pattern

Identität, Persönlichkeit und Selbstdarstellung - Personality Archetypes

Here you will find slang describing personality types and archetypes, capturing traits, behaviors, and distinctive characteristics in a casual way.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Identity, Personality & Self-Presentation
Karen
[Nomen]

a middle-aged white woman seen as entitled, demanding, and rude, often using privilege to get her way

Eine Karen, Eine Karen

Eine Karen, Eine Karen

Ex: I saw a Karen arguing over a minor traffic issue .Ich sah eine **Karen**, die sich über ein geringfügiges Verkehrsproblem stritt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Becky
[Nomen]

a white woman who is seen as basic, culturally unaware, or oblivious to her privilege, often interested in mainstream trends

Eine Becky, Eine weiße Frau

Eine Becky, Eine weiße Frau

Ex: That Becky kept asking if she could "try on some real ethnic food."**Becky** fragte immer wieder, ob sie "etwas echtes ethnisches Essen probieren könnte".
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
VSCO girl
[Nomen]

a girl known for posting trendy, aesthetic selfies, often wearing scrunchies, oversized T-shirts, and carrying a Hydro Flask

ein VSCO-Mädchen, eine Anhängerin des VSCO-Stils

ein VSCO-Mädchen, eine Anhängerin des VSCO-Stils

Ex: You could tell she was a VSCO girl from her oversized T-shirt.Man konnte erkennen, dass sie ein **VSCO girl** war, an ihrem übergroßen T-Shirt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
beta male
[Nomen]

a man considered timid, passive, or socially weak

ein Beta-Männchen, ein unterwürfiger Mann

ein Beta-Männchen, ein unterwürfiger Mann

Ex: He got called a beta male for apologizing first.Er wurde als **Beta-Männchen** bezeichnet, weil er sich zuerst entschuldigte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
pick-me
[Nomen]

a person, often a woman, who seeks male approval by putting down other women or highlighting how different she is

eine Pick-me, eine Suchende nach männlicher Zustimmung

eine Pick-me, eine Suchende nach männlicher Zustimmung

Ex: That pick-me always puts other women down to look better.Diese **Pick-me** macht immer andere Frauen runter, um besser dazustehen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
normie
[Nomen]

a person who is mainstream, conventional, or uninterested in niche or alternative culture

ein Normie, ein Spießer

ein Normie, ein Spießer

Ex: That normie laughed at a joke only gamers would get.Dieser **Normie** lachte über einen Witz, den nur Gamer verstehen würden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
himbo
[Nomen]

a man who is attractive and kind but not very intelligent, often charming in a simple, good-natured way

ein attraktiver aber nicht sehr intelligenter Mann, ein gutaussehender aber einfältiger Typ

ein attraktiver aber nicht sehr intelligenter Mann, ein gutaussehender aber einfältiger Typ

Ex: He's a himbo, but everyone loves him for being kind.Er ist ein **Himbo**, aber alle lieben ihn für seine Freundlichkeit.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
emo
[Nomen]

a person who expresses deep emotion or sadness, often through music, fashion, or style

ein Emo, eine Emo-Person

ein Emo, eine Emo-Person

Ex: He's a classic emo, always brooding and listening to emotional music.Er ist ein klassischer **Emo**, immer grüblerisch und emotionaler Musik zuhörend.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a quirky, energetic woman whose main role is to inspire a male protagonist, often lacking her own depth or story

manisches Pixie-Traum-Mädchen, exzentrische und energiegeladene Inspirationsquelle

manisches Pixie-Traum-Mädchen, exzentrische und energiegeladene Inspirationsquelle

Ex: That manic pixie dream girl had a quirky hobby but no real personal goals.**Dieses manische Pixie-Traum-Mädchen** hatte ein schrulliges Hobby, aber keine echten persönlichen Ziele.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

someone who sits around and watches TV a lot

Couchpotato, Fernsehsüchtiger

Couchpotato, Fernsehsüchtiger

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.Sein Mangel an körperlicher Aktivität und ständiges Fernsehen haben ihn zu einer **Couchpotato** gemacht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
almond mom
[Nomen]

a mother who pressures her children, especially daughters, to diet or eat very little under the guise of health

Mandel-Mutter, Mandel-Mama

Mandel-Mutter, Mandel-Mama

Ex: She's an almond mom, always pushing extreme healthy habits.Sie ist eine **Mandel-Mutter**, die immer extreme gesunde Gewohnheiten fördert.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
wallflower
[Nomen]

a person who is shy, quiet, or avoids attention, often blending into the background

schüchterner Mensch, Zurückhaltende Person

schüchterner Mensch, Zurückhaltende Person

Ex: He 's a wallflower, quietly observing but rarely participating .Er ist eine **Mauerblume**, die leise beobachtet, aber selten teilnimmt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
tradwife
[Nomen]

a woman who embraces traditional gender roles, often valuing homemaking, submission, and family care over career

Tradwife, traditionelle Ehefrau

Tradwife, traditionelle Ehefrau

Ex: She chose to be a tradwife and focus on raising a family.Sie entschied sich, eine **tradwife** zu sein und sich auf die Familiengründung zu konzentrieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a person who dresses in loud, bold, and colorful styles that stand out like neon

Neon-Kind, auffälliger Jugendlicher

Neon-Kind, auffälliger Jugendlicher

Ex: She's a total highlighter kid, always glowing in bright colors.Sie ist ein totales **Highlighter-Kind**, leuchtet immer in hellen Farben.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cougar
[Nomen]

an older woman who pursues or dates younger men

Cougar, Jägerin junger Männer

Cougar, Jägerin junger Männer

Ex: He bragged about being with a cougar last summer.Er prahlte damit, letzten Sommer mit einer **Cougar** zusammen gewesen zu sein.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a rich older man who gives money or gifts to a younger partner for companionship or intimacy

Zuckerpapa, sugar daddy

Zuckerpapa, sugar daddy

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a wealthy older woman who gives money or gifts to a younger partner for companionship or intimacy

Zuckermutter, Zuckeroma

Zuckermutter, Zuckeroma

Ex: He joked about finding a sugar momma to fund his hobbies.Er scherzte darüber, eine **Zuckermutter** zu finden, um seine Hobbys zu finanzieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sugar baby
[Nomen]

a younger person who receives money or gifts from an older partner in exchange for companionship or intimacy

Zuckerbaby, Sugar Baby

Zuckerbaby, Sugar Baby

Ex: He became a sugar baby to cover his college tuition.Er wurde ein **Sugar Baby**, um seine Studiengebühren zu decken.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a trendy, materialistic young woman from suburban California, stereotyped for shallow interests and speaking in uptalk

Valley girl, Tal-Mädchen

Valley girl, Tal-Mädchen

Ex: He joked she was a valley girl because of her accent and style.Er scherzte, dass sie ein **Valley Girl** war, wegen ihres Akzents und Stils.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
man-eater
[Nomen]

a woman who seduces men and leaves them once she loses interest

Mannfresserin, Männerjägerin

Mannfresserin, Männerjägerin

Ex: He realized she was a man-eater after she ghosted him .Er erkannte, dass sie ein **Mannfresser** war, nachdem sie ihn geghostet hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
nepo baby
[Nomen]

a person who gains success or opportunities mainly because of family connections rather than merit

Vitamin-B-Baby, Beziehungs-Kind

Vitamin-B-Baby, Beziehungs-Kind

Ex: Critics called him a nepo baby after seeing his high-profile debut.Kritiker nannten ihn ein **Nepo-Baby**, nachdem sie seinen hochkarätigen Debüt gesehen hatten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a manager who shows up, makes a lot of noise or criticism, and then leaves without helping

Möwen-Manager, Möwen-Leiter

Möwen-Manager, Möwen-Leiter

Ex: He's a seagull manager; always circling problems but never helping.Er ist ein **Möwen-Manager**; umkreist immer Probleme, hilft aber nie.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
momager
[Nomen]

a mother who manages her child's career, often in entertainment or sports

Mutter-Managerin, Mama-Managerin

Mutter-Managerin, Mama-Managerin

Ex: He joked that his mom was a momager after arranging his first modeling gig.Er scherzte, dass seine Mutter eine **Momager** war, nachdem sie seinen ersten Modelauftritt arrangiert hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
e-girl
[Nomen]

a young woman with alternative fashion and makeup, often active on social media

E-Girl, Internet-Mädchen

E-Girl, Internet-Mädchen

Ex: He followed the e-girl online because of her unique style.Er folgte der **e-girl** online wegen ihres einzigartigen Stils.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
e-boy
[Nomen]

a young man with alternative fashion, often dark clothing, dyed hair, and a strong social media presence

ein E-Boy, ein alternativer Junge

ein E-Boy, ein alternativer Junge

Ex: She followed the e-boy online because of his edgy style.Sie folgte dem **e-boy** online wegen seines provokativen Stils.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a person who likes spending a lot of time in parties

Partylöwe, Feierbiest

Partylöwe, Feierbiest

Ex: Sarah is a party animal, always the first on the dance floor and keeping the energy high .Sarah ist eine **Partylöwin**, immer die erste auf der Tanzfläche und hält die Energie hoch.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a mother who uses social media to share parenting tips, lifestyle content, or promote products

Mama-Influencer, Mutter-Influencer

Mama-Influencer, Mutter-Influencer

Ex: She became a momfluencer after her parenting tips went viral.Sie wurde eine **Momfluencerin**, nachdem ihre Erziehungstipps viral gegangen sind.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a popular internet archetype or meme of a couple where the girlfriend is stereotypically goth and the boyfriend is stereotypically a gamer

Goth-Freundin und Gamer-Freund, Goth-Freundin und Gamer-Boyfriend

Goth-Freundin und Gamer-Freund, Goth-Freundin und Gamer-Boyfriend

Ex: She updated her bio to read "living the goth gf, gamer bf dream."Sie hat ihre Biografie aktualisiert, um sie als "lebe den Traum der **Goth-Freundin und des Gamer-Freunds**" zu lesen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
alt-girl
[Nomen]

a young woman with alternative style, often mixing punk, goth, or indie fashion and culture

Alternativ-Mädchen, junge Frau mit alternativem Stil

Alternativ-Mädchen, junge Frau mit alternativem Stil

Ex: He fell for the alt-girl with tattoos and heavy eyeliner.Er verliebte sich in das **Alt-Girl** mit Tattoos und schwerem Eyeliner.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
alt-boy
[Nomen]

a young man with alternative style, often influenced by punk, goth, or indie fashion and culture

Alternativ-Junge, alternativer junger Mann

Alternativ-Junge, alternativer junger Mann

Ex: She's dating an alt-boy with tattoos and messy dyed hair.Sie datet einen **Alt-Boy** mit Tattoos und unordentlich gefärbten Haaren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hypebeast
[Nomen]

a person who obsessively follows streetwear trends and buys hyped, often expensive, fashion brands

ein Hypebeast, ein obsessiver Verfolger von Streetwear-Trends

ein Hypebeast, ein obsessiver Verfolger von Streetwear-Trends

Ex: She called him a hypebeast after he spent his paycheck on streetwear.Sie nannte ihn einen **Hypebeast**, nachdem er seinen Gehaltsscheck für Streetwear ausgegeben hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
blerd
[Nomen]

a Black person who embraces nerdy or geeky interests, such as comics, gaming, or tech culture

eine schwarze Person,  die sich für Nerd-Kultur begeistert

eine schwarze Person, die sich für Nerd-Kultur begeistert

Ex: He's a blerd, always talking about the latest sci-fi series.Er ist ein **Blerd**, spricht immer über die neuesten Sci-Fi-Serien.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a person, usually a woman, who prefers being a passenger in cars or road trips, enjoying the ride without driving

Prinzessin Beifahrerin, Prinzessin des Beifahrersitzes

Prinzessin Beifahrerin, Prinzessin des Beifahrersitzes

Ex: He joked that dating a passenger princess means he does all the driving.Er scherzte, dass das Daten einer **Passagierprinzessin** bedeutet, dass er das ganze Fahren übernimmt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a person from Florida known for bizarre or foolish behavior

Ex: Florida man did it again, this time involving a raccoon.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Identität, Persönlichkeit und Selbstdarstellung
LanGeek
LanGeek-App herunterladen