C1-Wortliste - Schreiben und Erzählung

Hier lernen Sie einige englische Wörter über das Schreiben und Erzählen, wie "Anhang", "Fußnote", "Inspiration" usw., die für Lerner der Stufe C1 vorbereitet wurden.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
C1-Wortliste
title page [Nomen]
اجرا کردن

Titelseite

Ex:

Unter der Titelseite waren der Name des Autors und seine Zugehörigkeit zusammen mit dem Veröffentlichungsdatum aufgeführt.

appendix [Nomen]
اجرا کردن

Anhang

Ex: In the appendix of the book , the author included detailed maps and diagrams to enhance the reader 's understanding .

Im Anhang des Buches hat der Autor detaillierte Karten und Diagramme aufgenommen, um das Verständnis des Lesers zu verbessern.

footnote [Nomen]
اجرا کردن

Fußnote

Ex: The historian 's book was filled with footnotes citing sources and offering commentary on historical events .

Das Buch des Historikers war voller Fußnoten, die Quellen zitierten und Kommentare zu historischen Ereignissen boten.

backstory [Nomen]
اجرا کردن

Hintergrundgeschichte

Ex: The movie provided a brief glimpse into the character 's backstory , hinting at a troubled past that influenced their present actions .

Der Film bot einen kurzen Einblick in die Vorgeschichte des Charakters und deutete auf eine schwierige Vergangenheit hin, die ihre gegenwärtigen Handlungen beeinflusste.

اجرا کردن

Charakterisierung

Ex: Through vivid descriptions and realistic dialogue , the playwright 's characterization captured the essence of each character in the stage production .

Durch lebendige Beschreibungen und realistische Dialoge erfasste die Charakterisierung des Dramatikers das Wesen jeder Figur in der Bühnenproduktion.

narration [Nomen]
اجرا کردن

Erzählung

Ex: The omniscient narration provided a sweeping overview of the story , offering insights into multiple characters ' perspectives .

Die allwissende Erzählung bot einen umfassenden Überblick über die Geschichte und gab Einblicke in die Perspektiven mehrerer Charaktere.

اجرا کردن

erste Person

Ex: The use of first-person narration creates a sense of immediacy and intimacy , drawing readers directly into the protagonist 's experiences .

Die Verwendung der Ich-Perspektive schafft ein Gefühl von Unmittelbarkeit und Intimität und zieht die Leser direkt in die Erfahrungen des Protagonisten.

twist [Nomen]
اجرا کردن

Wendung

Ex: The movie 's twist ending completely changed the audience 's perception of the main character .

Das überraschende Ende des Films veränderte die Wahrnehmung des Publikums gegenüber der Hauptfigur vollständig.

اجرا کردن

Inspiration

Ex: His travels gave him an inspiration for a new business idea .

Seine Reisen gaben ihm eine Inspiration für eine neue Geschäftsidee.

اجرا کردن

mitverfassen

Ex:

Der Bestseller-Roman wurde von zwei renommierten Autoren mitverfasst, die ihr Fachwissen kombinierten, um eine fesselnde Geschichte zu schreiben.

اجرا کردن

verfassen

Ex: The poet took hours to compose a heartfelt poem that captured the essence of love .

Der Dichter brauchte Stunden, um ein gefühlvolles Gedicht zu verfassen, das das Wesen der Liebe einfing.

اجرا کردن

schnell notieren

Ex:

Wenn Sie eine Idee haben, vergessen Sie nicht, sie schnell aufzuschreiben, damit Sie sie nicht vergessen.

اجرا کردن

korrekturlesen

Ex: The newspaper editor always proofreads articles before they are published to maintain the publication 's high standards of accuracy .

Der Zeitungsredakteur korrigiert immer Artikel, bevor sie veröffentlicht werden, um die hohen Genauigkeitsstandards der Veröffentlichung aufrechtzuerhalten.

اجرا کردن

schreiben

Ex: The comedian scripted a series of jokes to deliver a humorous stand-up performance .

Der Komiker schrieb das Drehbuch für eine Reihe von Witzen, um eine humorvolle Stand-Up-Performance zu liefern.

اجرا کردن

Autobiografie

Ex: Her autobiography detailed her struggles and triumphs throughout her career .

Ihre Autobiografie beschrieb ihre Kämpfe und Triumphe während ihrer Karriere im Detail.

اجرا کردن

Comicstrip

Ex: The comic strip featured colorful characters and witty dialogue that kept readers entertained for years .

Der Comicstrip enthielt farbenfrohe Charaktere und witzige Dialoge, die die Leser jahrelang unterhielten.

fable [Nomen]
اجرا کردن

Fabel

Ex: Children often learn valuable life lessons from fables featuring talking animals , such as " The Ant and the Grasshopper . "

Kinder lernen oft wertvolle Lebenslektionen aus Fabeln mit sprechenden Tieren, wie "Die Ameise und die Heuschrecke".

pamphlet [Nomen]
اجرا کردن

Broschüre

Ex: Tourists visiting the city could pick up pamphlets at the information center to learn about local attractions and events .

Touristen, die die Stadt besuchten, konnten Broschüren im Informationszentrum abholen, um sich über lokale Sehenswürdigkeiten und Veranstaltungen zu informieren.

hardcover [Nomen]
اجرا کردن

Hardcover

Ex: The hardcover was beautifully bound , with gilt-edged pages and an embossed cover .

Der Hardcover war wunderschön gebunden, mit vergoldeten Seitenrändern und einem geprägten Umschlag.

paperback [Nomen]
اجرا کردن

Taschenbuch

Ex: The bookstore had a vast selection of paperbacks , catering to a variety of interests and genres .

Die Buchhandlung hatte eine große Auswahl an Taschenbüchern, die eine Vielzahl von Interessen und Genres abdeckte.

prose [Nomen]
اجرا کردن

Prosa

Ex:

In der Welt der Literatur umfasst Prosa Romane, Kurzgeschichten, Essays und Theaterstücke, unter anderen Formen des schriftlichen Ausdrucks.

dramatist [Nomen]
اجرا کردن

Dramatiker

Ex: Shakespeare remains one of the most renowned dramatists in English literature for his tragedies and comedies .

Shakespeare bleibt einer der berühmtesten Dramatiker der englischen Literatur für seine Tragödien und Komödien.

playwright [Nomen]
اجرا کردن

Dramatiker

Ex: He is a well-known playwright in the world of theatre .

Er ist ein bekannter Dramatiker in der Welt des Theaters.

engaging [Adjektiv]
اجرا کردن

fesselnd

Ex: He gave an engaging presentation that captivated the audience .

Er hielt eine faszinierende Präsentation, die das Publikum in seinen Bann zog.

gripping [Adjektiv]
اجرا کردن

packend

Ex: Her gripping performance in the lead role brought the audience to tears during the emotional climax of the play .

Ihre packende Leistung in der Hauptrolle brachte das Publikum während des emotionalen Höhepunkts des Stücks zu Tränen.

heavy [Adjektiv]
اجرا کردن

schwer

Ex: His latest novel was praised for its heavy themes and profound exploration of human nature .

Sein neuestes Roman wurde für seine schweren Themen und die tiefgründige Erforschung der menschlichen Natur gelobt.

intriguing [Adjektiv]
اجرا کردن

faszinierend

Ex: The abandoned mansion on the hill had an intriguing history , shrouded in mystery and rumor .

Das verlassene Herrenhaus auf dem Hügel hatte eine faszinierende Geschichte, die in Geheimnisse und Gerüchte gehüllt war.

ironic [Adjektiv]
اجرا کردن

ironisch

Ex: Her ironic criticism of inconsistencies showed a deep understanding of the issues at play .

Ihre ironische Kritik an Inkonsistenzen zeigte ein tiefes Verständnis der auf dem Spiel stehenden Probleme.

tragic [Adjektiv]
اجرا کردن

tragisch

Ex: Shakespeare 's " Romeo and Juliet " is a tragic tale of young love ending in tragedy due to feuding families .

Shakespeares "Romeo und Julia" ist eine tragische Geschichte junger Liebe, die aufgrund verfeindeter Familien in einer Tragödie endet.

symbolism [Nomen]
اجرا کردن

Symbolik

Ex: The novel 's rich symbolism added depth and complexity to its themes , inviting readers to interpret its meaning on multiple levels .

Der reiche Symbolismus des Romans verlieh seinen Themen Tiefe und Komplexität und lud die Leser ein, seine Bedeutung auf mehreren Ebenen zu interpretieren.

trilogy [Nomen]
اجرا کردن

Trilogie

Ex: The author 's epic fantasy trilogy captivated readers with its intricate world-building and compelling characters .

Die epische Fantasy-Trilogie des Autors fesselte die Leser mit ihrer komplexen Weltgestaltung und überzeugenden Charakteren.

sequel [Nomen]
اجرا کردن

Fortsetzung

Ex: Fans eagerly lined up to see the sequel to their favorite movie on opening night .

Fans standen gespannt Schlange, um das Fortsetzung ihres Lieblingsfilms in der Eröffnungsnacht zu sehen.

quote [Nomen]
اجرا کردن

Zitat

Ex: She framed her favorite quote , " Carpe diem , " and hung it above her desk as a daily inspiration .

Sie rahmte ihr Lieblingszitat, "Carpe diem", und hängte es als tägliche Inspiration über ihren Schreibtisch.

romance [Nomen]
اجرا کردن

Liebesroman

Ex: The movie theater was packed with couples on Valentine 's Day , all eager to watch the latest romance film .

Das Kino war am Valentinstag voller Paare, alle begierig darauf, den neuesten Liebesfilm zu sehen.

اجرا کردن

Erzählung in der dritten Person

Ex: The third-person narrative allows readers to observe the actions and thoughts of multiple characters , providing a broader view of the story .

Die Erzählung in der dritten Person ermöglicht es den Lesern, die Handlungen und Gedanken mehrerer Charaktere zu beobachten und bietet so einen breiteren Blick auf die Geschichte.

true crime [Nomen]
اجرا کردن

wahre Verbrechen

Ex: She devoured true crime documentaries , fascinated by the psychology of criminals and the intricacies of police investigations .

Sie verschlang wahre Kriminaldokumentationen, fasziniert von der Psychologie der Kriminellen und den Feinheiten polizeilicher Ermittlungen.