Pozemní Doprava - Tranzitní Akce

Zde se naučíte některá anglická slova související s přepravními akcemi, jako jsou "řídit", "dojíždět" a "nastoupit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Pozemní Doprava
to drive [sloveso]
اجرا کردن

řídit

Ex: After a long day at work , he prefers to drive home in silence .

Po dlouhém dni v práci raději řídí domů v tichu.

to bike [sloveso]
اجرا کردن

jezdit na kole

Ex: As part of the fitness routine , she likes to bike through the neighborhood .

Jako součást fitness rutiny ráda jezdí na kole po sousedství.

to ride [sloveso]
اجرا کردن

jet

Ex: On weekends , Sarah loves to ride her mountain bike through the scenic trails in the nearby forest .

O víkendech Sarah ráda jezdí na horském kole po malebných stezkách v blízkém lese.

to motor [sloveso]
اجرا کردن

řídit

Ex: He motored to the airport to catch his flight .

On dojel na letiště, aby stihl svůj let.

to truck [sloveso]
اجرا کردن

přepravovat

Ex: The furniture company trucks large shipments of sofas and chairs to retailers nationwide .

Nábytkářská společnost přepravuje kamiony velké zásilky pohovek a židlí k maloobchodníkům po celé zemi.

to run [sloveso]
اجرا کردن

jezdit

Ex: Flights from New York to Los Angeles run frequently .

Lety z New Yorku do Los Angeles často jezdí.

lift [Podstatné jméno]
اجرا کردن

svezení

Ex: Can you give me a lift home after the party ?

Můžeš mě po večírku vzít domů?

to pick up [sloveso]
اجرا کردن

vzít

Ex: The bus picks up passengers from that stop every hour .

Autobus vyzvedává cestující na té zastávce každou hodinu.

to drop [sloveso]
اجرا کردن

vysadit

Ex: The delivery person dropped the package at the customer 's doorstep .

Doručovatel složil balík před zákazníkovy dveře.

to commute [sloveso]
اجرا کردن

dojíždět

Ex: The remote work policy has significantly reduced the need for employees to commute daily .

Politika vzdálené práce výrazně snížila potřebu zaměstnanců dojíždět denně.

to bypass [sloveso]
اجرا کردن

obejít

Ex: Seeking solitude on the beach , he chose to bypass the crowded areas and walked toward a more secluded spot .

Hledaje samotu na pláži, rozhodl se obejít přeplněná místa a vydal se k odlehlejšímu místu.

to hitchhike [sloveso]
اجرا کردن

stopovat

Ex: After missing the last bus , she had to hitchhike home , hoping to catch a ride from a passing driver .

Poté, co zmeškala poslední autobus, musela stopovat domů, doufajíc, že ji sveze projíždějící řidič.

to alight [sloveso]
اجرا کردن

vystoupit

Ex: He alighted from the taxi and paid the driver .

On vystoupil z taxíku a zaplatil řidiči.

to board [sloveso]
اجرا کردن

nastoupit

Ex: The tour guide informed the group that it was time to board the tour bus for the city exploration .

Průvodce informoval skupinu, že je čas nastoupit do zájezdového autobusu na prohlídku města.

to catch [sloveso]
اجرا کردن

chytit

Ex: They caught the late-night bus back to their hotel .

Chytili noční autobus zpět do svého hotelu.

to change [sloveso]
اجرا کردن

přestoupit

Ex: Passengers will need to change at the next station .

Cestující budou muset přestoupit na příští stanici.

to get [sloveso]
اجرا کردن

vzít

Ex: Let 's get the bus to downtown and explore the city .

Pojďme autobusem do centra a prozkoumejme město.

to hail [sloveso]
اجرا کردن

zavolat

Ex: We had to walk two blocks before we could successfully hail a cab .

Museli jsme ujít dva bloky, než jsme mohli úspěšně zastavit taxi.

to hop [sloveso]
اجرا کردن

skákat

Ex: During the holiday season , many people choose to hop a cruise to tropical destinations .

Během sváteční sezóny se mnoho lidí rozhodne vyrazit na plavbu do tropických destinací.

to take [sloveso]
اجرا کردن

vzít

Ex: Take the bridge across the river to the other side .

Vezměte most přes řeku na druhou stranu.

to terminate [sloveso]
اجرا کردن

ukončit

Ex: The tram terminates at the city center , where many people get off .

Tramvaj končí v centru města, kde mnoho lidí vystupuje.

to get in [sloveso]
اجرا کردن

nastoupit

Ex: We need to get in the car if we want to make it to the movie on time .

Musíme nastoupit do auta, pokud chceme stihnout film včas.

to detrain [sloveso]
اجرا کردن

vystoupit z vlaku

Ex: Passengers detrained as soon as the train came to a complete stop at the station platform .

Cestující vystoupili z vlaku, jakmile vlak úplně zastavil na nástupišti stanice.

to ply [sloveso]
اجرا کردن

pravidelně projíždět určitou trasou

Ex: As a mail carrier , he would ply his route daily , delivering letters and packages to residents along the way .

Jako pošťák denně projížděl svou trasu, přičemž po cestě doručoval obyvatelům dopisy a balíky.

to transport [sloveso]
اجرا کردن

přepravovat

Ex: The trucking company plays a crucial role in transporting fresh produce from farms to grocery stores .

Kamionová společnost hraje klíčovou roli v přepravě čerstvých produktů z farem do obchodů s potravinami.

to embark [sloveso]
اجرا کردن

nastoupit

Ex: The travel agent will provide all the necessary documents required to embark the international flight .

Cestovní kancelář poskytne všechny potřebné dokumenty potřebné k nastoupení na mezinárodní let.

aboard [Příslovce]
اجرا کردن

na palubě

Ex:

Nastoupil na palubu jen pár vteřin před odjezdem trajektu.

road trip [Podstatné jméno]
اجرا کردن

cestování autem

Ex: The family enjoyed a road trip through the national parks over the summer .

Rodina si užila cestovní výlet národními parky během léta.

round trip [Podstatné jméno]
اجرا کردن

cesta tam a zpět

Ex: She decided to take a round trip by train instead of flying .

Rozhodla se jet zpáteční cestu vlakem místo létání.