pattern

Verbe de Acțiune Verbală - Verbe pentru comunicare negativă

Aici veți învăța câteva verbe englezești care se referă la comunicarea negativă, cum ar fi "a ofensa", "a se lăuda" și "a bârfi".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Verbal Action
to offend
[verb]

to cause someone to feel disrespected, upset, etc.

jigni, răni

jigni, răni

Ex: The political leader 's speech managed to offend a large portion of the population due to its divisive nature .Discursul liderului politic a reușit să **jignească** o mare parte a populației din cauza naturii sale divizate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to insult
[verb]

to intentionally say or do something that disrespects or humiliates someone

insulta, jigni

insulta, jigni

Ex: The comedian 's jokes crossed the line and began to insult certain groups , causing discomfort in the audience .Glumele comediantului au depășit limita și au început să **insulte** anumite grupuri, provocând disconfort în public.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to do or say something to purposely hurt or disrespect someone

ofensa, umili

ofensa, umili

Ex: Refusing the invitation seemed to affront the host , who had gone through great effort to organize the event .Refuzul invitației părea să **jignească** gazda, care depusese eforturi mari pentru a organiza evenimentul.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to slight
[verb]

to treat someone disrespectfully by showing a lack of attention or consideration

disprețui, ignora în mod deliberat

disprețui, ignora în mod deliberat

Ex: She did n't mean to slight her colleague by ignoring his suggestion during the meeting .Ea nu a intenționat să-și **jignească** colegul ignorând sugestia acestuia în timpul ședinței.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to curse
[verb]

to use offensive and impolite language

înjura, blestema

înjura, blestema

Ex: In moments of intense stress , some people have a tendency to curse as a way of coping .În momentele de stres intens, unii oameni au tendința de a **înjura** ca modalitate de a face față.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to swear
[verb]

to use offensive or vulgar language in order to express strong emotions

înjura, blasfemia

înjura, blasfemia

Ex: Upset by the news , she could n't help but swear under her breath .Supărată de veste, nu a putut să nu **înjure** în barbă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to cuss
[verb]

to express oneself using impolite language

înjura, blasfemia

înjura, blasfemia

Ex: The clumsy magician accidentally dropped his hat during the performance , prompting him to cuss playfully .Magicianul stângaci și-a scăpat accidental pălăria în timpul spectacolului, determinându-l să **înjure** în glumă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to boast
[verb]

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

se lăuda, se făli

se lăuda, se făli

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .Tendința lui de a **se lăuda** cu bogăția și posesiunile sale l-a făcut nepopular printre colegii săi.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to brag
[verb]

to talk with excessive pride about one's achievements, possessions, etc. often in exaggerated manner

a se lăuda, a se făli

a se lăuda, a se făli

Ex: Despite their modesty , the team captain could n't help but brag a bit about the team 's recent winning streak .În ciuda modestiei lor, căpitanul echipei nu a putut să nu se **laude** puțin despre seria recentă de victorii a echipei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to crow
[verb]

to express great pride in one's achievements, success, etc.

se lăuda, se făli

se lăuda, se făli

Ex: Having successfully completed the challenging project , the team leader had a right to crow about their accomplishments .După ce a finalizat cu succes proiectul provocator, liderul echipei a avut dreptul să **se laude** cu realizările lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to loudly brag and exaggerate, trying to impress or intimidate others

a se lăuda, a se făli

a se lăuda, a se făli

Ex: During the gathering , she started to gasconade about her extravagant lifestyle , leaving others feeling unimpressed .În timpul întâlnirii, ea a început să **se laude** cu stilul ei de viață extravagant, lăsându-i pe alții neimpresionați.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to describe something better, larger, worse, etc. than it truly is

exagera, umfla

exagera, umfla

Ex: The comedian 's humor often stems from his ability to exaggerate everyday situations and make them seem absurd .Umorul comediantului provine adesea din capacitatea sa de a **exagera** situațiile cotidiene și de a le face să pară absurde.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to brag and exaggerate loudly

a se lăuda, a se făli zgomotos

a se lăuda, a se făli zgomotos

Ex: She tends to rodomontade about her accomplishments , making it difficult for anyone to have a genuine conversation with her .Ea tinde să **se laude** cu realizările sale, făcând dificil pentru oricine să aibă o conversație autentică cu ea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to exaggerate something for emphasis or to achieve a specific effect

exagera, hiperboliza

exagera, hiperboliza

Ex: Instead of providing an accurate account of the incident , he chose to hyperbolize the details , making the situation sound more dramatic than it was .În loc să ofere o relatare exactă a incidentului, a ales să **hiperbolizeze** detaliile, făcând situația să pară mai dramatică decât era.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make something seem better than it really is by exaggerating its positive qualities

exagera, supraevalua

exagera, supraevalua

Ex: The advertisement for the weight-loss supplement seemed to oversell its effectiveness , leaving many customers disappointed with the results .Reclama la suplimentul pentru pierderea în greutate părea să **exagereze** eficacitatea acestuia, lăsând mulți clienți dezamăgiți de rezultate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to describe something in a way that makes it seem more important or extreme than it really is

exagera, supraestima

exagera, supraestima

Ex: In scientific reports , researchers are careful not to overstate the significance of their findings .În rapoartele științifice, cercetătorii au grijă să nu **exagereze** semnificația descoperirilor lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

sublinia, evidenția

sublinia, evidenția

Ex: To make the story more engaging , the author played up the main character 's internal conflict .Pentru a face povestea mai captivantă, autorul a **pus în evidență** conflictul intern al personajului principal.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to gossip
[verb]

to talk about the private lives of others with someone, often sharing secrets or spreading untrue information

bârfi, pârî

bârfi, pârî

Ex: She can't help but gossip every time someone new joins the team.Ea nu se poate abține să nu **bârfească** de fiecare dată când cineva nou se alătură echipei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to talk
[verb]

to gossip about someone's personal life

bârfi, pârî

bârfi, pârî

Ex: The couple kept their relationship a secret because they did n't want people to talk.Cuplul și-a păstrat relația secretă pentru că nu voiau ca oamenii să **vorbească**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to uncover and share information about any wrongdoing, corruption, etc. involving an important or famous person or business

demasca, a face jurnalism investigativ

demasca, a face jurnalism investigativ

Ex: The documentary aimed to muckrake by revealing environmental violations committed by a prominent industry figure .Documentarul a urmărit să **dezvăluie fapte compromițătoare** prin dezvăluirea încălcărilor de mediu comise de o figură proeminentă a industriei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to tattle
[verb]

to reveal someone's wrongdoing or misbehavior to others

pârî, denunța

pârî, denunța

Ex: The teacher warned the students not to tattle on each other over minor issues .Profesorul i-a avertizat pe elevi să nu **pârască** unul pe altul pentru probleme minore.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Verbe de Acțiune Verbală
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek