Interjeições em inglês para "Pedido e Ordem"

Estas interjeições são usadas quando o falante quer dar uma ordem ou pedir a alguém para fazer algo.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Interjeições
shh [interjeição]
اجرا کردن

Shh

Ex: Shh, please keep your voice down. This is a quiet area for studying.

Shh, por favor mantenha a voz baixa. Esta é uma área tranquila para estudar.

hush [interjeição]
اجرا کردن

Silêncio

Ex: Hush, I can't hear myself think.

Silêncio, não consigo ouvir meus próprios pensamentos.

silence [interjeição]
اجرا کردن

Silêncio

Ex: Silence , congregation .

Silêncio, congregação. Vamos orar.

quiet [interjeição]
اجرا کردن

Silêncio

Ex: " Quiet , everyone ! "

"Silêncio, todos!" exortou a bibliotecária, enquanto os alunos começavam a conversar.

ah ah ah [interjeição]
اجرا کردن

Ah ah ah

Ex: Ah ah ah , stop !

Ah ah ah, pare! Olhe para os dois lados antes de atravessar a rua.

cheese [interjeição]
اجرا کردن

Queijo

Ex: Let's document this team spirit. Everyone, cheese!

Vamos documentar esse espírito de equipe. Todo mundo, cheese!

wakey wakey [interjeição]
اجرا کردن

acorda acorda

Ex: Rise and shine, lazybones! Wakey wakey, it's morning already.

Acorde e brilhe, preguiçoso! Wakey wakey, já é de manhã.

cut [interjeição]
اجرا کردن

Corta!

Ex: Cut !

Corta! Há um problema com a iluminação; vamos consertar antes de continuar.

steady on [interjeição]
اجرا کردن

Calma

Ex: Steady on, think carefully before taking that leap.

Calma, pense cuidadosamente antes de dar esse salto.

freeze [interjeição]
اجرا کردن

Pare!

Ex: Freeze! You're under arrest; don't make any sudden movements.

Congelar! Você está preso; não faça movimentos bruscos.

fire [interjeição]
اجرا کردن

Fogo !

Ex: Director giving instructions for a battle scene : " On my mark , fire ! "

O diretor dando instruções para uma cena de batalha: "Ao meu sinal, fogo!"

lock and load [interjeição]
اجرا کردن

trancar e carregar

Ex: Enemy spotted , lock and load !

Inimigo avistado, trave e carregue! Fique alerta e esteja pronto para engajar.

front and center [interjeição]
اجرا کردن

Para frente e ao centro!

Ex: Sergeant : " Recruits , front and center for inspection ! "

Sargento: "Recrutas, à frente e ao centro para inspeção!"

all hands on deck [interjeição]
اجرا کردن

Todos no convés

Ex: All hands on deck , team !

Todos a bordo, equipe! Precisamos que todos deem o seu melhor para virar este jogo.

hands off [interjeição]
اجرا کردن

Mãos fora!

Ex: Hands off the artifacts .

Mãos longe dos artefatos. Eles não devem ser tocados.

hands up [interjeição]
اجرا کردن

Mãos ao alto!

Ex: Hands up if you can see me !

Mãos para cima se você pode me ver!

as you were [interjeição]
اجرا کردن

Como vocês estavam

Ex: Class, I'm sorry for the interruption. As you were, please continue with your reading assignments.

Turma, desculpe pela interrupção. Como estavam, por favor continuem com suas tarefas de leitura.

at ease [interjeição]
اجرا کردن

À vontade

Ex: Platoon Leader: "Platoon, you're dismissed. At ease until the next formation."

Líder do Pelotão: "Pelotão, estão dispensados. À vontade até a próxima formação."

come again [Sentença]
اجرا کردن

used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

Ex: Come again ?
pardon [interjeição]
اجرا کردن

Como?

Ex: Pardon? I was distracted by the phone ringing.

Perdão? Eu estava distraído com o telefone tocando.

help [interjeição]
اجرا کردن

Socorro!

Ex: Help !

Socorro! Ligue para o 911, houve um acidente!

just a minute [interjeição]
اجرا کردن

Só um minuto

Ex: Just a minute , let me find that in the book .

Só um minuto, deixe-me encontrar isso no livro.

just a (second|moment) [interjeição]
اجرا کردن

Só um segundo

Ex: Can you hold on for just a moment ?

Você pode esperar só um momento?

one moment [interjeição]
اجرا کردن

Um momento

Ex: One moment , let me check my internet connection .

Um momento, deixe-me verificar minha conexão à internet.