used to request silence or quietness, typically made by hissing through closed lips
シー, シュッ!
used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation
静かに!, 黙れ!
used to command or request silence or a reduction in noise levels
静かにしてください。, 静かに、お願いします。
used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior
ああああ!, 注意!
used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph
チーズ!, 笑って!
used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up
起きて!, さあ起きよう!
used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording
カット!, ストップ!
used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution
落ち着いて、後悔するような判断を急がないでください。, 冷静に、決定を急がないで。
used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon
私の合図で、発射!, 準備、発射!
used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use
装填して準備!, 射撃の準備を!
used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized
前と中央!, 最前線と中央に!
used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed
全員出動!, みんなの手を貸して!
used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone
触らないで!, 手を出さないで!
used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance
手を挙げろ!, 手を上げて!
used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given
元の状態に戻ってください。, 以前のようにしてください。
used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention
楽にして, リラックスして
used to request clarification or repetition when someone has said something surprising, unexpected, or difficult to understand
used to express an urgent need for assistance or support
助けて!足首をひねってしまった!, ヘルプ!足首を傷めた!
used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation
ちょっと待って, 少々お待ちください
used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation
ちょっと待ってください, 少々お待ちください