Interjeições - Interjeições de pedido e ordem
Estas interjeições são usadas quando o falante quer dar uma ordem ou pedir a alguém para fazer algo.
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
used to request silence or quietness, typically made by hissing through closed lips

Shh, Silêncio
used to demand or request silence or quietness

Silêncio, Quieto
used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation

Silêncio, Quieto
used to command or request silence or a reduction in noise levels

Silêncio, Quieto
used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior

Ah ah ah, não toque no fogão; está quente!
used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph

Queijo, Batata
used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up

acorda acorda, levanta levanta
used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording

Corta!, Para!
used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution

Calma, Devagar
used as a command to halt or stop someone or something immediately

Pare!, Congele!
used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon

Fogo !, Disparar !
used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use

trancar e carregar, pronto para atirar
used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized

Para frente e ao centro!, Frente e centro!
used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed

Todos no convés, Todos ao trabalho
used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone

Mãos fora!, Não toque!
used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance

Mãos ao alto!, Levantem as mãos!
used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given

Como vocês estavam, Continuem como antes
used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention

À vontade, Descansar
used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood
used to politely request someone to repeat what they said

Como?, Desculpe?
used to express an urgent need for assistance or support

Socorro!, Ajuda!
used to request or indicate a brief delay

Só um minuto, Um momento
used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

Só um segundo, Um momento
used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

Um momento, Um segundo
Interjeições |
---|
