言語行動の動詞 - 否定的なコミュニケーションのための動詞
ここでは、「侮辱する」「自慢する」「噂話をする」など、否定的なコミュニケーションを指す英語の動詞をいくつか学びます。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
to cause someone to feel disrespected, upset, etc.

侮辱する, 傷つける
to intentionally say or do something that disrespects or humiliates someone

侮辱する, 屈辱を与える
to do or say something to purposely hurt or disrespect someone

侮辱する, 軽蔑する
to treat someone disrespectfully by showing a lack of attention or consideration

軽視する, 故意に無視する
to use offensive and impolite language

ののしる, 罵る
to use offensive or vulgar language in order to express strong emotions

罵る, ののしる
to express oneself using impolite language

ののしる, 悪態をつく
to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

自慢する, 誇示する
to talk with excessive pride about one's achievements, possessions, etc. often in exaggerated manner

自慢する, 誇る
to express great pride in one's achievements, success, etc.

自慢する, 誇示する
to loudly brag and exaggerate, trying to impress or intimidate others

自慢する, 誇示する
to describe something better, larger, worse, etc. than it truly is

誇張する, 大げさに言う
to brag and exaggerate loudly

自慢する, 大声で誇張して自慢する
to exaggerate something for emphasis or to achieve a specific effect

誇張する, 大げさに言う
to make something seem better than it really is by exaggerating its positive qualities

誇大宣伝する, 過大評価する
to describe something in a way that makes it seem more important or extreme than it really is

誇張する, 過大評価する
to make something seem more important or noticeable by highlighting it

強調する, 目立たせる
to talk about the private lives of others with someone, often sharing secrets or spreading untrue information

噂話をする, ゴシップを話す
to gossip about someone's personal life

噂をする, ゴシップを話す
to uncover and share information about any wrongdoing, corruption, etc. involving an important or famous person or business

暴く, 調査報道を行う
言語行動の動詞 |
---|
