Interjeições - Interjeições de pedido e ordem

Estas interjeições são usadas quando o falante quer dar uma ordem ou pedir a alguém para fazer algo.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Interjeições
shh [interjeição]
اجرا کردن

Shh

Ex:

Shh, consigo ouvir algo se movendo nos arbustos.

hush [interjeição]
اجرا کردن

Silêncio

Ex: Hush, there's nothing to bark at.

Silêncio, não há nada para latir.

silence [interjeição]
اجرا کردن

Silêncio

Ex: Silence , please .

Silêncio, por favor. Tenho um anúncio importante a fazer.

quiet [interjeição]
اجرا کردن

Silêncio

Ex: Quiet , please .

Silêncio, por favor. Estamos prestes a começar a lição.

ah ah ah [interjeição]
اجرا کردن

Ah ah ah

Ex: Ah ah ah , do n't touch the stove ; it 's hot !

Ah ah ah, não toque no fogão; está quente!

cheese [interjeição]
اجرا کردن

Queijo

Ex:

Sorriam para a câmera, formandos. Queijo !

wakey wakey [interjeição]
اجرا کردن

acorda acorda

Ex: Hey sleepy, it's time to start the day. Wakey wakey!

Ei dorminhoco, é hora de começar o dia. Acorda acorda !

cut [interjeição]
اجرا کردن

Corta!

Ex: Cut !

Corta! Vamos reiniciar e tentar essa cena novamente do início.

steady on [interjeição]
اجرا کردن

Calma

Ex: Steady on, don't rush into making a decision you might regret.

Calma, não se apresse em tomar uma decisão da qual possa se arrepender.

freeze [interjeição]
اجرا کردن

Pare!

Ex: Freeze! Put your hands up and don't move!

Parado! Coloque as mãos para cima e não se mexa!

fire [interjeição]
اجرا کردن

Fogo !

Ex: Instructor : " Fire when you have a clear shot ! "

Instrutor: "Fogo quando você tiver um tiro claro!"

lock and load [interjeição]
اجرا کردن

trancar e carregar

Ex: We 're moving out in five minutes , lock and load !

Estamos saindo em cinco minutos, tranque e carregue !

front and center [interjeição]
اجرا کردن

Para frente e ao centro!

Ex: Company Commander : " Attention all soldiers , front and center for an important announcement ! "

Comandante da Companhia: "Atenção todos os soldados, frente e centro para um anúncio importante!"

all hands on deck [interjeição]
اجرا کردن

Todos no convés

Ex:

Temos parentes vindo para o jantar esta noite. Todos a bordo na cozinha !

hands off [interjeição]
اجرا کردن

Mãos fora!

Ex: Hands off my laptop !

Mãos longe do meu laptop! Não é um brinquedo.

hands up [interjeição]
اجرا کردن

Mãos ao alto!

Ex: Hands up if you 're with the group following the tour guide .

Mãos para cima se você está com o grupo seguindo o guia.

as you were [interjeição]
اجرا کردن

Como vocês estavam

Ex:

A objeção é mantida. Advogado, como você estava, por favor, continue com sua linha de questionamento.

at ease [interjeição]
اجرا کردن

À vontade

Ex: Training Officer : " At ease , soldiers .

Oficial de Treinamento: "À vontade, soldados. Façam uma pausa e hidratem-se antes de retomarmos o exercício."

come again [Sentença]
اجرا کردن

used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

Ex: Come again ?
pardon [interjeição]
اجرا کردن

Como?

Ex: Pardon? Could you repeat that, please?

Perdão? Você poderia repetir isso, por favor?

help [interjeição]
اجرا کردن

Socorro!

Ex: Help !

Socorro! Torci meu tornozelo!

just a minute [interjeição]
اجرا کردن

Só um minuto

Ex: Just a minute , let me grab a pen to write that down .

Só um minuto, deixa-me pegar uma caneta para anotar isso.

just a (second|moment) [interjeição]
اجرا کردن

Só um segundo

Ex: Just a second , I need to think about that .

Só um segundo, preciso pensar sobre isso.

one moment [interjeição]
اجرا کردن

Um momento

Ex: One moment , I need to find the document you 're referring to .

Um momento, preciso encontrar o documento a que você está se referindo.