, drawing attention.

Měla na sobě elegantní šaty na večírku, čímž upoutala pozornost.

fancy
fancy
[Přídavné jméno]

elaborate or sophisticated in style, often designed to impress

propracovaný, sofistikovaný

propracovaný, sofistikovaný

Ex: She wore a fancy dress to the party, drawing attention.

Měla na sobě elegantní šaty na večírku, čímž upoutala pozornost.

expensive
expensive
[Přídavné jméno]

having a high price

drahy, nákladný

drahy, nákladný

Ex: The luxury car is expensive but offers excellent performance .

Luxusní auto je drahé, ale nabízí vynikající výkon.

rare
rare
[Přídavné jméno]

happening infrequently or uncommon in occurrence

vzácný, málo častý

vzácný, málo častý

Ex: Finding true friendship is rare but invaluable .

Najít opravdové přátelství je vzácné, ale neocenitelné.

trout
trout
[Podstatné jméno]

flesh of any of several primarily freshwater game and food fishes

pstruh, pstruží maso

pstruh, pstruží maso

to cost
to cost
[sloveso]

to require a particular amount of money

stát, vyjít na

stát, vyjít na

Ex: Right now , the construction project is costing the company a substantial amount of money .

Právě teď stavební projekt stojí společnost značnou částku peněz.

thousand
thousand
[Číslovka]

the number 1 followed by 3 zeros

tisíc, tisícovka

tisíc, tisícovka

Ex: They embarked on a road trip , driving through picturesque landscapes for a journey of a thousand miles .

Vydali se na cestu, projížděli malebnými krajinami na cestu dlouhou tisíc mil.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek