Habilidades de Palabras SAT 6 - Lección 46

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Habilidades de Palabras SAT 6
maxim [Sustantivo]
اجرا کردن

máxima

Ex: " Look before you leap " is a maxim advising caution and careful consideration before making decisions or taking action .

"Mira antes de saltar" es un máxima que aconseja precaución y consideración cuidadosa antes de tomar decisiones o actuar.

scabbard [Sustantivo]
اجرا کردن

vaina

Ex: The samurai 's katana was meticulously cleaned and polished before being placed back into its scabbard .

La katana del samurái fue meticulosamente limpiada y pulida antes de ser colocada de nuevo en su vaina.

vogue [Sustantivo]
اجرا کردن

moda

Ex: The designer 's innovative collection set the new vogue for the upcoming season .

La colección innovadora del diseñador marcó la nueva vogue para la próxima temporada.

shroud [Sustantivo]
اجرا کردن

mortaja

Ex: The shroud was embroidered with intricate patterns and symbols , signifying the deceased 's status and beliefs in the afterlife .

El sudario estaba bordado con intrincados patrones y símbolos, que significaban el estatus y las creencias del difunto en el más allá.

onus [Sustantivo]
اجرا کردن

incumbencia

Ex: As a parent , the onus is on me to instill values of kindness and empathy in my children through my actions and guidance .

Como padre, la responsabilidad recae en mí de inculcar valores de bondad y empatía en mis hijos a través de mis acciones y orientación.

specimen [Sustantivo]
اجرا کردن

espécimen

Ex: The lab received a specimen from the field for further analysis .

El laboratorio recibió un espécimen del campo para un análisis más detallado.

perquisite [Sustantivo]
اجرا کردن

gratificación

Ex: In medieval courts , dispensing justice was a perquisite of the ruling class .

En las cortes medievales, dispensar justicia era un privilegio de la clase gobernante.

siege [Sustantivo]
اجرا کردن

sitio

Ex: The military strategist devised a plan to break the siege and lift the blockade on the besieged city .

El estratega militar ideó un plan para romper el asedio y levantar el bloqueo de la ciudad sitiada.

realm [Sustantivo]
اجرا کردن

reino

Ex: Throughout history , monarchs have sought to expand their realms through conquest and diplomacy .

A lo largo de la historia, los monarcas han buscado expandir sus reinos mediante la conquista y la diplomacia.

crevasse [Sustantivo]
اجرا کردن

grieta

Ex: It is essential for climbers to be roped together when crossing glaciers to prevent falls into hidden crevasses .

Es esencial que los escaladores vayan encordados al cruzar glaciares para evitar caer en grietas ocultas.

concerto [Sustantivo]
اجرا کردن

concierto

Ex: She practiced diligently to master the challenging passages in the concerto for her upcoming audition .

Ella practicó diligentemente para dominar los pasajes desafiantes del concierto para su próxima audición.

ampersand [Sustantivo]
اجرا کردن

signo &

Ex: The ampersand is a common sight in brand names like Barnes & Noble .

El ampersand es un símbolo común en nombres de marcas como Barnes & Noble.

vanguard [Sustantivo]
اجرا کردن

vanguardia

Ex: As the sun rose over the battlefield , the vanguard emerged from the cover of darkness , ready to engage the enemy .

Mientras el sol salía sobre el campo de batalla, la vanguardia emergió de la oscuridad, lista para enfrentar al enemigo.

residue [Sustantivo]
اجرا کردن

residuo

Ex: Chemical residue can be left on produce even after washing , so it 's important to use organic cleaning methods .

Puede quedar residuos químicos en los productos incluso después del lavado, por lo que es importante utilizar métodos de limpieza orgánicos.

constable [Sustantivo]
اجرا کردن

agente de policía

Ex: Special constables appointed by municipalities assist with crowd control at events , ensuring public order and safety .

Los alguaciles especiales nombrados por los municipios ayudan en el control de multitudes en eventos, garantizando el orden público y la seguridad.

depth [Sustantivo]
اجرا کردن

profundidad

Ex: The bookshelf 's depth was insufficient to hold the larger books , so they had to be stored horizontally .

La profundidad del estante era insuficiente para sostener los libros más grandes, por lo que tuvieron que almacenarse horizontalmente.

iconoclast [Sustantivo]
اجرا کردن

iconoclasta

Ex: Political iconoclasts often face backlash for opposing mainstream ideologies .

Los iconoclastas políticos a menudo enfrentan reacciones negativas por oponerse a las ideologías predominantes.

inlet [Sustantivo]
اجرا کردن

entrada

Ex: The industrial machine has an inlet for raw materials to enter the production process and be transformed into finished products .

La máquina industrial tiene una entrada para que las materias primas entren en el proceso de producción y se transformen en productos terminados.

rogue [Sustantivo]
اجرا کردن

bribón

Ex: The con artist posed as a reputable businessman , but in reality , he was a cunning rogue who swindled investors out of their savings .

El estafador se hacía pasar por un empresario respetable, pero en realidad era un pícaro astuto que estafaba a los inversores de sus ahorros.

coquette [Sustantivo]
اجرا کردن

coqueta

Ex: As a coquette , she reveled in the thrill of flirtation but was careful not to let anyone mistake her playful nature for genuine affection .

Como una coqueta, se deleitaba con la emoción del coqueteo pero tenía cuidado de no dejar que nadie confundiera su naturaleza juguetona con un afecto genuino.