Verbos de Ação Verbal - Verbos para comunicação negativa

Aqui você aprenderá alguns verbos em inglês que se referem à comunicação negativa, como "ofender", "se gabar" e "fofocar".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Verbos de Ação Verbal
to offend [verbo]
اجرا کردن

ofender

Ex: His dismissive remarks about her achievements offended her and sparked resentment .

Seus comentários desdenhosos sobre suas conquistas a ofenderam e despertaram ressentimento.

to insult [verbo]
اجرا کردن

insultar

Ex: He did n't appreciate the sarcastic tone and felt she was trying to insult his intelligence .

Ele não apreciou o tom sarcástico e sentiu que ela estava tentando insultar sua inteligência.

to affront [verbo]
اجرا کردن

ofender

Ex: Ignoring her at the party was a deliberate attempt to affront her .

Ignorá-la na festa foi uma tentativa deliberada de afrontá-la.

to slight [verbo]
اجرا کردن

desdenhar

Ex: She did n't mean to slight her colleague by ignoring his suggestion during the meeting .

Ela não quis desprezar seu colega ignorando sua sugestão durante a reunião.

to curse [verbo]
اجرا کردن

amaldiçoar

Ex: Frustrated with the situation , he started to curse loudly , venting his anger .

Frustrado com a situação, ele começou a xingar alto, desabafando sua raiva.

to swear [verbo]
اجرا کردن

xingar

Ex: Upset by the news , she could n't help but swear under her breath .

Chateada com a notícia, ela não pôde deixar de xingar baixinho.

to cuss [verbo]
اجرا کردن

xingar

Ex: In the middle of the chaotic kitchen , the frustrated chef began to cuss while trying to salvage the burning dish .

No meio da cozinha caótica, o chef frustrado começou a xingar enquanto tentava salvar o prato que estava queimando.

to boast [verbo]
اجرا کردن

gabar-se

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .

Sua tendência a se gabar de sua riqueza e posses o tornou impopular entre seus pares.

to brag [verbo]
اجرا کردن

gabar-se

Ex: Despite their modesty , the team captain could n't help but brag a bit about the team 's recent winning streak .

Apesar da modéstia, o capitão da equipe não pôde deixar de se gabar um pouco sobre a recente sequência de vitórias da equipe.

to crow [verbo]
اجرا کردن

gabar-se

Ex: After winning the championship , he could n't help but crow about the team 's victory for days .

Depois de ganhar o campeonato, ele não conseguiu evitar de se gabar da vitória do time por dias.

اجرا کردن

fanfarronar

Ex: During the gathering , she started to gasconade about her extravagant lifestyle , leaving others feeling unimpressed .

Durante a reunião, ela começou a se gabar de seu estilo de vida extravagante, deixando os outros sem impressão.

اجرا کردن

exagerar

Ex: The comedian 's humor often stems from his ability to exaggerate everyday situations and make them seem absurd .

O humor do comediante muitas vezes vem de sua capacidade de exagerar situações cotidianas e torná-las absurdas.

اجرا کردن

fanfarronar

Ex: She tends to rodomontade about her accomplishments , making it difficult for anyone to have a genuine conversation with her .

Ela tende a se gabar de suas conquistas, tornando difícil para qualquer um ter uma conversa genuína com ela.

اجرا کردن

exagerar

Ex: During the fishing trip , he tended to hyperbolize the size of the fish he caught , turning a regular catch into a legendary tale .

Durante a pescaria, ele tendia a hiperbolizar o tamanho dos peixes que pegava, transformando uma captura comum em uma história lendária.

اجرا کردن

exagerar

Ex: The restaurant 's menu tended to oversell the uniqueness of its dishes , disappointing some customers when the reality did n't match the description .

O cardápio do restaurante tendia a supervalorizar a singularidade de seus pratos, decepcionando alguns clientes quando a realidade não correspondia à descrição.

اجرا کردن

exagerar

Ex: In scientific reports , researchers are careful not to overstate the significance of their findings .

Em relatórios científicos, os pesquisadores têm cuidado para não exagerar a importância de suas descobertas.

to play up [verbo]
اجرا کردن

destacar

Ex: To make the story more engaging , the author played up the main character 's internal conflict .

Para tornar a história mais cativante, o autor destacou o conflito interno do personagem principal.

to gossip [verbo]
اجرا کردن

fofocar

Ex:

Ela não consegue evitar fofocar toda vez que alguém novo se junta à equipe.

to talk [verbo]
اجرا کردن

fofocar

Ex: The couple kept their relationship a secret because they did n't want people to talk .

O casal manteve seu relacionamento em segredo porque não queriam que as pessoas falassem.

اجرا کردن

denunciar

Ex: The investigative journalist decided to muckrake and expose the financial mismanagement within a well-known corporation .

O jornalista investigativo decidiu investigar a fundo e expor a má gestão financeira dentro de uma corporação conhecida.

to tattle [verbo]
اجرا کردن

dedurar

Ex: The teacher warned the students not to tattle on each other over minor issues .

O professor avisou os alunos para não dedurarem uns aos outros por questões menores.