pattern

Seznam Slovíček Úrovně C1 - Psaní a vyprávění

Zde se naučíte některá anglická slova o psaní a vyprávění, jako je "příloha", "poznámka pod čarou", "inspirace" atd., připravená pro studenty úrovně C1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C1 Vocabulary
title page
[Podstatné jméno]

the page at the front of a book that the names of the book, its author, and publisher are printed on it

titulní strana, titulní list

titulní strana, titulní list

Ex: The title page served as the first impression of the document, setting the tone for what followed.**Titulní strana** sloužila jako první dojem z dokumentu a nastavila tón pro následující obsah.
appendix
[Podstatné jméno]

a separate part at the end of a book that gives further information

příloha, dodatek

příloha, dodatek

Ex: Readers could find detailed technical specifications in the appendix, including experimental procedures and calculations .Čtenáři mohou najít podrobné technické specifikace v **příloze**, včetně experimentálních postupů a výpočtů.
footnote
[Podstatné jméno]

an extra piece of information that is placed at the bottom of a printed page

poznámka pod čarou, poznámka na konci stránky

poznámka pod čarou, poznámka na konci stránky

Ex: The professor encouraged students to utilize footnotes to acknowledge sources and provide further explanations in their essays .Profesor povzbuzoval studenty, aby využívali **poznámky pod čarou** k uznání zdrojů a poskytnutí dalších vysvětlení ve svých esejích.
backstory
[Podstatné jméno]

the events that have happened to a character before their story in a book, movie, etc. begins

minulost, pozadí

minulost, pozadí

Ex: The video game 's immersive storyline included optional quests that allowed players to uncover hidden aspects of the protagonist 's backstory.Poutavý příběh videohry zahrnoval volitelné úkoly, které umožnily hráčům odhalit skryté aspekty **minulosti** protagonisty.
characterization
[Podstatné jméno]

the way in which characters in a movie, book, etc. are created and represented by a writer

charakterizace, popis

charakterizace, popis

Ex: The characterization of the antagonist was particularly compelling , as the writer explored the motivations behind his actions and revealed the humanity beneath his villainous exterior .**Charakterizace** antagonisty byla obzvláště působivá, protože autor prozkoumal motivy jeho činů a odhalil lidskost pod jeho zlomyslným zevnějškem.
narration
[Podstatné jméno]

the way of telling or explaining a story, particularly in a movie, novel, etc.

vyprávění, vypravování

vyprávění, vypravování

Ex: The nonlinear narration kept viewers engaged as the story unfolded in unexpected ways , revealing key plot points out of sequence .Nelineární **vyprávění** udržovalo diváky zaujaté, zatímco se příběh odvíjel nečekanými způsoby a odhaloval klíčové body děje mimo pořadí.
the first-person
[Podstatné jméno]

a way of telling or writing a story in which things happen to the narrator and the story revolves around them

první osoba, vyprávění v první osobě

první osoba, vyprávění v první osobě

Ex: The first-person narrative voice can be unreliable, as the reader only has access to the narrator's subjective viewpoint, leaving room for interpretation and surprise revelations.Vyprávěcí hlas v **první osobě** může být nespolehlivý, protože čtenář má přístup pouze k subjektivnímu pohledu vypravěče, což ponechává prostor pro interpretaci a překvapivá odhalení.
twist
[Podstatné jméno]

an unexpected turn in the course of events

obrat, nečekaný zvrat

obrat, nečekaný zvrat

Ex: Life is full of twists and turns ; you never know what might happen next .Život je plný **nečekaných zvratů**; nikdy nevíte, co se může stát dál.
inspiration
[Podstatné jméno]

a mental spark that drives unusual creativity or activity

inspirace, tvůrčí jiskra

inspirace, tvůrčí jiskra

Ex: Music became an inspiration for her most creative work .Hudba se stala **inspirací** pro její nejkreativnější práci.
to co-author
[sloveso]

to write a book, article, bill, etc. with another author

spoluautorství

spoluautorství

Ex: Despite living in different countries, they collaborated online to co-author an article for a prestigious academic journal.Navzdory tomu, že žili v různých zemích, spolupracovali online, aby **spoluautorsky** napsali článek pro prestižní akademický časopis.
to compose
[sloveso]

to write a literary piece with a lot of consideration

složit, psát

složit, psát

Ex: In the quiet library , she sat down to compose a thoughtful letter to her long-lost friend .V tiché knihovně se posadila, aby **složila** promyšlený dopis svému dávno ztracenému příteli.
to jot down
[sloveso]

to make a note of something in a hurried and informal style

rychle si poznamenat, zapsat

rychle si poznamenat, zapsat

Ex: I 'll quickly jot down the address before I forget it .Rychle **si poznamenám** adresu, než ji zapomenu.
to proofread
[sloveso]

to read and correct the mistakes of a written or printed text

kontrolovat, opravovat

kontrolovat, opravovat

Ex: Before printing the final version of the brochure , the designer carefully proofread it one last time to catch any formatting issues .Před tiskem finální verze brožury ji designér pečlivě **zkontroloval** naposledy, aby zachytil jakékoli problémy s formátováním.
to script
[sloveso]

to write the words used in a movie, play, etc.

psát, scénářovat

psát, scénářovat

Ex: The marketing team collaborated to script a persuasive advertisement for the new product .Marketingový tým spolupracoval na **napsání scénáře** přesvědčivé reklamy pro nový produkt.
autobiography
[Podstatné jméno]

the story of the life of a person, written by the same person

autobiografie, paměti

autobiografie, paměti

Ex: The autobiography provided a unique perspective on the civil rights movement .**Autobiografie** poskytla jedinečný pohled na hnutí za občanská práva.
comic strip
[Podstatné jméno]

a series of cartoons in boxes that narrate a story

komiksový pás, obrázkový seriál

komiksový pás, obrázkový seriál

Ex: The comic strip artist cleverly used humor to address important social issues , sparking conversation and awareness among readers .Autor **komiksu** chytře využil humor k řešení důležitých společenských problémů, což vyvolalo mezi čtenáři diskuzi a povědomí.
fable
[Podstatné jméno]

a short story on morality with animal characters

bajka, mravní příběh

bajka, mravní příběh

Ex: "The Boy Who Cried Wolf" is a timeless fable cautioning against the dangers of dishonesty and deception.« Chlapec, který křičel vlk » je nadčasová **bajka**, která varuje před nebezpečím nepoctivosti a klamu.
pamphlet
[Podstatné jméno]

a small book with a paper cover giving information about a particular subject

brožura, leták

brožura, leták

Ex: The political candidate 's campaign team handed out pamphlets outlining their platform and proposed policies to potential voters .Tým kampaně politického kandidáta rozdával **brožury**, které nastiňují jejich platformu a navrhované politiky potenciálním voličům.
hardcover
[Podstatné jméno]

a book with a cover made from stiff material such as cardboard, leather, etc.

pevná vazba, kniha v pevné vazbě

pevná vazba, kniha v pevné vazbě

Ex: The library had a section dedicated to rare and collectible hardcovers.Knihovna měla sekci věnovanou vzácným a sběratelským **vázaným knihám**.
paperback
[Podstatné jméno]

a book with a cover that is made of thick paper

brožovaná kniha, paperback

brožovaná kniha, paperback

Ex: She donated her gently used paperbacks to the local library to share her love of reading with others .Věnovala své lehce použité **brožované knihy** místní knihovně, aby sdílela svou lásku ke čtení s ostatními.
prose
[Podstatné jméno]

spoken or written language in its usual form, in contrast to poetry

próza

próza

Ex: The author 's mastery of prose evoked vivid imagery and emotional resonance , immersing readers in the world of her storytelling .Autorčino mistrovství v **próze** vyvolalo živé obrazy a emocionální rezonanci, ponořující čtenáře do světa jejího vyprávění.
dramatist
[Podstatné jméno]

someone who writes plays for the TV, radio, or theater

dramatik

dramatik

Ex: She studied the works of classic dramatists such as Shakespeare and Ibsen to hone her craft and develop her own unique voice .Studovala díla klasických **dramatiků**, jako jsou Shakespeare a Ibsen, aby zdokonalila své řemeslo a rozvinula svůj vlastní jedinečný hlas.
playwright
[Podstatné jméno]

someone who writes plays for the TV, radio, or theater

dramatik, autor her

dramatik, autor her

Ex: His plays often address social and political issues , making him a prominent playwright.
engaging
[Přídavné jméno]

attractive and interesting in a way that draws one's attention

poutavý, zajímavý

poutavý, zajímavý

Ex: The novel's engaging plot kept me reading late into the night.**Poutavý** děj románu mě donutil číst až do pozdních nočních hodin.
gripping
[Přídavné jméno]

exciting and intriguing in a way that attracts one's attention

poutavý, vzrušující

poutavý, vzrušující

Ex: The gripping true-crime podcast delved into the details of the case, leaving listeners eager for each new episode.**Poutavý** true-crime podcast se ponořil do detailů případu, což posluchače nechalo dychtivě očekávat každou novou epizodu.
heavy
[Přídavné jméno]

(of a literary work) very serious or hard to understand

těžký, hluboký

těžký, hluboký

Ex: The playwright 's work was often described as heavy, tackling weighty subjects such as existentialism and the human condition .Práce dramatika byla často popisována jako **těžká**, zabývající se vážnými tématy, jako je existencialismus a lidská kondice.
intriguing
[Přídavné jméno]

arousing interest and curiosity due to being strange or mysterious

zajímavý, tajemný

zajímavý, tajemný

Ex: His peculiar habits and eccentric personality made him an intriguing character to his neighbors .Jeho zvláštní návyky a výstřední osobnost z něj učinily **poutavou** postavu pro jeho sousedy.
ironic
[Přídavné jméno]

using statements that mean the opposite of what is stated, often to convey criticism or humor through an implied second meaning

ironický, satirický

ironický, satirický

Ex: Literary journals publish poetry and essays appreciated for their subtle , often ironic explorations of the human condition .Literární časopisy publikují poezii a eseje oceňované pro jejich jemné, často **ironické** zkoumání lidské podmínky.
tragic
[Přídavné jméno]

(of a literary piece) related to or characteristic of tragedy

tragický, dramatický

tragický, dramatický

Ex: The opera " La Traviata " by Verdi tells the tragic story of Violetta , a courtesan who sacrifices her own happiness for the sake of her lover 's reputation .Opera "La Traviata" od Verdiho vypráví **tragický** příběh Violetty, kurtizány, která obětuje své vlastní štěstí pro reputaci svého milence.
symbolism
[Podstatné jméno]

the practice of using symbols to signify an idea, object, etc.

symbolismus

symbolismus

Ex: In cultural rituals and traditions , symbolism plays a significant role in conveying meaning and fostering a sense of identity and belonging .V kulturních rituálech a tradicích hraje **symbolismus** významnou roli při předávání významu a podpoře pocitu identity a sounáležitosti.
trilogy
[Podstatné jméno]

a set of three movies, books, etc. that are related or have the same characters

trilogie

trilogie

Ex: The success of the film adaptation led to discussions about expanding the trilogy into a larger cinematic universe .Úspěch filmové adaptace vedl k diskusím o rozšíření **trilogie** do většího filmového vesmíru.
sequel
[Podstatné jméno]

a book, movie, play, etc. that continues and extends the story of an earlier one

pokračování

pokračování

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .**Pokračování** překonalo očekávání, představilo nové zvraty a odhalení, která diváky držely v napětí.
quote
[Podstatné jméno]

a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

citát, úryvek

citát, úryvek

Ex: " The only thing we have to fear is fear itself , " remains one of Franklin D. Roosevelt 's most memorable quotes from his inaugural address ."Jediné, čeho se musíme bát, je strach sám", zůstává jedním z nejpamátnějších **citátů** Franklina D. Roosevelta z jeho inauguračního projevu.
romance
[Podstatné jméno]

a novel or movie about love

romantický román, milostný příběh

romantický román, milostný příběh

Ex: The bookstore had an entire section dedicated to romance novels, catering to readers of all tastes and preferences.Knihkupectví mělo celou sekci věnovanou **romantickým románům**, která uspokojovala vkus a preference všech čtenářů.
third-person narrative
[Podstatné jméno]

a mode of storytelling where the narrator refers to characters using pronouns like "he" and "she" and is not a character in the story

vyprávění ve třetí osobě, příběh ve třetí osobě

vyprávění ve třetí osobě, příběh ve třetí osobě

Ex: Through the third-person narrative, the author maintained a sense of suspense by withholding certain information from the reader until later in the story .Prostřednictvím **vyprávění ve třetí osobě** autor udržoval pocit napětí tím, že některé informace čtenáři zadržel až do pozdější části příběhu.
true crime
[Podstatné jméno]

a movie or book genre involving real crimes and real people

skutečný zločin, skutečný trestní případ

skutečný zločin, skutečný trestní případ

Ex: True crime enthusiasts often gather online to discuss theories and share updates on ongoing investigations .Nadšenci **true crime** se často scházejí online, aby diskutovali o teoriích a sdíleli aktualizace o probíhajících vyšetřováních.
Seznam Slovíček Úrovně C1
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek