Citace - Citoslovce žádosti a rozkazu

Tyto citoslovce se používají, když mluvčí chce dát příkaz nebo požádat někoho, aby něco udělal.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Citace
shh [Citoslovce]
اجرا کردن

Pst

Ex:

Pst, miminko spí. Musíme být potichu.

hush [Citoslovce]
اجرا کردن

Ticho

Ex: Hush, there's nothing to bark at.

Ticho, není na co štěkat.

silence [Citoslovce]
اجرا کردن

Ticho

Ex: Silence , please .

Ticho, prosím. Mám důležité oznámení.

quiet [Citoslovce]
اجرا کردن

Ticho

Ex: Quiet , please .

Ticho, prosím. Chystáme se začít lekci.

ah ah ah [Citoslovce]
اجرا کردن

Ah ah ah

Ex: Ah ah ah , do n't touch the stove ; it 's hot !

Ach ach ach, nedotýkej se sporáku; je horký!

cheese [Citoslovce]
اجرا کردن

Sýr

Ex: Gather together, folks. Let's capture the memories. Cheese!

Shromážděte se, lidi. Pojďme zachytit vzpomínky. Sýr !

wakey wakey [Citoslovce]
اجرا کردن

vstávej vstávej

Ex: Hey sleepy, it's time to start the day. Wakey wakey!

Hej spáči, je čas začít den. Vstávej vstávej !

cut [Citoslovce]
اجرا کردن

Střih!

Ex: Cut !

Střih! Pojďme resetovat a zkusit tu scénu znovu od začátku.

steady on [Citoslovce]
اجرا کردن

Klid

Ex: Steady on, don't rush into making a decision you might regret.

Klid, nespěchejte s rozhodnutím, kterého byste mohli litovat.

freeze [Citoslovce]
اجرا کردن

Stůj!

Ex: Freeze! Put your hands up and don't move!

Stůj! Ruce vzhůru a nehýbejte se!

fire [Citoslovce]
اجرا کردن

Palte !

Ex: Director giving instructions for a battle scene : " On my mark , fire ! "

Režisér dává pokyny pro bitevní scénu: "Na můj povel, palte!"

lock and load [Citoslovce]
اجرا کردن

zamkni a nabij

Ex: We 're moving out in five minutes , lock and load !

Odjíždíme za pět minut, zamkni a nabij !

front and center [Citoslovce]
اجرا کردن

Dopředu a doprostřed!

Ex: Platoon Sergeant : " Private Johnson , front and center ! "

Četař: "Vojín Johnson, dopředu a doprostřed!"

all hands on deck [Citoslovce]
اجرا کردن

Všichni na palubu

Ex: There's been a security breach. All hands on deck!

Došlo k narušení bezpečnosti. Všichni na palubu !

hands off [Citoslovce]
اجرا کردن

Ruce pryč!

Ex: Hands off my laptop !

Ruce pryč od mého notebooku! Není to hračka.

hands up [Citoslovce]
اجرا کردن

Ruce nahoru!

Ex: Hands up !

Ruce vzhůru! Toto je přepadení!

as you were [Citoslovce]
اجرا کردن

Jak jste byli

Ex: Drill Sergeant: "Soldiers, at ease. As you were."

Výcvikový seržant: «Vojáci, pohov. Jak jste byli. »

at ease [Citoslovce]
اجرا کردن

Pohov

Ex: Drill Sergeant : " Squad , at ease ! "

Výcvikový seržant: "Četa, pohov !"

come again [věta]
اجرا کردن

used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

Ex: Come again ?
pardon [Citoslovce]
اجرا کردن

Prosím?

Ex: Pardon? Could you repeat that, please?

Promiňte? Můžete to prosím zopakovat?

help [Citoslovce]
اجرا کردن

Pomoc!

Ex: Help !

Pomoc! Vyvrknul jsem si kotník!

just a minute [Citoslovce]
اجرا کردن

Jen minutku

Ex: Just a minute , let me grab a pen to write that down .

Jen minutku, nech mě vzít pero, abych to zapsal.

اجرا کردن

Jen vteřinu

Ex: Just a second , let me grab the phone .

Jen vteřinu, nech mě vzít telefon.

one moment [Citoslovce]
اجرا کردن

Okamžik

Ex: One moment , I need to find the document you 're referring to .

Chvilku, musím najít dokument, na který odkazujete.