pattern

Thán từ - Thán từ yêu cầu và ra lệnh

Những từ cảm thán này được sử dụng khi người nói muốn ra lệnh hoặc yêu cầu ai đó làm điều gì đó.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Categorized English Interjections
shh
[Thán từ]

used to request silence or quietness, typically made by hissing through closed lips

Suỵt, Im lặng

Suỵt, Im lặng

Ex: Shh, I can hear something moving in the bushes.**Suỵt**, tôi có thể nghe thấy thứ gì đó đang di chuyển trong bụi cây.
hush
[Thán từ]

used to demand or request silence or quietness

Im lặng, Yên lặng

Im lặng, Yên lặng

Ex: Hush, it's time to listen to the story.**Im lặng**, đã đến lúc nghe câu chuyện.
silence
[Thán từ]

used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation

Im lặng, Yên lặng

Im lặng, Yên lặng

Ex: Silence, please , as we honor those who have passed away .**Im lặng**, xin vui lòng, khi chúng tôi tưởng nhớ những người đã khuất.
quiet
[Thán từ]

used to command or request silence or a reduction in noise levels

Im lặng, Trật tự

Im lặng, Trật tự

Ex: "Quiet! " he commanded , motioning for everyone to stop talking ."**Im lặng**!" anh ta ra lệnh, ra hiệu cho mọi người ngừng nói.
ah ah ah
[Thán từ]

used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior

Ah ah ah,  đừng chạm vào bếp; nó nóng!

Ah ah ah, đừng chạm vào bếp; nó nóng!

Ex: Ah ah ah , do n't dive in the shallow end !**Ah ah ah**, đừng nhảy ở chỗ nông!
cheese
[Thán từ]

used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph

Phô mai, Khoai tây

Phô mai, Khoai tây

Ex: Smile for the camera, graduates.Cười lên nào các cử nhân. **Phô mai** !
wakey wakey
[Thán từ]

used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up

dậy đi dậy đi, thức dậy thức dậy

dậy đi dậy đi, thức dậy thức dậy

Ex: Hey, you're going to be late if you don't wake up now.Này, bạn sẽ bị muộn nếu không thức dậy ngay bây giờ. **Dậy đi dậy đi** !
cut
[Thán từ]

used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording

Cắt!, Dừng!

Cắt!, Dừng!

Ex: Cut!**Cắt**! Tôi cần nhiều cảm xúc hơn trong câu đó. Hãy thử lại lần nữa.
steady on
[Thán từ]

used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution

Bình tĩnh, Từ từ

Bình tĩnh, Từ từ

Ex: Steady on, let's not drink too much and regret it tomorrow.**Bình tĩnh**, đừng uống quá nhiều để ngày mai không phải hối hận.
freeze
[Thán từ]

used as a command to halt or stop someone or something immediately

Đứng im!, Dừng lại!

Đứng im!, Dừng lại!

Ex: Freeze!**Đứng yên!** Đừng làm con gấu giật mình; lùi lại từ từ.
fire
[Thán từ]

used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon

Bắn !, Khai hỏa !

Bắn !, Khai hỏa !

Ex: Instructor : "Fire when you have a clear shot ! "Huấn luyện viên: "**Bắn** khi bạn có một phát bắn rõ ràng!"
lock and load
[Thán từ]

used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use

khóa và nạp đạn, sẵn sàng khai hỏa

khóa và nạp đạn, sẵn sàng khai hỏa

Ex: Lock and load , shooters !**Khóa và nạp đạn**, xạ thủ! Chúng ta sắp bắt đầu bài tập bắn đạn thật.
front and center
[Thán từ]

used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized

Ra phía trước và vào giữa!, Lên trước và vào trung tâm!

Ra phía trước và vào giữa!, Lên trước và vào trung tâm!

Ex: Company Commander : " Attention all soldiers , front and center for an important announcement ! "Chỉ huy đại đội: "Chú ý tất cả binh lính, **ra phía trước và vào giữa** để nghe thông báo quan trọng!"
all hands on deck
[Thán từ]

used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed

Tất cả lên boong, Tất cả làm việc

Tất cả lên boong, Tất cả làm việc

Ex: We have relatives coming over for dinner tonight.Chúng tôi có họ hàng đến ăn tối tối nay. **Tất cả mọi người lên boong** trong bếp !
hands off
[Thán từ]

used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone

Không được đụng vào!, Tránh xa ra!

Không được đụng vào!, Tránh xa ra!

Ex: Hands off the cookies on the counter .**Không động vào** bánh quy trên quầy.
hands up
[Thán từ]

used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance

Giơ tay lên!, Đưa tay lên!

Giơ tay lên!, Đưa tay lên!

Ex: Hands up if you 're with the group following the tour guide .**Giơ tay lên** nếu bạn ở cùng nhóm đi theo hướng dẫn viên.
as you were
[Thán từ]

used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given

Như các bạn đã từng, Tiếp tục như trước

Như các bạn đã từng, Tiếp tục như trước

Ex: "The objection is sustained.Phản đối được duy trì. Luật sư, **như bạn đã**, vui lòng tiếp tục với dòng câu hỏi của bạn.
at ease
[Thán từ]

used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention

Nghỉ, Thoải mái

Nghỉ, Thoải mái

Ex: Training Officer : "At ease , soldiers .Sĩ quan huấn luyện: "**Nghỉ**, các chiến sĩ. Hãy nghỉ ngơi và uống nước trước khi chúng ta tiếp tục bài tập."

used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

Ex: Come again?
pardon
[Thán từ]

used to politely request someone to repeat what they said

Xin lỗi?, Làm ơn?

Xin lỗi?, Làm ơn?

Ex: Pardon?**Xin lỗi**? Bạn có thể nói to hơn một chút được không?
help
[Thán từ]

used to express an urgent need for assistance or support

Cứu!, Giúp tôi!

Cứu!, Giúp tôi!

Ex: Help!**Giúp** tôi với! Tôi nghĩ mình đang bị đau tim!
just a minute
[Thán từ]

used to request or indicate a brief delay

Chỉ một phút thôi, Đợi một chút

Chỉ một phút thôi, Đợi một chút

Ex: Just a minute , I need to find my keys before we leave .**Chỉ một phút thôi**, tôi cần tìm chìa khóa trước khi chúng ta đi.
just a second
[Thán từ]

used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

Chỉ một giây thôi, Một chút thôi

Chỉ một giây thôi, Một chút thôi

Ex: Just a second , I need to look that up .**Chỉ một giây thôi**, tôi cần tra cứu cái đó.
one moment
[Thán từ]

used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

Một chút, Một giây

Một chút, Một giây

Ex: One moment , I just need to send this quick message .**Một chút thôi**, tôi chỉ cần gửi tin nhắn nhanh này.
Thán từ
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek