タイトルページ
レポートの表紙には、プロジェクトのタイトルが上部中央に太字で記載されていました。
ここでは、C1レベルの学習者のために準備された「付録」、「脚注」、「インスピレーション」など、執筆と物語に関するいくつかの英語の単語を学びます。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
タイトルページ
レポートの表紙には、プロジェクトのタイトルが上部中央に太字で記載されていました。
付録
研究論文の付録には、本文で参照された補足の表と図が含まれていました。
脚注
彼女は学術論文で、複雑な用語に追加の文脈を提供するために脚注を含めました。
バックストーリー
著者は、小説全体に散りばめられた一連のフラッシュバックを通じて、主人公の悲劇的な背景を明らかにした。
特徴付け
作者の巧みなキャラクター描写が主人公を生き生きとさせ、読者は彼女の苦闘と勝利に共感しました。
ナレーション
一人称の語りにより、読者は主人公の内面の思考や感情を直接体験することができた。
一人称
一人称の語りでは、主人公が自分の視点から物語の出来事を語り、自分の考えや感情についての親密な洞察を提供します。
捻れ
小説のプロットには、読者を驚かせる意外な展開が含まれていました。
インスピレーション
穏やかな風景が作家の心にインスピレーションを引き起こした。
共著する
彼女はさまざまな大学の同僚と共にいくつかの研究論文を共著しました。
作曲する
数か月の研究の末、彼女はついに環境保護についての説得力のあるエッセイを書いた。
さっと書き留める
レポートのために会議の要点をさっとメモする必要があります。
校正する
エッセイを提出する前に、彼女は友人にタイプミスや文法の間違いがないか校正するよう頼んだ。
書く
劇作家は熱心に観客の心に響く説得力のあるドラマを脚本化しました。
自伝
彼は自分の人生の物語を世界と共有するために自伝を書いた。
漫画のストリップ
毎週日曜日、彼女はお気に入りの漫画ストリップを読むために新聞を心待ちにしていた。
寓話
「ウサギとカメ」の寓話は、ゆっくりと着実に進む者がレースに勝つことを教えてくれます。
パンフレット
健康クリニックは、健康的な生活習慣を促進するために栄養と運動に関するパンフレットを配布しました。
ハードカバー
彼は頻繁に読むことによる摩耗に耐えると知って、ハードカバーを選んだ。
ペーパーバック
彼女は旅行中に軽くて持ち運びが簡単だったので、ペーパーバックを好みました。
散文
彼女の書き方は、明確で簡潔な散文が特徴で、彼女の小説は広範な読者にアクセスしやすくなっています。
劇作家
劇作家として、彼女は現実の出来事や個人的な経験からインスピレーションを得て、舞台のための強力な物語を作り出しました。
劇作家
劇作家は彼女の最新作品で批評家の称賛を受けた。
引き込まれる
その引き込まれる小説は、最後のページにたどり着くまで本を置くことができず、私を座席の端に座らせた。
重い
その重厚な巻物は複雑な哲学的概念に深く立ち入り、最も経験豊富な読者でさえも挑戦しました。
興味深い
その古い本には興味をそそる記号と謎めいたメッセージが含まれており、読者の好奇心をかき立てた。
皮肉な
ファンは、現在の出来事に対する皮肉な、不謹慎な風刺のためにポッドキャストを楽しんだ。
悲劇的な
劇の悲劇的な結末は、主人公の早すぎる死に観客を深く感動させた。
象徴主義
象徴主義は、作者が作品の中でより深い意味やテーマを伝えるために使用する強力な文学的装置です。
三部作
三部作は、それぞれが前作の出来事を基に構築された、相互に関連する3つの小説で構成されていました。
続編
ベストセラー小説の待望の続編が批評家の称賛とともにリリースされました。
引用
引用「光るものすべてが金ではない」は、見た目を超えて見るための時代を超えたリマインダーとして機能します。
恋愛小説
彼女は恋愛小説に身を寄せ、情熱と陰謀の世界に没頭したいと願った。
三人称叙事
三人称の物語では、作者は「彼」、「彼女」、または「彼ら」などの代名詞を使って、外部の視点から物語を語ります。
実犯罪
近年、true crimeポッドキャストは人気を集めており、リスナーに実生活の謎や刑事事件を垣間見せています。