Vocabulario Esencial para el GRE - Tras Bambalinas

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre obra, como "soliloquy", "revival", "balcony", etc. que se necesitan para el examen GRE.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Vocabulario Esencial para el GRE
community theater [Sustantivo]
اجرا کردن

teatro comunitario

Ex: They attended a performance of " The Importance of Being Earnest " at the community theater and were impressed by the caliber of acting and production .

Asistieron a una representación de "La importancia de llamarse Ernesto" en el teatro comunitario y quedaron impresionados por el nivel de actuación y producción.

ad lib [Sustantivo]
اجرا کردن

improvisación

Ex: The director encouraged the cast to experiment with ad libs during rehearsals , hoping to discover fresh and authentic moments to enhance the play .

El director animó al elenco a experimentar con improvisaciones durante los ensayos, con la esperanza de descubrir momentos frescos y auténticos para mejorar la obra.

comedy of manners [Sustantivo]
اجرا کردن

comedia costumbrista

Ex: " Metropolitan " humorously portrays New York City socialites in a comedy of manners setting .

Metropolitan retrata humorísticamente a los socialités de Nueva York en un escenario de comedia de costumbres.

montage [Sustantivo]
اجرا کردن

montaje

Ex: In the movie montage , the character trained hard to prepare for the championship .

En el montaje de la película, el personaje entrenó duro para prepararse para el campeonato.

premiere [Sustantivo]
اجرا کردن

estreno

Ex: The theater was packed for the premiere of the Broadway musical , with critics and theatergoers alike eager to witness the production .

El teatro estaba lleno para el estreno del musical de Broadway, con críticos y amantes del teatro igualmente ansiosos por presenciar la producción.

melodrama [Sustantivo]
اجرا کردن

melodrama

Ex: The movie descended into melodrama in the final act , with characters delivering over-the-top speeches and indulging in exaggerated emotional outbursts .
matinee [Sustantivo]
اجرا کردن

matiné

Ex: The film 's success was partly attributed to its innovative use of matinee .

El éxito de la película se atribuyó en parte a su uso innovador de las matinés.

curtain call [Sustantivo]
اجرا کردن

ovación final

Ex: After the curtain call , the cast and crew gathered backstage to celebrate the successful conclusion of the show 's run with hugs , laughter , and perhaps a few tears .

Después del saludo final, el elenco y el equipo se reunieron entre bastidores para celebrar la conclusión exitosa de la temporada del espectáculo con abrazos, risas y quizás algunas lágrimas.

اجرا کردن

dramatizar

Ex: The playwright took creative liberties to dramatize the historical event , bringing it to life on stage .

El dramaturgo tomó libertades creativas para dramatizar el evento histórico, dándole vida en el escenario.

surtitle [Sustantivo]
اجرا کردن

sobretítulo

Ex: The surtitles were clear and easy to read , even from the back rows of the theater .

Los sobretítulos eran claros y fáciles de leer, incluso desde las últimas filas del teatro.

soliloquy [Sustantivo]
اجرا کردن

monólogo interior

Ex: In the midst of turmoil , the protagonist delivered a powerful soliloquy , grappling with conflicting emotions and existential questions .

En medio de la confusión, el protagonista pronunció un soliloquio poderoso, lidiando con emociones conflictivas y preguntas existenciales.

stage direction [Sustantivo]
اجرا کردن

acotación

Ex: The stage direction advised the actor to pause for dramatic effect before delivering the punchline .

La acotación aconsejaba al actor que hiciera una pausa para un efecto dramático antes de decir el remate.

revival [Sustantivo]
اجرا کردن

reposición

Ex: The actor landed a lead role in the revival of the cult classic " Little Shop of Horrors . "

El actor consiguió un papel principal en el revival del clásico de culto "Little Shop of Horrors".

to prompt [Verbo]
اجرا کردن

apuntar

Ex: The stage manager was ready to prompt any actor who needed assistance with their dialogue during the live performance .

El director de escena estaba listo para apuntar a cualquier actor que necesitara ayuda con su diálogo durante la actuación en vivo.

to enact [Verbo]
اجرا کردن

representar

Ex: They are currently enacting scenes from a famous play in drama class .

Actualmente están representando escenas de una obra famosa en la clase de teatro.

interpretation [Sustantivo]
اجرا کردن

interpretación

Ex: The dancer 's interpretation of the choreography was both graceful and powerful , conveying a range of emotions through movement .

La interpretación del bailarín de la coreografía fue a la vez elegante y poderosa, transmitiendo una gama de emociones a través del movimiento.

to overact [Verbo]
اجرا کردن

sobreactuar

Ex: Critics have noticed that he has overacted in previous roles .

Los críticos han notado que ha sobreactuado en roles anteriores.

to miscast [Verbo]
اجرا کردن

dar un papel poco apropiado

Ex: Critics argued that the director miscast the romantic lead , resulting in a lack of on-screen chemistry .

Los críticos argumentaron que el director eligió mal al protagonista romántico, lo que resultó en una falta de química en pantalla.

read-through [Sustantivo]
اجرا کردن

primer ensayo

Ex: After the read-through , the production team discussed logistical details and finalized plans for rehearsals , set design , and costume fittings .

Después de la lectura previa, el equipo de producción discutió los detalles logísticos y finalizó los planes para los ensayos, el diseño de escenarios y los ajustes de vestuario.

to put on [Verbo]
اجرا کردن

presentar

Ex:

El club de teatro quiere montar otra obra antes de que termine el año.

rehearsal [Sustantivo]
اجرا کردن

ensayo

Ex: The theater director scheduled additional rehearsals to address timing issues in the comedy .

El director del teatro programó ensayos adicionales para abordar los problemas de tiempo en la comedia.

to portray [Verbo]
اجرا کردن

interpretar

Ex: She worked closely with the director to accurately portray the mannerisms and speech patterns of the real-life person she was portraying .

Trabajó en estrecha colaboración con el director para representar con precisión los gestos y patrones de habla de la persona real que estaba interpretando.

adaptation [Sustantivo]
اجرا کردن

adaptación

Ex: The adaptation remained faithful to the original stage play , preserving its timeless themes and dialogue .

La adaptación se mantuvo fiel a la obra de teatro original, preservando sus temas atemporales y diálogos.

art director [Sustantivo]
اجرا کردن

director artístico

Ex: As the art director of the advertising agency , he leads a team of designers and illustrators to create captivating campaigns for clients .

Como director de arte de la agencia de publicidad, dirige un equipo de diseñadores e ilustradores para crear campañas cautivadoras para los clientes.

dramatist [Sustantivo]
اجرا کردن

dramaturgo

Ex: As a dramatist , she drew inspiration from real-life events and personal experiences to create powerful narratives for the stage .

Como dramaturga, se inspiró en eventos de la vida real y experiencias personales para crear narrativas poderosas para el escenario.

balcony [Sustantivo]
اجرا کردن

anfiteatro

Ex: Attendees in the balcony applauded enthusiastically at the end of the play .

Los asistentes en el balcón aplaudieron con entusiasmo al final de la obra.

offstage [Adjetivo]
اجرا کردن

de fuera del escenario

Ex:

El cambio de vestuario fuera del escenario del actor fue ejecutado rápidamente por el equipo de vestuario.

set piece [Sustantivo]
اجرا کردن

escena

Ex: The minimalist set piece , consisting of little more than a single chair and a spotlight , emphasized the intimacy and intensity of the dramatic monologue .

El set piece minimalista, que consistía en poco más que una sola silla y un foco, enfatizó la intimidad y la intensidad del monólogo dramático.

blockbuster [Sustantivo]
اجرا کردن

éxito de taquilla

Ex:

La gira de conciertos fue un éxito blockbuster, agotando estadios en todo el país.

cinematography [Sustantivo]
اجرا کردن

cinematografía

Ex: Critics praised the film 's cinematography for its use of light and shadow to enhance the narrative .

Los críticos elogiaron la cinematografía de la película por su uso de la luz y la sombra para mejorar la narrativa.

costume drama [Sustantivo]
اجرا کردن

drama histórico

Ex: He starred in several costume dramas portraying historical figures from different epochs .

Protagonizó varios dramas de época representando figuras históricas de diferentes épocas.

credit [Sustantivo]
اجرا کردن

títulos de crédito

Ex:

Se quedaron hasta el final de la película para leer los créditos y apreciar las contribuciones de todos.

اجرا کردن

novelar

Ex: The playwright fictionalized the political intrigue of the era in his latest play .

El dramaturgo ficcionalizó la intriga política de la época en su última obra.

film noir [Sustantivo]
اجرا کردن

cine negro

Ex: This film noir tells the story of a detective who investigates the murder of a beautiful woman , only to find himself drawn into a web of obsession and deception .

Este film noir cuenta la historia de un detective que investiga el asesinato de una mujer hermosa, solo para encontrarse atrapado en una red de obsesión y engaño.

fourth wall [Sustantivo]
اجرا کردن

cuarta pared

Ex: By shattering the fourth wall , the comedian created a sense of immediacy and connection with the audience , drawing them into the comedic experience as active participants .

Al romper la cuarta pared, el comediante creó una sensación de inmediatez y conexión con el público, atrayéndolos a la experiencia cómica como participantes activos.

intermission [Sustantivo]
اجرا کردن

intermedio

Ex: During the intermission , patrons enjoyed refreshments in the theater lobby .

Durante el entreacto, los espectadores disfrutaron de refrescos en el vestíbulo del teatro.

interlude [Sustantivo]
اجرا کردن

interludio

Ex: The interlude in the movie served as a transition to a new storyline .

El interludio en la película sirvió como transición a una nueva historia.

epilogue [Sustantivo]
اجرا کردن

epílogo

Ex: The epilogue invited the audience to reflect on the events of the play .
understudy [Sustantivo]
اجرا کردن

suplente

Ex: She diligently prepared as the understudy for the protagonist in the upcoming play .

Ella se preparó diligentemente como la sustituta del protagonista en la próxima obra.

telefilm [Sustantivo]
اجرا کردن

película para televisión

Ex: The telefilm 's production budget allowed for stunning visual effects and elaborate sets .

El presupuesto de producción del telefilme permitió efectos visuales impresionantes y decorados elaborados.