pattern

Verbos de Acción Verbal - Verbos para la comunicación negativa

Aquí aprenderá algunos verbos en inglés que se refieren a la comunicación negativa, como "ofender", "brag" y "chssip".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Verbal Action
to offend
[Verbo]

to cause someone to feel disrespected, upset, etc.

ofender

ofender

Ex: The political leader 's speech managed offend a large portion of the population due to its divisive nature .
to insult
[Verbo]

to intentionally say or do something that disrespects or humiliates someone

insultar

insultar

Ex: The comedian 's jokes crossed the line and began insult certain groups , causing discomfort in the audience .
to affront
[Verbo]

to do or say something to purposely hurt or disrespect someone

afrentar

afrentar

Ex: Refusing the invitation seemed affront the host , who had gone through great effort to organize the event .
to slight
[Verbo]

to treat someone disrespectfully by showing a lack of attention or consideration

despreciar, menospreciar

despreciar, menospreciar

Ex: She did n't mean slight her colleague by ignoring his suggestion during the meeting .
to curse
[Verbo]

to use offensive and impolite language

maldecir, insultar

maldecir, insultar

Ex: In moments of intense stress , some people have a tendency curse as a way of coping .
to swear
[Verbo]

to use offensive or vulgar language in order to express strong emotions

maldecir, swear

maldecir, swear

Ex: Upset by the news , she could n't help swear under her breath .
to cuss
[Verbo]

to express oneself using impolite language

maldecir, insultar

maldecir, insultar

Ex: The clumsy magician accidentally dropped his hat during the performance , prompting him cuss playfully .
to boast
[Verbo]

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

alardear, presumir

alardear, presumir

Ex: His tendency boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .
to brag
[Verbo]

to talk with excessive pride about one's achievements, possessions, etc. often in exaggerated manner

presumir, alardear

presumir, alardear

Ex: Despite their modesty , the team captain could n't help brag a bit about the team 's recent winning streak .
to crow
[Verbo]

to express great pride in one's achievements, success, etc.

jactarse

jactarse

Ex: Having successfully completed the challenging project , the team leader had a right crow about their accomplishments .

to loudly brag and exaggerate, trying to impress or intimidate others

presumir, fanfarronear

presumir, fanfarronear

Ex: During the gathering , she started gasconade about her extravagant lifestyle , leaving others feeling unimpressed .

to describe something better, larger, worse, etc. than it truly is

exagerar

exagerar

Ex: The comedian 's humor often stems from his ability exaggerate everyday situations and make them seem absurd .

to brag and exaggerate loudly

presumir, fanfarronear

presumir, fanfarronear

Ex: She tends rodomontade about her accomplishments , making it difficult for anyone to have a genuine conversation with her .

to exaggerate something for emphasis or to achieve a specific effect

hiperbolizar, exagerar

hiperbolizar, exagerar

Ex: Instead of providing an accurate account of the incident , he chose hyperbolize the details , making the situation sound more dramatic than it was .

to make something seem better than it really is by exaggerating its positive qualities

exagerar, sobrevalorar

exagerar, sobrevalorar

Ex: The advertisement for the weight-loss supplement seemed oversell its effectiveness , leaving many customers disappointed with the results .

to describe something in a way that makes it seem more important or extreme than it really is

exagerar, sobrestimar

exagerar, sobrestimar

Ex: In scientific reports , researchers are careful not overstate the significance of their findings .
to play up
[Verbo]

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

resaltar, exagerar

resaltar, exagerar

Ex: To make the story more engaging , the played up the main character 's internal conflict .
to gossip
[Verbo]

to talk about the private lives of others with someone, often sharing secrets or spreading untrue information

cotillear, chismear

cotillear, chismear

Ex: She can't help but gossip every time someone new joins the team.
to talk
[Verbo]

to gossip about someone's personal life

hablar, murmurar

hablar, murmurar

Ex: The couple kept their relationship a secret because they did n't want people talk.

to uncover and share information about any wrongdoing, corruption, etc. involving an important or famous person or business

escudriñar, desenterrar

escudriñar, desenterrar

Ex: The documentary aimed muckrake by revealing environmental violations committed by a prominent industry figure .
to tattle
[Verbo]

to reveal someone's wrongdoing or misbehavior to others

delatar, chismear

delatar, chismear

Ex: The teacher warned the students not tattle on each other over minor issues .
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek