言語行動の動詞 - 否定的なコミュニケーションのための動詞

ここでは、「侮辱する」「自慢する」「噂話をする」など、否定的なコミュニケーションを指す英語の動詞をいくつか学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
言語行動の動詞
to offend [動詞]
اجرا کردن

侮辱する

Ex: His dismissive remarks about her achievements offended her and sparked resentment .

彼女の業績についての彼の軽蔑的な発言は彼女を傷つけ、憤りを引き起こした。

to insult [動詞]
اجرا کردن

侮辱する

Ex: He did n't appreciate the sarcastic tone and felt she was trying to insult his intelligence .

彼は皮肉なトーンを評価せず、彼女が自分の知性を侮辱しようとしていると感じた。

to affront [動詞]
اجرا کردن

侮辱する

Ex: Ignoring her at the party was a deliberate attempt to affront her .

パーティーで彼女を無視することは、彼女を侮辱するための意図的な試みでした。

to slight [動詞]
اجرا کردن

軽視する

Ex: Being consistently overlooked for promotions began to feel like a deliberate attempt to slight him in the workplace .

昇進のために一貫して見落とされることは、職場で彼を軽視する意図的な試みのように感じ始めました。

to curse [動詞]
اجرا کردن

ののしる

Ex: Frustrated with the situation , he started to curse loudly , venting his anger .

その状況にイライラして、彼は大声でののしり始め、怒りを爆発させた。

to swear [動詞]
اجرا کردن

罵る

Ex: Frustrated with the situation , he began to swear loudly , expressing his discontent .

その状況にイライラして、彼は大声で罵ることを始め、不満を表した。

to cuss [動詞]
اجرا کردن

ののしる

Ex: In the middle of the chaotic kitchen , the frustrated chef began to cuss while trying to salvage the burning dish .

混沌としたキッチンの真ん中で、イライラしたシェフが焦げた料理を救おうとしながら罵り始めた

to boast [動詞]
اجرا کردن

自慢する

Ex: During the interview , the candidate could n't help but boast about their extensive experience and impressive track record

面接中、候補者は自分の広範な経験と印象的な実績について自慢せずにはいられませんでした

to brag [動詞]
اجرا کردن

自慢する

Ex: Unable to contain his excitement , he began to brag about the promotion he received at work .

彼は興奮を抑えきれず、仕事で受けた昇進について自慢し始めました

to crow [動詞]
اجرا کردن

自慢する

Ex: After winning the championship , he could n't help but crow about the team 's victory for days .

優勝した後、彼は何日もの間チームの勝利について自慢せずにはいられなかった

اجرا کردن

自慢する

Ex: In the meeting , he could n't resist gasconading about his sales achievements , making his colleagues roll their eyes .

会議で、彼は自分の販売実績について自慢せずにはいられず、同僚たちに白い目を向けさせた。

اجرا کردن

誇張する

Ex: She tends to exaggerate her accomplishments on her resume to make herself stand out .

彼女は自分の履歴書で自分の成果を誇張する傾向があり、目立とうとします。

اجرا کردن

自慢する

Ex: In his stories , he tends to rodomontade about his achievements , making them sound more impressive than they are .

彼の話では、彼は自分の業績について自慢する傾向があり、実際よりも印象的に聞こえるようにしています。

اجرا کردن

誇張する

Ex: During the fishing trip , he tended to hyperbolize the size of the fish he caught , turning a regular catch into a legendary tale .

釣りの旅の間、彼は釣った魚の大きさを誇張する傾向があり、普通の漁獲を伝説的な物語に変えた。

to oversell [動詞]
اجرا کردن

誇大宣伝する

Ex: The restaurant 's menu tended to oversell the uniqueness of its dishes , disappointing some customers when the reality did n't match the description .

そのレストランのメニューは料理の独自性を誇張する傾向があり、現実が説明と一致しないときに一部の顧客を失望させた。

اجرا کردن

誇張する

Ex: The job applicant was cautioned not to overstate their experience on the resume .

求職者には、履歴書で自分の経験を誇張しないように注意されました。

to play up [動詞]
اجرا کردن

強調する

Ex: She decided to play up her strengths during the interview .

彼女は面接で自分の強みを強調することに決めた。

to gossip [動詞]
اجرا کردن

噂話をする

Ex: During lunch , the coworkers gossiped about a colleague 's sudden resignation , speculating about the reasons behind it .

昼食中、同僚たちはある同僚の突然の辞任について噂話をし、その背後にある理由について推測した。

to talk [動詞]
اجرا کردن

噂をする

Ex: If you go out with him , you 'll have the whole town talking .

彼と付き合ったら、町中がをするよ。

to muckrake [動詞]
اجرا کردن

暴く

Ex: The investigative journalist decided to muckrake and expose the financial mismanagement within a well-known corporation .

調査ジャーナリストは、有名企業内部の財務管理の不始末を暴くことに決めた。

to tattle [動詞]
اجرا کردن

告げ口する

Ex: In the office , a colleague could n't resist tattling to the supervisor about a minor mistake made by a coworker .

オフィスで、同僚は同僚が犯した小さなミスについて上司に告げ口するのを我慢できませんでした。