pattern

Identität, Persönlichkeit und Selbstdarstellung - Queer Slang & Expressions

Here you will find slang and expressions from queer communities, reflecting identities, experiences, and culture in casual, creative language.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Identity, Personality & Self-Presentation
Achillean
[Adjektiv]

describing romantic or sexual attraction between men, often used in queer or literary contexts

achilleisch, achilleisch

achilleisch, achilleisch

Ex: Everyone recognized the Achillean themes in the novel.Jeder erkannte die **achilleischen** Themen im Roman.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
beard
[Nomen]

a person used as a date or partner to hide someone's sexual orientation

Tarnung, Deckmantel

Tarnung, Deckmantel

Ex: The arrangement was purely for appearances , she was just his beard.Die Abmachung war rein für den Schein, sie war nur seine **Tarnung**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
binding
[Nomen]

the act or practice of wearing tight clothing or compression garments to flatten the chest

die Brustkompression, das Binding

die Brustkompression, das Binding

Ex: He joked about how tricky binding can be on hot days.Er scherzte darüber, wie schwierig **Binding** an heißen Tagen sein kann.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
camp
[Adjektiv]

exaggerated, theatrical, or amusing, often associated with gay culture or femininity

übertrieben, theatralisch

übertrieben, theatralisch

Ex: She joked about his camp gestures while telling the story.Sie scherzte über seine **Camp**-Gesten, während sie die Geschichte erzählte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
closeted
[Adjektiv]

not openly revealing one's sexual orientation or gender identity

nicht geoutet, im Schrank

nicht geoutet, im Schrank

Ex: She shared a story about growing up closeted in a conservative town.Sie teilte eine Geschichte über das Aufwachsen **im Schrank** in einer konservativen Stadt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to no longer keep one's sexual preference or gender identity a secret

Ex: They came out of the closet during their teenage years and faced both acceptance and challenges.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
folx
[Nomen]

a gender-inclusive or alternative spelling of "folks," used to address a group of people

Leute, Personen

Leute, Personen

Ex: He captioned his photo, "Good morning, folx!"Er betitelte sein Foto: "Guten Morgen, **folx**!"
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to cruise
[Verb]

to seek a casual sexual encounter in a public place, typically between gay men

flirten, auf Partnersuche gehen

flirten, auf Partnersuche gehen

Ex: In college , many students cruise campus events , parties , and gatherings as a way to explore romantic possibilities .Er mag es, freitagabends in den Bars der Innenstadt zu **cruisen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
femboy
[Nomen]

a male who presents or expresses themselves in a feminine or androgynous way

Femboy, weiblicher Junge

Femboy, weiblicher Junge

Ex: He joked about being a femboy while doing a drag-inspired photoshoot.Er scherzte darüber, ein **Femboy** zu sein, während er ein von Drag inspiriertes Fotoshooting machte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gaydar
[Nomen]

the supposed ability to detect someone's sexual orientation

Gaydar, Schwulenradar

Gaydar, Schwulenradar

Ex: She laughed, saying her gaydar never fails at Pride events.Sie lachte und sagte, dass ihr **Gaydar** bei Pride-Veranstaltungen nie versagt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gaymer
[Nomen]

an LGBTQIA+ person who plays video games

Gaymer, Gaymerin

Gaymer, Gaymerin

Ex: He joked that being a gaymer is his favorite way to spend weekends.Er scherzte, dass es sein Lieblingsweg ist, das Wochenende zu verbringen, ein **Gaymer** zu sein.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
homoflexible
[Adjektiv]

mostly homosexual but occasionally attracted to the opposite sex

Homoflexibel, Hauptsächlich homosexuell

Homoflexibel, Hauptsächlich homosexuell

Ex: That homoflexible vibe was hinted at in their dating profile.Diese **homoflexible** Stimmung wurde in ihrem Dating-Profil angedeutet.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
outsider
[Nomen]

a person who does not conform to normative taboos or self-centered community norms

Außenseiter, Dissident

Außenseiter, Dissident

Ex: He joked about being an outsider and not fitting into any crowd.Er scherzte darüber, ein **Außenseiter** zu sein und in keine Menge zu passen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Miss Thing
[Nomen]

a confident, fabulous person, often used in camp or queer contexts

Fräulein Ding, Dame Ding

Fräulein Ding, Dame Ding

Ex: He joked, "Look at you, Miss Thing, serving looks as always!"Er scherzte: „Schau dich an, **Miss Thing**, siehst wie immer umwerfend aus!“
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
trade
[Nomen]

a straight-passing male partner, often used by gay men or trans women

ein hetero Typ, ein hetero Partner

ein hetero Typ, ein hetero Partner

Ex: He teased his friend about finding a new trade online.Er neckte seinen Freund darüber, einen **trade** online zu finden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
roommate
[Nomen]

a same-sex significant other with whom one lives

Lebenspartner, Lebensgefährte

Lebenspartner, Lebensgefährte

Ex: He captioned the photo : " My favorite roommate ever ❤ ️. "Er betitelte das Foto: «Mein liebster **Mitbewohner** aller Zeiten ❤️.»
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gold star
[Nomen]

a homosexual person who has never had heterosexual sexual intercourse

Goldstern, Gold Star

Goldstern, Gold Star

Ex: That gold star status became part of their playful banter online.Dieser **Goldstern**-Status wurde Teil ihres verspielten Geplänkels online.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
heteroflexible
[Adjektiv]

mostly heterosexual but occasionally attracted to the same sex

heteroflexibel, heteroflexibel

heteroflexibel, heteroflexibel

Ex: That heteroflexible vibe was clear in their dating profile.Diese **heteroflexible** Stimmung war in ihrem Dating-Profil klar.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
top
[Nomen]

the dominant or active sexual partner in a homosexual encounter

aktiver Partner, dominante Person

aktiver Partner, dominante Person

Ex: She joked that he 's definitely a top after last night .Sie scherzte, dass er definitiv ein **Oben** ist nach letzter Nacht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bottom
[Nomen]

a receptive sexual partner, typically in a homosexual encounter

passiver Partner, empfangend

passiver Partner, empfangend

Ex: She joked about him being a bottom last night.Sie scherzte darüber, dass er ein **bottom** war, letzte Nacht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

someone who takes the active role in sex but follows the bottom's instructions, focusing on doing what their partner wants

Service Top, dienstleistender Dominanter

Service Top, dienstleistender Dominanter

Ex: He laughed, "I'm not dominant, just a service top."Er lachte: "Ich bin nicht dominant, nur ein **Service Top** (jemand, der die aktive Rolle beim Sex übernimmt, aber den Anweisungen des passiven Partners folgt und sich darauf konzentriert, was der Partner möchte)."
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a receptive partner in sex who is energetic, confident, or in control

energischer empfangender Partner, dominierender passiver Partner

energischer empfangender Partner, dominierender passiver Partner

Ex: Power bottoms flip the script on who's in charge.**Power Bottoms** drehen das Drehbuch darüber um, wer das Sagen hat.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
vers
[Nomen]

a person who enjoys both topping and bottoming, switching between dominant and submissive roles in sex

vers, vielseitige Person

vers, vielseitige Person

Ex: She joked that he's vers after last night's fun.Sie scherzte, dass er **vers** ist nach dem Spaß von letzter Nacht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
switch
[Nomen]

a person who enjoys both topping and bottoming, or alternating between dominant and submissive roles

eine vielseitige Person, ein Switch

eine vielseitige Person, ein Switch

Ex: He joked, "I'm a switch, best of both worlds."Er scherzte: "Ich bin ein **Switch**, das Beste aus beiden Welten."
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
drag queen
[Nomen]

a performer, usually male, who dresses in exaggerated women's clothing and makeup

Dragqueen, Travestiekünstler

Dragqueen, Travestiekünstler

Ex: Drag queens often blend comedy, lip-sync, and fashion in their acts.**Drag Queens** mischen oft Komödie, Lippen-Synchronisation und Mode in ihren Auftritten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bio queen
[Nomen]

a cisgender female drag performer, commonly used in LGBTQ+ spaces

Bio-Königin, Bio Queen

Bio-Königin, Bio Queen

Ex: That bio queen energy lit up the Pride event.Diese **Bio-Queen**-Energie erleuchtete die Pride-Veranstaltung.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Identität, Persönlichkeit und Selbstdarstellung
LanGeek
LanGeek-App herunterladen