pattern

Citace - Citoslovce žádání a rozkazování

Tato citoslovce se používají, když mluvčí chce dát příkaz nebo někoho požádat, aby něco udělal.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Interjections
shh
[Citoslovce]

used to request silence or quietness, typically made by hissing through closed lips

Pssst, Ticho

Pssst, Ticho

hush
[Citoslovce]

used to demand or request silence or quietness

Ššš,  tady není nic

Ššš, tady není nic

silence
[Citoslovce]

used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation

Ticho!, Mlčení!

Ticho!, Mlčení!

Ex: Silence, please , as we honor those who have passed away .
quiet
[Citoslovce]

used to command or request silence or a reduction in noise levels

Ticho!, Klid!

Ticho!, Klid!

Ex: Quiet! " he commanded , motioning for everyone to stop talking .
ah ah ah
[Citoslovce]

used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior

Aha,  aha

Aha, aha

Ex: Ah ah ah , do n't dive in the shallow end !
cheese
[Citoslovce]

used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph

Sýýý!, Zubaty!

Sýýý!, Zubaty!

wakey wakey
[Citoslovce]

used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up

Probuď se!, Ahoj

Probuď se!, Ahoj

cut
[Citoslovce]

used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording

Střih!, Konec!

Střih!, Konec!

Ex: Cut!
steady on
[Citoslovce]

used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution

Poklidně,  nespěchej do rozhodnutí

Poklidně, nespěchej do rozhodnutí

freeze
[Citoslovce]

used as a command to halt or stop someone or something immediately

Stůj!, Zastav!

Stůj!, Zastav!

fire
[Citoslovce]

used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon

Palte!, Střílejte!

Palte!, Střílejte!

Ex: Instructor : Fire when you have a clear shot ! "
lock and load
[Citoslovce]

used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use

Zamknout a nabít!, Připravit a k akci!

Zamknout a nabít!, Připravit a k akci!

Ex: Lock and load , shooters !
front and center
[Citoslovce]

used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized

Na řadu,  Johne!

Na řadu, Johne!

Ex: Company Commander : " Attention all soldiersfront and center for an important announcement ! "
all hands on deck
[Citoslovce]

used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed

Všichni na palubu!, Všichni k práci!

Všichni na palubu!, Všichni k práci!

hands off
[Citoslovce]

used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone

Nesahej na to!, Nedotýkej se!

Nesahej na to!, Nedotýkej se!

Ex: Hands off the cookies on the counter .
hands up
[Citoslovce]

used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance

Ruce nahoru!, Zvedněte ruce!

Ruce nahoru!, Zvedněte ruce!

Ex: Hands up if you 're with the group following the tour guide .
as you were
[Citoslovce]

used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given

Jak jste byli., Jak to bylo.

Jak jste byli., Jak to bylo.

at ease
[Citoslovce]

used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention

volně, uvolněně

volně, uvolněně

Ex: Training Officer : At ease , soldiers .
come again
[věta]

used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

Ex: Come again?
pardon
[Citoslovce]

used to politely request someone to repeat what they said

Promiňte?, Omlouvám se?

Promiňte?, Omlouvám se?

help
[Citoslovce]

used to express an urgent need for assistance or support

Pomoc!, Hele!

Pomoc!, Hele!

Ex: Help!
just a minute
[Citoslovce]

used to request or indicate a brief delay

Chvíli počkej, Jen chvíli

Chvíli počkej, Jen chvíli

Ex: Just a minute , I need to find my keys before we leave .
just a second
[Citoslovce]

used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

Chvilku počkej., Jen okamžik.

Chvilku počkej., Jen okamžik.

one moment
[Citoslovce]

used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

Chvíli prosím, Jednu chvilku

Chvíli prosím, Jednu chvilku

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek