pattern

Список Слов Уровня C1 - Книги

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с письмом и повествованием, такие как "приложение", "сноска", "вдохновение" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
CEFR C1 Vocabulary
title page
[существительное]

the page at the front of a book that the names of the book, its author, and publisher are printed on it

титульный лист

титульный лист

Ex: The title page served as the first impression of the document, setting the tone for what followed.**Титульная страница** служила первым впечатлением от документа, задавая тон всему последующему.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
appendix
[существительное]

a separate part at the end of a book that gives further information

приложение

приложение

Ex: Readers could find detailed technical specifications in the appendix, including experimental procedures and calculations .Читатели могут найти подробные технические характеристики в **приложении**, включая экспериментальные процедуры и расчеты.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
footnote
[существительное]

an extra piece of information that is placed at the bottom of a printed page

сноска

сноска

Ex: The professor encouraged students to utilize footnotes to acknowledge sources and provide further explanations in their essays .Профессор поощрял студентов использовать **сноски** для указания источников и предоставления дополнительных объяснений в своих эссе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
backstory
[существительное]

the events that have happened to a character before their story in a book, movie, etc. begins

предыстория

предыстория

Ex: The video game 's immersive storyline included optional quests that allowed players to uncover hidden aspects of the protagonist 's backstory.Захватывающий сюжет видеоигры включал дополнительные задания, которые позволяли игрокам раскрыть скрытые аспекты **прошлого** главного героя.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
characterization
[существительное]

the way in which characters in a movie, book, etc. are created and represented by a writer

характеризация

характеризация

Ex: The characterization of the antagonist was particularly compelling , as the writer explored the motivations behind his actions and revealed the humanity beneath his villainous exterior .**Характеризация** антагониста была особенно убедительной, поскольку писатель исследовал мотивы его поступков и раскрыл человечность под его злодейской внешностью.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
narration
[существительное]

the way of telling or explaining a story, particularly in a movie, novel, etc.

повествование

повествование

Ex: The nonlinear narration kept viewers engaged as the story unfolded in unexpected ways , revealing key plot points out of sequence .Не линейная **наррация** удерживала зрителей вовлеченными, пока история разворачивалась неожиданными способами, раскрывая ключевые моменты сюжета вне последовательности.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
the first-person
[существительное]

a way of telling or writing a story in which things happen to the narrator and the story revolves around them

первое лицо

первое лицо

Ex: The first-person narrative voice can be unreliable, as the reader only has access to the narrator's subjective viewpoint, leaving room for interpretation and surprise revelations.Повествование от **первого лица** может быть ненадежным, поскольку читатель имеет доступ только к субъективной точке зрения рассказчика, оставляя место для интерпретации и неожиданных откровений.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
twist
[существительное]

an unexpected turn in the course of events

поворот

поворот

Ex: Life is full of twists and turns ; you never know what might happen next .Жизнь полна **неожиданных поворотов**; никогда не знаешь, что может случиться дальше.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
inspiration
[существительное]

a mental spark that drives unusual creativity or activity

вдохновение

вдохновение

Ex: Music became an inspiration for her most creative work .Музыка стала **вдохновением** для её самой творческой работы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to co-author
[глагол]

to write a book, article, bill, etc. with another author

быть соа́втором

быть соа́втором

Ex: Despite living in different countries, they collaborated online to co-author an article for a prestigious academic journal.Несмотря на то, что они живут в разных странах, они сотрудничали онлайн, чтобы **соавторствовать** статью для престижного академического журнала.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to compose
[глагол]

to write a literary piece with a lot of consideration

сочинять

сочинять

Ex: In the quiet library , she sat down to compose a thoughtful letter to her long-lost friend .В тихой библиотеке она села, чтобы **сочинить** вдумчивое письмо своему давно потерянному другу.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to jot down
[глагол]

to make a note of something in a hurried and informal style

записывать

записывать

Ex: I 'll quickly jot down the address before I forget it .Я быстро **запишу** адрес, пока не забыл.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to proofread
[глагол]

to read and correct the mistakes of a written or printed text

вычитывать корректуру

вычитывать корректуру

Ex: Before printing the final version of the brochure , the designer carefully proofread it one last time to catch any formatting issues .Перед печатью окончательной версии брошюры дизайнер тщательно **вычитал** её в последний раз, чтобы поймать любые проблемы форматирования.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to script
[глагол]

to write the words used in a movie, play, etc.

писать сценарий

писать сценарий

Ex: The marketing team collaborated to script a persuasive advertisement for the new product .Маркетинговая команда сотрудничала, чтобы **написать сценарий** убедительной рекламы для нового продукта.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
autobiography
[существительное]

the story of the life of a person, written by the same person

автобиография

автобиография

Ex: The autobiography provided a unique perspective on the civil rights movement .**Автобиография** предоставила уникальный взгляд на движение за гражданские права.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
comic strip
[существительное]

a series of cartoons in boxes that narrate a story

комикс

комикс

Ex: The comic strip artist cleverly used humor to address important social issues , sparking conversation and awareness among readers .Художник **комиксов** умело использовал юмор для освещения важных социальных проблем, вызывая обсуждения и осознание среди читателей.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
fable
[существительное]

a short story on morality with animal characters

басня

басня

Ex: "The Boy Who Cried Wolf" is a timeless fable cautioning against the dangers of dishonesty and deception.« Мальчик, который кричал „Волк“ » — это вечная **басня**, предостерегающая от опасностей нечестности и обмана.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pamphlet
[существительное]

a small book with a paper cover giving information about a particular subject

брошюра

брошюра

Ex: The political candidate 's campaign team handed out pamphlets outlining their platform and proposed policies to potential voters .Команда кампании политического кандидата раздавала **брошюры**, в которых излагались их платформа и предлагаемые политики потенциальным избирателям.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
hardcover
[существительное]

a book with a cover made from stiff material such as cardboard, leather, etc.

твёрдый переплёт

твёрдый переплёт

Ex: The library had a section dedicated to rare and collectible hardcovers.В библиотеке был раздел, посвященный редким и коллекционным **переплетам**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
paperback
[существительное]

a book with a cover that is made of thick paper

мягкая обложка

мягкая обложка

Ex: She donated her gently used paperbacks to the local library to share her love of reading with others .Она пожертвовала свои аккуратно использованные **книги в мягкой обложке** местной библиотеке, чтобы поделиться своей любовью к чтению с другими.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
prose
[существительное]

spoken or written language in its usual form, in contrast to poetry

проза

проза

Ex: The author 's mastery of prose evoked vivid imagery and emotional resonance , immersing readers in the world of her storytelling .Мастерство автора в **прозе** вызвало яркие образы и эмоциональный резонанс, погружая читателей в мир её повествования.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dramatist
[существительное]

someone who writes plays for the TV, radio, or theater

драматург

драматург

Ex: She studied the works of classic dramatists such as Shakespeare and Ibsen to hone her craft and develop her own unique voice .Она изучала работы классических **драматургов**, таких как Шекспир и Ибсен, чтобы отточить свое мастерство и развить свой собственный уникальный голос.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
playwright
[существительное]

someone who writes plays for the TV, radio, or theater

драматург

драматург

Ex: His plays often address social and political issues , making him a prominent playwright.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
engaging
[прилагательное]

attractive and interesting in a way that draws one's attention

привлекательный

привлекательный

Ex: The novel's engaging plot kept me reading late into the night.**Захватывающий** сюжет романа заставил меня читать до поздней ночи.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
gripping
[прилагательное]

exciting and intriguing in a way that attracts one's attention

захватывающий

захватывающий

Ex: The gripping true-crime podcast delved into the details of the case, leaving listeners eager for each new episode.**Захватывающий** подкаст о реальных преступлениях углубился в детали дела, оставив слушателей в ожидании каждого нового эпизода.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
heavy
[прилагательное]

(of a literary work) very serious or hard to understand

тяжёлый

тяжёлый

Ex: The playwright 's work was often described as heavy, tackling weighty subjects such as existentialism and the human condition .Работу драматурга часто описывали как **тяжелую**, затрагивая такие серьезные темы, как экзистенциализм и человеческое состояние.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
intriguing
[прилагательное]

arousing interest and curiosity due to being strange or mysterious

интригующий

интригующий

Ex: His peculiar habits and eccentric personality made him an intriguing character to his neighbors .Его своеобразные привычки и эксцентричная личность делали его **интригующим** персонажем для его соседей.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
ironic
[прилагательное]

using statements that mean the opposite of what is stated, often to convey criticism or humor through an implied second meaning

ироничный

ироничный

Ex: Literary journals publish poetry and essays appreciated for their subtle , often ironic explorations of the human condition .Литературные журналы публикуют поэзию и эссе, ценимые за их тонкие, часто **ироничные** исследования человеческого состояния.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
tragic
[прилагательное]

(of a literary piece) related to or characteristic of tragedy

трагический

трагический

Ex: The opera " La Traviata " by Verdi tells the tragic story of Violetta , a courtesan who sacrifices her own happiness for the sake of her lover 's reputation .Опера Верди "La Traviata" рассказывает **трагическую** историю Виолетты, куртизанки, которая жертвует собственным счастьем ради репутации своего возлюбленного.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
symbolism
[существительное]

the practice of using symbols to signify an idea, object, etc.

символизм

символизм

Ex: In cultural rituals and traditions , symbolism plays a significant role in conveying meaning and fostering a sense of identity and belonging .В культурных ритуалах и традициях **символизм** играет значительную роль в передаче смысла и укреплении чувства идентичности и принадлежности.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
trilogy
[существительное]

a set of three movies, books, etc. that are related or have the same characters

трилогия

трилогия

Ex: The success of the film adaptation led to discussions about expanding the trilogy into a larger cinematic universe .Успех экранизации привел к обсуждениям о расширении **трилогии** в более крупную кинематографическую вселенную.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
sequel
[существительное]

a book, movie, play, etc. that continues and extends the story of an earlier one

продолжение

продолжение

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .**Продолжение** превзошло ожидания, представив новые повороты и откровения, которые держали зрителей в напряжении.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
quote
[существительное]

a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

цитата

цитата

Ex: " The only thing we have to fear is fear itself , " remains one of Franklin D. Roosevelt 's most memorable quotes from his inaugural address ."Единственное, чего мы должны бояться, — это самого страха", остается одной из самых запоминающихся **цитат** Франклина Д. Рузвельта из его инаугурационной речи.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
romance
[существительное]

a novel or movie about love

романтика

романтика

Ex: The bookstore had an entire section dedicated to romance novels, catering to readers of all tastes and preferences.В книжном магазине был целый раздел, посвященный **любовным романам**, удовлетворяющий вкусы и предпочтения всех читателей.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
third-person narrative
[существительное]

a mode of storytelling where the narrator refers to characters using pronouns like "he" and "she" and is not a character in the story

третье лицо

третье лицо

Ex: Through the third-person narrative, the author maintained a sense of suspense by withholding certain information from the reader until later in the story .Через **повествование от третьего лица** автор сохранял ощущение саспенса, удерживая определенную информацию от читателя до более позднего момента в истории.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
true crime
[существительное]

a movie or book genre involving real crimes and real people

Настоящее преступление

Настоящее преступление

Ex: True crime enthusiasts often gather online to discuss theories and share updates on ongoing investigations .Энтузиасты **true crime** часто собираются в интернете, чтобы обсудить теории и поделиться обновлениями о текущих расследованиях.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Список Слов Уровня C1
LanGeek
Скачать приложение LanGeek