pattern

感嘆詞 - 要求と注文の介入

これらの間投詞は、話者が誰かに命令をしたり、誰かに何かをするように頼みたいときに使用されます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Interjections
shh
[間投詞]

used to request silence or quietness, typically made by hissing through closed lips

シー (shii), 静かにして (shizuka ni shite)

シー (shii), 静かにして (shizuka ni shite)

hush
[間投詞]

used to demand or request silence or quietness

シーッ, 静かに

シーッ, 静かに

silence
[間投詞]

used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation

静粛に, 静かにしてください

静粛に, 静かにしてください

Ex: Silence, please , as we honor those who have passed away .
quiet
[間投詞]

used to command or request silence or a reduction in noise levels

静かに, 黙って

静かに, 黙って

Ex: Quiet! " he commanded , motioning for everyone to stop talking .
ah ah ah
[間投詞]

used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior

あああ、ストーブに触らないで;熱いよ!, あああ、そんなことをしないで!

あああ、ストーブに触らないで;熱いよ!, あああ、そんなことをしないで!

Ex: Ah ah ah , do n't dive in the shallow end !
cheese
[間投詞]

used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph

チーズ!, ハイチーズ!

チーズ!, ハイチーズ!

wakey wakey
[間投詞]

used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up

おはよう!, 目を覚まして!

おはよう!, 目を覚まして!

cut
[間投詞]

used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording

カット!, カットして!

カット!, カットして!

Ex: Cut!
steady on
[間投詞]

used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution

落ち着いて, 慎重に行こう

落ち着いて, 慎重に行こう

freeze
[間投詞]

used as a command to halt or stop someone or something immediately

フリーズ!, 止まれ!

フリーズ!, 止まれ!

fire
[間投詞]

used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon

撃て!, ファイア!

撃て!, ファイア!

Ex: Instructor : Fire when you have a clear shot ! "
lock and load
[間投詞]

used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use

準備完了!, 装填して発射準備!

準備完了!, 装填して発射準備!

Ex: Lock and load , shooters !
front and center
[間投詞]

used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized

前に出ろ!, 中央に立て!

前に出ろ!, 中央に立て!

Ex: Company Commander : " Attention all soldiersfront and center for an important announcement ! "

used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed

全員出動!, 全員参加!

全員出動!, 全員参加!

Ex: All hands on deck, team !
hands off
[間投詞]

used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone

触るな!, 手を出さないで!

触るな!, 手を出さないで!

Ex: Hands off the cookies on the counter .
hands up
[間投詞]

used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance

手を挙げて!, 手を上げろ!

手を挙げて!, 手を上げろ!

Ex: Hands up if you 're with the group following the tour guide .
as you were
[間投詞]

used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given

そのままで, 元の状態に戻れ

そのままで, 元の状態に戻れ

at ease
[間投詞]

used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention

楽にして, 楽にせよ

楽にして, 楽にせよ

Ex: Training Officer : At ease , soldiers .

used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

Ex: Come again?
pardon
[間投詞]

used to politely request someone to repeat what they said

すみません?, もう一度言っていただけますか?

すみません?, もう一度言っていただけますか?

help
[間投詞]

used to express an urgent need for assistance or support

助けて!, ヘルプ!

助けて!, ヘルプ!

Ex: Help!
just a minute
[間投詞]

used to request or indicate a brief delay

ちょっと待って, 少々お待ちください

ちょっと待って, 少々お待ちください

Ex: Just a minute , I need to find my keys before we leave .
just a second
[間投詞]

used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

ちょっと待って, 少々お待ちください

ちょっと待って, 少々お待ちください

Ex: Just a second , I need to look that up .
one moment
[間投詞]

used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

少々お待ちください, ちょっと待ってください

少々お待ちください, ちょっと待ってください

Ex: One moment , I just need to send this quick message .
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード