pattern

Citoslovce - Citoslovce žádání a rozkazování

Tato citoslovce se používají, když mluvčí chce dát příkaz nebo někoho požádat, aby něco udělal.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Interjections
shh

used to request silence or quietness, typically made by hissing through closed lips

Ššš

Ššš

Google Translate
[Citoslovce]
hush

used to demand or request silence or quietness

Tss

Tss

Google Translate
[Citoslovce]
silence

used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation

Ticho!

Ticho!

Google Translate
[Citoslovce]
quiet

used to command or request silence or a reduction in noise levels

Ticho

Ticho

Google Translate
[Citoslovce]
ah ah ah

used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior

Ah ah ah!

Ah ah ah!

Google Translate
[Citoslovce]
cheese

used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph

Syr!

Syr!

Google Translate
[Citoslovce]
wakey wakey

used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up

Probuď se!

Probuď se!

Google Translate
[Citoslovce]
cut

used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording

Stop!

Stop!

Google Translate
[Citoslovce]
steady on

used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution

Klidně

Klidně

Google Translate
[Citoslovce]
freeze

used as a command to halt or stop someone or something immediately

Zastav!

Zastav!

Google Translate
[Citoslovce]
fire

used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon

Na můj pokyn

Na můj pokyn

Google Translate
[Citoslovce]
lock and load

used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use

Nabij a připrav se!

Nabij a připrav se!

Google Translate
[Citoslovce]
front and center

used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized

Vpředu a na centru!

Vpředu a na centru!

Google Translate
[Citoslovce]
all hands on deck

used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed

Všichni na palubu!

Všichni na palubu!

Google Translate
[Citoslovce]
hands off

used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone

Ruce pryč!

Ruce pryč!

Google Translate
[Citoslovce]
hands up

used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance

Ruce nahoře!

Ruce nahoře!

Google Translate
[Citoslovce]
as you were

used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given

Vraťte se do stavu

Vraťte se do stavu

Google Translate
[Citoslovce]
at ease

used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention

volno

volno

Google Translate
[Citoslovce]
come again

used to request clarification or repetition when someone has said something surprising, unexpected, or difficult to understand

[věta]
pardon

used to politely request someone to repeat what they said

Promiňte?

Promiňte?

Google Translate
[Citoslovce]
help

used to express an urgent need for assistance or support

Pomoc! Vyvrtnul jsem si kotník!

Pomoc! Vyvrtnul jsem si kotník!

Google Translate
[Citoslovce]
just a minute

used to request or indicate a brief delay

Chvilku

Chvilku

Google Translate
[Citoslovce]
just a second

used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

Chvilku

Chvilku

Google Translate
[Citoslovce]
one moment

used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

Chvíli

Chvíli

Google Translate
[Citoslovce]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek