pattern

感嘆詞 - 依頼と命令の間投詞

これらの間投詞は、話者が命令を与えたり、誰かに何かをするよう頼んだりしたいときに使われます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Interjections
shh
[間投詞]

used to request silence or quietness, typically made by hissing through closed lips

しーっ, 静かに

しーっ, 静かに

Ex: Shh, I can hear something moving in the bushes.**しーっ**、茂みで何かが動く音が聞こえる。
hush
[間投詞]

used to demand or request silence or quietness

静かに, 黙って

静かに, 黙って

Ex: Hush, it's time to listen to the story.**静かに**、物語を聞く時間です。
silence
[間投詞]

used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation

静寂, 黙れ

静寂, 黙れ

Ex: Silence, please , as we honor those who have passed away .**静粛**、お願いします、亡くなられた方々を偲ぶ間。
quiet
[間投詞]

used to command or request silence or a reduction in noise levels

静かに, 黙って

静かに, 黙って

Ex: "Quiet! " he commanded , motioning for everyone to stop talking ."**静かに**!"と彼は命じ、皆が話すのをやめるように合図した。
ah ah ah
[間投詞]

used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior

ああああ、ストーブに触らないで;熱いよ!

ああああ、ストーブに触らないで;熱いよ!

Ex: Ah ah ah , do n't dive in the shallow end !**ああああ**、浅い方に飛び込まないで!
cheese
[間投詞]

used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph

チーズ, ポテト

チーズ, ポテト

Ex: Smile for the camera, graduates.カメラに向かって笑って、卒業生の皆さん。**チーズ**!
wakey wakey
[間投詞]

used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up

起きて起きて, おきろおきろ

起きて起きて, おきろおきろ

Ex: Hey, you're going to be late if you don't wake up now.ねえ、今起きないと遅刻するよ。**起きて起きて**!
cut
[間投詞]

used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording

カット!, ストップ!

カット!, ストップ!

Ex: Cut!**カット**!そのセリフにもっと感情を込めて。もう一度やってみよう。
steady on
[間投詞]

used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution

落ち着いて, ゆっくり

落ち着いて, ゆっくり

Ex: Steady on, let's not drink too much and regret it tomorrow.**落ち着いて**、飲みすぎて明日後悔しないようにしましょう。
freeze
[間投詞]

used as a command to halt or stop someone or something immediately

止まれ!, 動くな!

止まれ!, 動くな!

Ex: Freeze!**凍結!** 熊を驚かせないでください。ゆっくり後退してください。
fire
[間投詞]

used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon

ファイア !, 発射 !

ファイア !, 発射 !

Ex: Instructor : "Fire when you have a clear shot ! "教官:"明確なショットがあるときに**発射**しなさい!"
lock and load
[間投詞]

used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use

ロックアンドロード, 発射準備完了

ロックアンドロード, 発射準備完了

Ex: Lock and load , shooters !**ロックアンドロード**、射手たち! 私たちは実弾射撃演習を始めようとしています。
front and center
[間投詞]

used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized

前へ、中央へ!, 前列の中央へ!

前へ、中央へ!, 前列の中央へ!

Ex: Company Commander : " Attention all soldiers , front and center for an important announcement ! "中隊長: "全兵士、注目、重要な発表のために**前と中央**に!"

used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed

全員甲板に集合, 全員作業に

全員甲板に集合, 全員作業に

Ex: We have relatives coming over for dinner tonight.今夜は親戚が夕食に来ます。キッチンで **全員デッキに** !
hands off
[間投詞]

used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone

触らないで!, 手を離して!

触らないで!, 手を離して!

Ex: Hands off the cookies on the counter .カウンターの上のクッキーに**触らないで**。
hands up
[間投詞]

used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance

手を上げろ!, 手を挙げて!

手を上げろ!, 手を挙げて!

Ex: Hands up if you 're with the group following the tour guide .**手を上げて** ツアーガイドに従っているグループの一員なら。
as you were
[間投詞]

used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given

元のように, 前に続けて

元のように, 前に続けて

Ex: "The objection is sustained.異議は認められました。弁護士、**元の状態に戻って**、質問を続けてください。
at ease
[間投詞]

used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention

休め, 楽に

休め, 楽に

Ex: Training Officer : "At ease , soldiers .訓練将校:「**休め**、兵士たち。運動を再開する前に休憩をとり、水分補給をしてください。」

used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

Ex: Come again?
pardon
[間投詞]

used to politely request someone to repeat what they said

すみません?, え?

すみません?, え?

Ex: Pardon?**すみません**?もう少し大きな声で話していただけますか?
help
[間投詞]

used to express an urgent need for assistance or support

助けて!, 救命!

助けて!, 救命!

Ex: Help!**助けて**!心臓発作を起こしていると思います!
just a minute
[間投詞]

used to request or indicate a brief delay

ちょっと待って, 一分だけ

ちょっと待って, 一分だけ

Ex: Just a minute , I need to find my keys before we leave .**ちょっと待って**、出発する前に鍵を見つけなければなりません。
just a second
[間投詞]

used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

ちょっと待って, 少し待って

ちょっと待って, 少し待って

Ex: Just a second , I need to look that up .**ちょっと待って**、それを調べる必要があります。
one moment
[間投詞]

used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

少々お待ちください, ちょっと待って

少々お待ちください, ちょっと待って

Ex: One moment , I just need to send this quick message .**少し待って**、この簡単なメッセージを送るだけです。
感嘆詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード