Interjecciones - Interjecciones de solicitud y orden

Estas interjecciones se utilizan cuando el hablante quiere dar una orden o pedirle a alguien que haga algo.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Interjecciones
shh [interjección]
اجرا کردن

Shh

Ex:

Shh, el bebé está durmiendo. Tenemos que estar callados.

hush [interjección]
اجرا کردن

Chitón

Ex:

Silencio, es hora de escuchar la historia.

silence [interjección]
اجرا کردن

Silencio

Ex: Silence , please , as we honor those who have passed away .

Silencio, por favor, mientras honramos a los que han fallecido.

quiet [interjección]
اجرا کردن

Silencio

Ex: " Quiet ! " he commanded , motioning for everyone to stop talking .

"¡Silencio!" ordenó, haciendo un gesto para que todos dejaran de hablar.

ah ah ah [interjección]
اجرا کردن

Ah ah ah

Ex: Ah ah ah , do n't dive in the shallow end !

Ah ah ah, ¡no te tires por la parte poco profunda!

cheese [interjección]
اجرا کردن

Queso

Ex: Gather together, folks. Let's capture the memories. Cheese!

Reúnanse, amigos. Vamos a capturar los recuerdos. Queso !

wakey wakey [interjección]
اجرا کردن

despierta despierta

Ex:

Oye, vas a llegar tarde si no te despiertas ahora. Despierta despierta !

cut [interjección]
اجرا کردن

¡Corte!

Ex: Cut !

¡Corten! Necesito más emoción en esa línea. Vamos a intentarlo de nuevo.

steady on [interjección]
اجرا کردن

Tranquilo

Ex:

Con calma, no bebamos demasiado y luego nos arrepintamos mañana.

freeze [interjección]
اجرا کردن

¡Alto!

Ex:

¡Congélate! No asustes al oso; retrocede lentamente.

fire [interjección]
اجرا کردن

¡Fuego!

Ex: Director giving instructions for a battle scene : " On my mark , fire ! "

El director dando instrucciones para una escena de batalla: "A mi señal, fuego!"

lock and load [interjección]
اجرا کردن

bloquear y cargar

Ex: Lock and load , shooters !

Cierren y carguen, tiradores! Estamos a punto de comenzar el ejercicio de fuego real.

front and center [interjección]
اجرا کردن

¡Al frente y al centro!

Ex: Platoon Sergeant : " Private Johnson , front and center ! "

Sargento de pelotón: "¡Soldado Johnson, al frente y al centro!"

all hands on deck [interjección]
اجرا کردن

Todos a cubierta

Ex: There's been a security breach. All hands on deck!

Ha habido una brecha de seguridad. Todos a cubierta !

hands off [interjección]
اجرا کردن

¡Manos fuera!

Ex: Hands off the cookies on the counter .

Manos fuera de las galletas en el mostrador.

hands up [interjección]
اجرا کردن

¡Manos arriba!

Ex: Hands up !

¡Manos arriba! ¡Esto es un atraco!

as you were [interjección]
اجرا کردن

Como estaban

Ex: Drill Sergeant: "Soldiers, at ease. As you were."

Sargento instructor: «Soldados, descansen. Como estaban. »

at ease [interjección]
اجرا کردن

Descansen

Ex: Drill Sergeant : " Squad , at ease ! "

Sargento instructor: "Escuadrón, descansen !"

come again [Oración]
اجرا کردن

used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

Ex: Come again ?
pardon [interjección]
اجرا کردن

¿Perdón?

Ex:

¿Perdón? ¿Podría hablar un poco más alto?

help [interjección]
اجرا کردن

¡Ayuda!

Ex: Help !

¡Ayuda! ¡Creo que estoy teniendo un ataque al corazón!

just a minute [interjección]
اجرا کردن

Solo un minuto

Ex: Just a minute , I need to find my keys before we leave .

Solo un minuto, necesito encontrar mis llaves antes de irnos.

just a (second|moment) [interjección]
اجرا کردن

Solo un segundo

Ex: Can you hold on for just a moment ?

¿Puedes esperar solo un momento?

one moment [interjección]
اجرا کردن

Un momento

Ex: One moment , I just need to send this quick message .

Un momento, solo necesito enviar este mensaje rápido.