زبانی عمل کے افعال - منفی مواصلات کے لیے افعال

یہاں آپ کچھ انگریزی افعال سیکھیں گے جو منفی مواصلات سے متعلق ہیں جیسے "توہین کرنا"، "شیخی مارنا" اور "گپ شپ کرنا"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
زبانی عمل کے افعال
to offend [فعل]
اجرا کردن

توہین کرنا

Ex: His dismissive remarks about her achievements offended her and sparked resentment .

اس کی کامیابیوں کے بارے میں اس کے حقارت آمیز تبصرے نے اسے ناراض کیا اور ناراضگی پیدا کی۔

to insult [فعل]
اجرا کردن

توہین کرنا

Ex: He did n't appreciate the sarcastic tone and felt she was trying to insult his intelligence .

اس نے طنزیہ لہجے کی تعریف نہیں کی اور محسوس کیا کہ وہ اس کی عقل کو ذلیل کرنے کی کوشش کر رہی تھی۔

to affront [فعل]
اجرا کردن

توہین کرنا

Ex: Ignoring her at the party was a deliberate attempt to affront her .

پارٹی میں اسے نظر انداز کرنا اسے ذلیل کرنے کی جان بوجھ کر کی گئی کوشش تھی۔

to slight [فعل]
اجرا کردن

حقارت سے دیکھنا

Ex: During the meeting , his decision to leave without saying goodbye seemed to slight the efforts of the team .

میٹنگ کے دوران، الوداع کہے بغیر جانے کا ان کا فیصلہ ٹیم کی کوششوں کو حقیر جاننے لگا۔

to curse [فعل]
اجرا کردن

گالی دینا

Ex: Frustrated with the situation , he started to curse loudly , venting his anger .

صورت حال سے مایوس ہو کر، وہ زور سے گالی دینے لگا، اپنا غصہ نکالتے ہوئے۔

to swear [فعل]
اجرا کردن

گالی دینا

Ex: Frustrated with the situation , he began to swear loudly , expressing his discontent .

صورتحال سے مایوس ہو کر، اس نے اونچی آواز میں گالی دینا شروع کر دی، اپنی ناراضی کا اظہار کرتے ہوئے۔

to cuss [فعل]
اجرا کردن

گالی دینا

Ex: In the middle of the chaotic kitchen , the frustrated chef began to cuss while trying to salvage the burning dish .

انتشار پذیر باورچی خانے کے درمیان، مایوس شیف نے جلتی ہوئی ڈش کو بچانے کی کوشش کرتے ہوئے گالی دینا شروع کر دیا۔

to boast [فعل]
اجرا کردن

شیخی مارنا

Ex: She always finds a way to subtly boast about her academic achievements in almost every conversation .

وہ تقریباً ہر گفتگو میں اپنی تعلیمی کامیابیوں کے بارے میں مہارت سے فخر کرنے کا طریقہ تلاش کر لیتی ہے۔

to brag [فعل]
اجرا کردن

شیخی مارنا

Ex: She loves to brag about her gourmet cooking skills every time friends come over for dinner .

وہ ہر بار دوستوں کے کھانے پر آنے پر اپنے گورمیٹ کھانا پکانے کے ہنر کے بارے میں شیخی مارنا پسند کرتی ہے۔

to crow [فعل]
اجرا کردن

شیخی مارنا

Ex: After winning the championship , he could n't help but crow about the team 's victory for days .

چیمپئن شپ جیتنے کے بعد، وہ کئی دنوں تک ٹیم کی فتح کے بارے میں شیخی مارنے سے خود کو روک نہیں سکا۔

اجرا کردن

ڈینگ مارنا

Ex: The teenager tended to gasconade about their gaming skills , claiming to be unbeatable in every competition .

نوجوان اپنے گیمنگ ہنر کے بارے میں ڈینگ مارنے لگا، یہ دعویٰ کرتے ہوئے کہ وہ ہر مقابلے میں ناقابل شکست ہے۔

اجرا کردن

مبالغہ کرنا

Ex: His storytelling is entertaining , but he has a tendency to exaggerate the details for dramatic effect .

اس کی کہانی سنانا دلچسپ ہے، لیکن وہ ڈرامائی اثر کے لیے تفصیلات کو بڑھا چڑھا کر پیش کرنے کا رجحان رکھتا ہے۔

اجرا کردن

شیخی مارنا

Ex: In his stories , he tends to rodomontade about his achievements , making them sound more impressive than they are .

اپنی کہانیوں میں، وہ اپنی کامیابیوں کے بارے میں شیخی مارنے کا رجحان رکھتا ہے، جس سے وہ حقیقت سے زیادہ متاثر کن لگتی ہیں۔

اجرا کردن

مبالغہ کرنا

Ex: During the fishing trip , he tended to hyperbolize the size of the fish he caught , turning a regular catch into a legendary tale .

ماہی گیری کے سفر کے دوران، وہ پکڑی گئی مچھلی کے سائز کو مبالغہ آرائی کرنے لگا، ایک عام پکڑ کو ایک افسانوی کہانی میں بدل دیا۔

to oversell [فعل]
اجرا کردن

مبالغہ آرائی کرنا

Ex: The restaurant 's menu tended to oversell the uniqueness of its dishes , disappointing some customers when the reality did n't match the description .

ریستوران کا مینو اپنے کھانوں کی انفرادیت کو بڑھا چڑھا کر پیش کرنے کا رجحان رکھتا تھا، جس سے کچھ گاہک مایوس ہو جاتے تھے جب حقیقت بیان سے مطابقت نہیں رکھتی تھی۔

اجرا کردن

مبالغہ کرنا

Ex: The marketer decided not to overstate the product 's features in the advertisement to maintain transparency .

مارکیٹر نے شفافیت برقرار رکھنے کے لیے اشتہار میں مصنوعات کی خصوصیات کو بڑھا چڑھا کر پیش نہ کرنے کا فیصلہ کیا۔

to play up [فعل]
اجرا کردن

زور دینا

Ex:

کمپنی نے اپنی اشتہاری مہم میں مصنوعات کے فوائد کو اجاگر کرنے کا انتخاب کیا۔

to gossip [فعل]
اجرا کردن

گپ شپ کرنا

Ex: Teenagers often gossip about their peers , discussing relationships , rumors , and personal matters .

نوجوان اکثر اپنے ہم عمر لوگوں کے بارے میں گپ شپ کرتے ہیں، تعلقات، افواہوں اور ذاتی معاملات پر بات کرتے ہیں۔

to talk [فعل]
اجرا کردن

گپ شپ کرنا

Ex: If you wear that outfit to the party , you 'll have everyone talking .

اگر تم نے وہ لباس پارٹی میں پہنا تو سب تمہارے بارے میں بات کریں گے۔

to muckrake [فعل]
اجرا کردن

انکشاف کرنا

Ex: The investigative journalist decided to muckrake and expose the financial mismanagement within a well-known corporation .

تحقیقاتی صحافی نے ایک معروف کارپوریشن کے اندر مالی بدانتظامی کو کھودنے اور بے نقاب کرنے کا فیصلہ کیا۔

to tattle [فعل]
اجرا کردن

چغلی کرنا

Ex: During playtime , the children were quick to tattle when they noticed their friend not following the agreed-upon game rules .

کھیل کے وقت، بچے جلد چغلی کرنے لگے جب انہوں نے دیکھا کہ ان کا دوست متفقہ کھیل کے قواعد پر عمل نہیں کر رہا تھا۔