Landtransport - Transitaktionen

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit Transitaktionen wie "fahren", "pendeln" und "einsteigen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Landtransport
to drive [Verb]
اجرا کردن

fahren

Ex: I usually drive to school , but today I 'm taking the bus .

Ich fahre normalerweise zur Schule, aber heute nehme ich den Bus.

to bike [Verb]
اجرا کردن

radfahren

Ex: To reduce environmental impact , many commuters choose to bike to work instead of driving .

Um die Umweltbelastung zu verringern, entscheiden sich viele Pendler dafür, mit dem Fahrrad zur Arbeit zu fahren, anstatt zu fahren.

to ride [Verb]
اجرا کردن

fahren

Ex: The friends are riding bikes in the park .

Die Freunde fahren im Park Fahrrad.

to motor [Verb]
اجرا کردن

fahren

Ex: The boat motored smoothly across the lake .

Das Boot motorisierte sich glatt über den See.

to truck [Verb]
اجرا کردن

transportieren

Ex: Farmers truck fresh produce to the local market for distribution .

Bauern transportieren mit dem Lkw frische Produkte zum lokalen Markt zur Verteilung.

to run [Verb]
اجرا کردن

verkehren

Ex: The shuttle bus runs from the hotel to the airport every hour .

Der Shuttlebus fährt stündlich vom Hotel zum Flughafen.

lift [Nomen]
اجرا کردن

eine Mitfahrgelegenheit

Ex: We caught a lift with our friend to the concert .

Wir haben eine Mitfahrgelegenheit mit unserem Freund zum Konzert genommen.

اجرا کردن

mitnehmen

Ex: She stops to pick up strangers stranded in the rain .

Sie hält an, um Fremde, die im Regen gestrandet sind, mitzunehmen.

to drop [Verb]
اجرا کردن

absetzen

Ex: The delivery person dropped the package at the customer 's doorstep .

Der Lieferant hat das Paket vor der Haustür des Kunden abgestellt.

اجرا کردن

pendeln

Ex: The office is conveniently located near a subway station , allowing employees to commute efficiently .

Das Büro ist günstig in der Nähe einer U-Bahn-Station gelegen, was den Mitarbeitern ein effizientes Pendeln ermöglicht.

اجرا کردن

umgehen

Ex: To save time during rush hour , commuters often bypass the busy intersection by using a less congested side street .

Um während der Stoßzeit Zeit zu sparen, umfahren Pendler oft die verkehrsreiche Kreuzung, indem sie eine weniger befahrene Nebenstraße benutzen.

اجرا کردن

trampen

Ex: In the 1970s , it was common for young travelers to hitchhike across the country , relying on the generosity of strangers for rides .

In den 1970er Jahren war es üblich, dass junge Reisende per Anhalter durch das Land fuhren und auf die Großzügigkeit von Fremden für Mitfahrgelegenheiten vertrauten.

اجرا کردن

aussteigen

Ex: She alighted gracefully from the carriage .

Sie stieg anmutig aus der Kutsche.

to board [Verb]
اجرا کردن

einsteigen

Ex: The conductor announced that it was time to board the train .

Der Schaffner kündigte an, dass es Zeit war, den Zug zu besteigen.

to catch [Verb]
اجرا کردن

erreichen

Ex: She caught the bus just in time for her morning class .

Sie erwischte den Bus gerade noch rechtzeitig zu ihrer Morgenvorlesung.

اجرا کردن

wechseln

Ex: We had to change in Chicago to reach our final destination .

Wir mussten in Chicago umsteigen, um unser endgültiges Ziel zu erreichen.

to get [Verb]
اجرا کردن

nehmen

Ex: Let 's get the bus to downtown and explore the city .

Lass uns den Bus in die Innenstadt nehmen und die Stadt erkunden.

to hail [Verb]
اجرا کردن

herbeirufen

Ex: He stepped off the curb and hailed the approaching bus .

Er stieg vom Bürgersteig und winkte den herannahenden Bus heran.

to hop [Verb]
اجرا کردن

springen

Ex: The business executive needed to hop a flight to attend an important meeting in another city .

Der Geschäftsführer musste einen Flug nehmen, um an einem wichtigen Treffen in einer anderen Stadt teilzunehmen.

to take [Verb]
اجرا کردن

nehmen

Ex: She took a taxi to the concert venue .

Sie nahm ein Taxi zum Konzertort.

اجرا کردن

beenden

Ex: Please stay seated until the train terminates at the final destination .

Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Zug am Endziel endet.

اجرا کردن

einsteigen

Ex: They decided to get in the car and head to the beach for the day .

Sie beschlossen, ins Auto einzusteigen und für den Tag zum Strand zu fahren.

اجرا کردن

aus dem Zug aussteigen

Ex: Travelers were instructed to detrain quickly and efficiently to allow for a smooth boarding process at the station .

Die Reisenden wurden angewiesen, schnell und effizient aus dem Zug auszusteigen, um einen reibungslosen Boarding-Prozess am Bahnhof zu ermöglichen.

to ply [Verb]
اجرا کردن

eine bestimmte Strecke regelmäßig befahren

Ex: Fishermen would ply the river each morning , casting their nets in the hopes of a bountiful catch .

Die Fischer befuhren den Fluss jeden Morgen, warfen ihre Netze in der Hoffnung auf einen reichen Fang aus.

اجرا کردن

transportieren

Ex: Cargo planes are designed to transport goods efficiently from one continent to another .

Frachtflugzeuge sind dafür ausgelegt, Güter effizient von einem Kontinent zum anderen zu transportieren.

اجرا کردن

besteigen

Ex: Passengers are requested to embark the airplane at Gate 5 for departure .

Die Passagiere werden gebeten, das Flugzeug an Tor 5 zu besteigen, um abzufliegen.

aboard [Adverb]
اجرا کردن

an Bord

Ex: Everyone was aboard before the plane began taxiing down the runway .

Alle waren an Bord, bevor das Flugzeug auf der Startbahn zu rollen begann.

road trip [Nomen]
اجرا کردن

Autoreise

Ex: Our road trip to the mountains was filled with beautiful scenery and great music .

Unsere Autoreise in die Berge war voller schöner Landschaften und großartiger Musik.

round trip [Nomen]
اجرا کردن

Hin-und Rückfahrt

Ex: He was exhausted after the long round trip to the mountains .

Er war erschöpft nach der langen Hin- und Rückfahrt in die Berge.