pattern

Pozemní Doprava - Tranzitní Akce

Zde se naučíte některá anglická slova související s přepravními akcemi, jako jsou "řídit", "dojíždět" a "nastoupit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Land Transportation
to drive
[sloveso]

to control the movement and the speed of a car, bus, truck, etc. when it is moving

řídit

řídit

Ex: Please be careful and drive within the speed limit .Buďte opatrní a **řiďte** v rámci rychlostního limitu.
to bike
[sloveso]

to use a bicycle to reach one's destination

jezdit na kole, šlapat

jezdit na kole, šlapat

Ex: The group of friends decided to bike to the beach , making the journey part of their outdoor adventure .Skupina přátel se rozhodla **jet na kole** k pláži, čímž se cesta stala součástí jejich venkovního dobrodružství.
to ride
[sloveso]

to sit on open-spaced vehicles like motorcycles or bicycles and be in control of their movements

jet, řídit

jet, řídit

Ex: John decided to ride his road bike to work , opting for a more eco-friendly and health-conscious commute .John se rozhodl **jet** do práce na svém silničním kole, čímž si vybral ekologičtější a zdraví vědomější způsob dojíždění.
to motor
[sloveso]

to move or travel using a motor or engine-powered vehicle

řídit, cestovat

řídit, cestovat

Ex: We decided to motor to the beach for the weekend .Rozhodli jsme se **jet na motorce** k moři na víkend.
to truck
[sloveso]

to transport or convey goods by truck or a similar vehicle

přepravovat, kamionovat

přepravovat, kamionovat

Ex: Local breweries often truck their craft beers to nearby pubs and restaurants .Místní pivovary často **převážejí** svá řemeslná piva do blízkých hospod a restaurací.
to run
[sloveso]

(of means of transportation) to make a scheduled and regular journey along a specific route

jezdit, provozovat spoj

jezdit, provozovat spoj

Ex: The express train runs daily from the main station to the airport .Rychlík **jezdí** denně z hlavního nádraží na letiště.
lift
[Podstatné jméno]

a ride in a vehicle that takes someone from one place to another

svezení, lift

svezení, lift

Ex: We missed the bus , so we had to thumb a lift from a passing car .Zmeškali jsme autobus, takže jsme museli stopovat, abychom dostali **svezení** od projíždějícího auta.
to pick up
[sloveso]

to let a person waiting by a road or street to get inside one's vehicle and give them a ride

vzít, nabrat

vzít, nabrat

Ex: I picked a stranded tourist up on my way to the city center.**Vyzvedl** jsem uvízlého turistu na cestě do centra města.
to drop
[sloveso]

to release or unload people or cargo from a vehicle

vysadit, nechat

vysadit, nechat

Ex: Can you drop me near the bank ?Můžete mě **vysadit** u banky?
to commute
[sloveso]

to regularly travel to one's place of work and home by different means

dojíždět, pravidelně cestovat do práce

dojíždět, pravidelně cestovat do práce

Ex: Despite the distance , the flexible work hours allow employees to commute during off-peak times .Navzdory vzdálenosti flexibilní pracovní doba umožňuje zaměstnancům **dojíždět** v mimopikových hodinách.
to bypass
[sloveso]

to navigate around or avoid something by taking an alternative route or direction

obejít, vyhnout se

obejít, vyhnout se

Ex: With the bridge closed for repairs, pedestrians had to bypass it by taking a ferry across the river.S mostem uzavřeným kvůli opravám museli chodci **obejít** tím, že přepluli řeku přívozem.
to hitchhike
[sloveso]

to travel by getting free rides in passing vehicles, typically by standing at the side of the road and signaling drivers to stop

stopovat, jet stopem

stopovat, jet stopem

Ex: The backpacker decided to hitchhike to the trailhead instead of waiting for the infrequent bus service .Batůžkář se rozhodl **stopovat** k nástupnímu místu stezky místo čekání na sporadickou autobusovou dopravu.
to alight
[sloveso]

to get off or out of a vehicle or conveyance, especially after a journey

vystoupit, sestoupit

vystoupit, sestoupit

Ex: The tourists alighted from the boat onto the pier .Turisté **vystoupili** z lodi na molo.
to board
[sloveso]

to get on a means of transportation such as a train, bus, aircraft, ship, etc.

nastoupit, nastupovat

nastoupit, nastupovat

Ex: The flight attendants asked the passengers to board in an orderly fashion .Letušky požádaly cestující, aby **nastoupili** spořádaně.
to catch
[sloveso]

to reach and get on a bus, aircraft, or train in time

chytit, nastoupit

chytit, nastoupit

Ex: They plan to leave the party early to catch the last ferry back home .Plánují odejít z večírku brzy, aby **stihli** poslední trajekt domů.
to change
[sloveso]

to move from a vehicle, airplane, etc. to another in order to continue a journey

přestoupit, změnit

přestoupit, změnit

Ex: You 'll need to change in London to catch your connecting flight .Budete muset **přestoupit** v Londýně, abyste stihli váš připojovací let.
to get
[sloveso]

to use a taxi, bus, train, plane, etc. for transportation

vzít, použít

vzít, použít

Ex: He got a plane from New York to Los Angeles for the film shoot.**Vzal** si letadlo z New Yorku do Los Angeles pro natáčení filmu.
to hail
[sloveso]

to signal an approaching taxi or bus to stop

zavolat, zastavit

zavolat, zastavit

Ex: It took him 10 minutes to hail a taxi during rush hour .Trvalo mu 10 minut, než **zastavil** taxi během špičky.
to hop
[sloveso]

to take a short and usually informal trip, often by using public transportation or a small aircraft

skákat, rychle naskočit

skákat, rychle naskočit

Ex: We can easily hop a taxi to reach the airport on time .Můžeme snadno **chytit** taxi, abychom dorazili na letiště včas.
to take
[sloveso]

to use a particular route or means of transport in order to go somewhere

vzít, použít

vzít, použít

Ex: Take the second exit after the traffic light .Vezměte druhý výjezd za semaforem.
to terminate
[sloveso]

(of a vehicle) to come to a complete stop at the end of its journey

ukončit, zastavit

ukončit, zastavit

Ex: The airport shuttle will terminate at Terminal 4 .Letištní kyvadlová doprava **skončí** na Terminálu 4.
to get in
[sloveso]

to physically enter a vehicle, such as a car or taxi

nastoupit, vstoupit

nastoupit, vstoupit

Ex: After loading our luggage , we got in the van and started our road trip .Po naložení našich zavazadel jsme **nastoupili** do dodávky a začali náš výlet.
to detrain
[sloveso]

to get off a train

vystoupit z vlaku, opustit vlak

vystoupit z vlaku, opustit vlak

Ex: The elderly passengers were assisted by station staff to safely detrain and navigate the platform .Starší cestující byli personálem stanice podporováni, aby bezpečně **vystoupili z vlaku** a pohybovali se po nástupišti.
to ply
[sloveso]

to travel along a specific path on a regular basis

pravidelně projíždět určitou trasou, pravidelně cestovat po určité cestě

pravidelně projíždět určitou trasou, pravidelně cestovat po určité cestě

Ex: In the early hours , the milkman would ply the neighborhood , leaving fresh dairy products at doorsteps .V časných ranních hodinách obcházel **mlékař** sousedství a nechával čerstvé mléčné výrobky u dveří.
to transport
[sloveso]

to take people, goods, etc. from one place to another using a vehicle, ship, or aircraft

přepravovat

přepravovat

Ex: Public transportation systems in metropolitan areas are essential for transporting large numbers of commuters .Systémy veřejné **dopravy** v metropolitních oblastech jsou nezbytné pro **přepravu** velkého počtu cestujících.
to embark
[sloveso]

to board a plane or ship

nastoupit, vstoupit na palubu

nastoupit, vstoupit na palubu

Ex: We will embark on the cruise ship tomorrow morning for our vacation.Zítra ráno **nastoupíme** na výletní loď na naši dovolenou.
to disembark
[sloveso]

(off passengers) to get off a plane, train, or ship once it has reached its destination

vystoupit, opustit loď

vystoupit, opustit loď

aboard
[Příslovce]

on or into a vehicle such as a bus, train, plane, etc.

na palubě, nastoupil

na palubě, nastoupil

Ex: All tourists were aboard the cruise ship by sunset.Všichni turisté byli **na palubě** výletní lodi při západu slunce.
road trip
[Podstatné jméno]

a trip taken by car, typically for leisure or vacation purposes, where the primary mode of transportation is driving on roads and highways

cestování autem, road trip

cestování autem, road trip

Ex: She ’s planning a road trip to visit all the historical landmarks in the state .Plánuje **výlet autem**, aby navštívila všechny historické památky ve státě.
round trip
[Podstatné jméno]

a journey to a destination and back to the point of departure

cesta tam a zpět, zpáteční cesta

cesta tam a zpět, zpáteční cesta

Ex: The round trip from New York to Boston takes about four hours .**Cesta tam a zpět** z New Yorku do Bostonu trvá asi čtyři hodiny.
Pozemní Doprava
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek