Thán từ - Thán từ của yêu cầu và đặt hàng
Những thán từ này được sử dụng khi người nói muốn ra lệnh hoặc yêu cầu ai đó làm điều gì đó.
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Chính tả
Đố vui
used to request silence or quietness, typically made by hissing through closed lips
Xì, Suỵt.
used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation
Im lặng!, Câm miệng!
used to command or request silence or a reduction in noise levels
Yên lặng, làm ơn.
used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior
Ah ah ah!, Cẩn thận!
used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph
Phô mai!, Cười lên!
used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up
Dậy đi!, Thức dậy nào!
used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording
Cắt!, Dừng lại!
used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution
Bình tĩnh đi, đừng vội đưa ra quyết định mà bạn có thể hối tiếc.
used as a command to halt or stop someone or something immediately
Dừng lại!, Đóng băng!
used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon
Theo dấu hiệu của tôi, bắn!
used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use
Nạp đạn và chuẩn bị!, Sẵn sàng bắn!
used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized
Phía trước và trung tâm!, Trước và ở giữa!
used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed
Tất cả chuẩn bị sẵn sàng!, Mọi người vào cuộc!
used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone
Đừng chạm vào!, Để tay ra!
used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance
Giơ tay lên!, Tay lên!
used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given
Quay lại vị trí ban đầu., Như bạn đã từng trước đây.
used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention
thư giãn, thoải mái
used to request clarification or repetition when someone has said something surprising, unexpected, or difficult to understand
used to politely request someone to repeat what they said
Xin lỗi?, Có thể lặp lại không?
used to express an urgent need for assistance or support
Cứu tôi! Tôi đã vặn mắt cá chân!, Giúp tôi! Tôi đã làm đau mắt cá chân!
used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation
Một chút, Một giây
used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation
Một chút, Một khoảnh khắc