pattern

Cambridge IELTS 18 - Académico - Test 3 - Lectura - Pasaje 1 (2)

Aquí puedes encontrar el vocabulario del Test 3 - Lectura - Pasaje 1 (2) en el libro de curso Cambridge IELTS 18 - Academic, para ayudarte a preparar tu examen IELTS.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Cambridge IELTS 18 - Academic
to factor in

to take into consideration, particularly in decision making

tener en cuenta, considerar

tener en cuenta, considerar

Ex: When assessing a candidate for a job , employers often factor in both qualifications and cultural fit within the organization .

Al evaluar a un candidato para un trabajo, los empleadores a menudo toman en cuenta tanto las calificaciones como el ajuste cultural dentro de la organización.

to ship
to ship
[Verbo]

to send goods or individuals from one place to another using some form of transportation

enviar

enviar

Ex: The automotive company ships finished cars to dealerships across different regions for sale.

La empresa automotriz envía los coches terminados a los concesionarios en diferentes regiones para su venta.

fossil fuel
fossil fuel
[Sustantivo]

a fuel that is found in nature and obtained from the remains of plants and animals that died millions of years ago, such as coal and gas

combustible fósil

combustible fósil

Ex: Many cars still rely on fossil fuels like gasoline .

Muchos coches todavía dependen de los combustibles fósiles como la gasolina.

to [make] sense

to be understandable in a way that is reasonable

Ex: It makes sense to save money for emergencies rather than spending it all at once.
perspective
perspective
[Sustantivo]

a specific manner of considering something

perspectiva

perspectiva

Ex: The documentary provided a global perspective on climate change and its impact .

El documental proporcionó una perspectiva global sobre el cambio climático y su impacto.

promising
promising
[Adjetivo]

indicating potential for success or positive outcomes

prometedor

prometedor

Ex: The promising athlete is expected to excel in the upcoming competition .

Se espera que el atleta prometedor sobresalga en la próxima competencia.

unproven
unproven
[Adjetivo]

not proved

no probado, no verificado

no probado, no verificado

abundant
abundant
[Adjetivo]

existing or available in large quantities

abundante

abundante

Ex: During the rainy season , the region experiences abundant rainfall .

Durante la temporada de lluvias, la región experimenta lluvias abundantes.

innovation
innovation
[Sustantivo]

a method, product, way of doing something, etc. that is newly introduced

innovación

innovación

Ex: The smartphone was considered a groundbreaking innovation when first launched .

El smartphone fue considerado una innovación revolucionaria cuando se lanzó por primera vez.

institute
institute
[Sustantivo]

an organization focused on a specific field of study or training, offering programs and services related to science, technology, medicine, business, or the arts

instituto, centro

instituto, centro

affair
affair
[Sustantivo]

a social gathering or event, often formal or noteworthy

asunto, caso

asunto, caso

Ex: Invitations were sent for the charitable affair.

Se enviaron invitaciones para el evento benéfico.

to [reach] a conclusion

to come to a decision or judgment after considering evidence, arguments, or facts

Ex: The committee reviewed the proposals and debated extensively before reaching a conclusion.
novel
novel
[Adjetivo]

new and unlike anything else

novedoso, original

novedoso, original

Ex: He came up with a novel strategy to improve sales .

Se le ocurrió una estrategia innovadora para mejorar las ventas.

to break through

to successfully overcome or manage a problem or a difficult situation

conseguir un gran adelanto

conseguir un gran adelanto

Ex: The student broke through the exam stress with effective studying .

El estudiante superó el estrés del examen con un estudio efectivo.

at present
at present
[Adverbio]

at the current moment or during the existing time

actualmente, en este momento

actualmente, en este momento

Ex: The product is not available at present, but it will be restocked next week .

El producto no está disponible en este momento, pero se repondrá la próxima semana.

cost-effective
cost-effective
[Adjetivo]

producing good results without costing too much

rentable, económico

rentable, económico

Ex: The marketing campaign focused on social media was more cost-effective than traditional advertising methods .

La campaña de marketing centrada en las redes sociales fue más rentable que los métodos publicitarios tradicionales.

raw material
raw material
[Sustantivo]

a basic substance used in manufacturing or production that has not yet been processed or refined

materia prima, material en bruto

materia prima, material en bruto

Ex: Silicon is a vital raw material in electronics for the production of semiconductors and solar panels .

El silicio es un material crudo vital en la electrónica para la producción de semiconductores y paneles solares.

shortage
shortage
[Sustantivo]

a lack of something needed, such as supplies, resources, or people

escasez, falta

escasez, falta

Ex: The pandemic caused a shortage of personal protective equipment .

La pandemia causó una escasez de equipos de protección personal.

resistance
resistance
[Sustantivo]

the act of opposing or refusing to accept something one disapproves of or disagrees with

resistencia

resistencia

Ex: Resistance from staff delayed the implementation .

La resistencia del personal retrasó la implementación.

to contain
to contain
[Verbo]

to consist of or include several different elements or parts

contener, incluir

contener, incluir

Ex: The collection contains rare artifacts from ancient civilizations .

La colección contiene artefactos raros de civilizaciones antiguas.

potential
potential
[Adjetivo]

having the possibility to develop or be developed into something particular in the future

potencial

potencial

Ex: They discussed potential candidates for the vacant position .

Discutieron sobre los candidatos potenciales para el puesto vacante.

reference
reference
[Sustantivo]

a mention or citation of something, often to provide context or support for an idea

referencia, cita

referencia, cita

Ex: He used a reference from the dictionary to explain the term .

Usó una referencia del diccionario para explicar el término.

high-rise
high-rise
[Adjetivo]

(of buildings) having many floors

de muchas plantas

de muchas plantas

Ex: The company relocated its headquarters to a high-rise tower for better visibility.

La empresa trasladó su sede a una torre de gran altura para una mejor visibilidad.

indication
indication
[Sustantivo]

something that serves to show, suggest, or point to a fact, condition, or situation

indicio

indicio

Ex: The survey results provide an indication of public opinion .

Los resultados de la encuesta proporcionan una indicación de la opinión pública.

belief
belief
[Sustantivo]

something that we think is true or real

creencia

creencia

Ex: He expressed his belief in the importance of education for societal progress .

Expresó su creencia en la importancia de la educación para el progreso social.

to regard as

to think of someone or something in a particular way

considerar como, ver como

considerar como, ver como

Ex: The movie is regarded as a classic .

La película es considerada como un clásico.

prone
prone
[Adjetivo]

having a tendency or inclination toward something

propenso, inclinado

propenso, inclinado

Ex: Without regular maintenance , old cars are prone to mechanical failures .

Sin mantenimiento regular, los coches viejos son propensos a fallos mecánicos.

to equal
to equal
[Verbo]

to reach the same level or ability as someone or something else

igualar, equiparar

igualar, equiparar

Ex: The sequel equals the original movie in excitement and storytelling .

La secuela iguala a la película original en emoción y narrativa.

in terms of
in terms of
[Preposición]

referring to or considering a specific aspect or factor

en términos de, en cuanto a

en términos de, en cuanto a

Ex: This car is superior to others in terms of fuel efficiency .

Este coche es superior a los demás en términos de eficiencia de combustible.

nota bene
nota bene
[Sustantivo]

a Latin phrase (or its abbreviation) used to indicate that special attention should be paid to something

nota bene, nótese bien

nota bene, nótese bien

to assume
to assume
[Verbo]

to think that something is true without having proof or evidence

suponer, presumir

suponer, presumir

Ex: Right now , some team members are assuming that the project deadline will be extended .

En este momento, algunos miembros del equipo asumen que se extenderá el plazo del proyecto.

to offer
to offer
[Verbo]

to present goods or services for purchase to potential buyers

ofrecer, presentar

ofrecer, presentar

Ex: The art gallery offers original paintings and sculptures by local artists for purchase .

La galería de arte ofrece pinturas y esculturas originales de artistas locales para la compra.

comparable
comparable
[Adjetivo]

having similarities that justify making a comparison

comparable

comparable

Ex: The nutritional value of the two foods is comparable, but one has fewer calories .

El valor nutricional de los dos alimentos es comparable, pero uno tiene menos calorías.

expense
expense
[Sustantivo]

the amount of money spent to do or have something

gasto

gasto

Ex: Many people use budgeting apps to categorize their expenses and identify areas where they can cut back to save money .

Muchas personas utilizan aplicaciones de presupuesto para categorizar sus gastos e identificar áreas donde pueden recortar para ahorrar dinero.

due to
due to
[Preposición]

as a result of a specific cause or reason

debido a

debido a

Ex: The cancellation of classes was due to a teacher strike .

La cancelación de las clases fue debido a una huelga de profesores.

to base
to base
[Verbo]

to situate or establish as a central location for operations, activities, or planning

basar, establecer

basar, establecer

Ex: The expedition team will base its camp at the foot of the mountain before embarking on the ascent .

El equipo de expedición establecerá su campamento al pie de la montaña antes de emprender el ascenso.

including
including
[Preposición]

used to point out that something or someone is part of a set or group

incluyendo, incluido

incluyendo, incluido

Ex: The trip covers all expenses, including flights and accommodation.

El viaje cubre todos los gastos, incluyendo los vuelos y el alojamiento.

to lock away

to place something in a container or place that can be securely fastened with a lock

encerrar, guardar bajo llave

encerrar, guardar bajo llave

Ex: The family locked away their grandmother 's old diary , preserving its privacy and sentimental value .

La familia guardó bajo llave el viejo diario de su abuela, preservando su privacidad y valor sentimental.

range
range
[Sustantivo]

an area in which something acts, operates, or has influence or control

alcance, radio de acción

alcance, radio de acción

Ex: The sensor detects motion within its effective range.

El sensor detecta el movimiento dentro de su rango efectivo.

fly ash
fly ash
[Sustantivo]

fine solid particles of ash that are carried into the air when fuel is combusted

cenizas volantes, residuos de combustión

cenizas volantes, residuos de combustión

slag
slag
[Sustantivo]

the byproduct of smelting ore that forms a glass-like material, often found as a residue in mining and metalworking activities

escoria, residuo de fundición

escoria, residuo de fundición

Ex: The environmental impact assessment noted the presence of slag deposits near the river , highlighting potential pollution concerns .

La evaluación de impacto ambiental señaló la presencia de depósitos de escoria cerca del río, destacando posibles preocupaciones por contaminación.

iron ore
iron ore
[Sustantivo]

an ore from which iron can be extracted

mineral de hierro, hierro mineral

mineral de hierro, hierro mineral

byproduct
byproduct
[Sustantivo]

a product made during the manufacture of something else

subproducto, producto derivado

subproducto, producto derivado

coal-burning
coal-burning
[Adjetivo]

fueled by burning coal

alimentado por carbón, de combustión de carbón

alimentado por carbón, de combustión de carbón

power plant
power plant
[Sustantivo]

a large building in which electricity is made

central

central

Ex: Scientists are researching ways to make geothermal power plants more efficient to tap into the Earth 's natural heat for energy production .

Los científicos están investigando formas de hacer que las centrales eléctricas geotérmicas sean más eficientes para aprovechar el calor natural de la Tierra para la producción de energía.

to incorporate

to include something as part of a larger whole or system

incorporar, integrar

incorporar, integrar

Ex: The presentation incorporated multimedia elements to make it more engaging .

La presentación incorporó elementos multimedia para hacerla más atractiva.

durability
durability
[Sustantivo]

the ability of an object or material to withstand wear, pressure, or damage over time, without significant deterioration

durabilidad, resistencia

durabilidad, resistencia

Ex: The durability of stainless steel appliances makes them a popular choice for kitchens .

La durabilidad de los electrodomésticos de acero inoxidable los convierte en una opción popular para las cocinas.

smelting
smelting
[Sustantivo]

the process of heating and melting rocks or ores to take out metals from them

fundición, fusión

fundición, fusión

Ex: Copper is separated from ore by smelting.

El cobre se separa del mineral mediante fusión.

incorporation
incorporation
[Sustantivo]

consolidating two or more things; union in (or into) one body

incorporación, fusión

incorporación, fusión

council
council
[Sustantivo]

a group of elected people who govern a city, town, etc.

concejo municipal

concejo municipal

Ex: The council proposed new environmental regulations .

El consejo propuso nuevas regulaciones ambientales.

to note
to note
[Verbo]

to mention something to make it stand out

señalar, mencionar

señalar, mencionar

Ex: The article noted several key trends in the industry .

El artículo notó varias tendencias clave en la industria.

waste product
waste product
[Sustantivo]

any materials unused and rejected as worthless or unwanted

desecho, residuo

desecho, residuo

content
content
[Sustantivo]

the proportion of a substance in an alloy or mixture

contenido, concentración

contenido, concentración

Ex: The air sample showed a high oxygen content.

La muestra de aire mostró un alto contenido de oxígeno.

overall
overall
[Adverbio]

with everything considered

en total

en total

Ex: She made a few mistakes in the presentation , but overall, she conveyed the information effectively .

Cometió algunos errores en la presentación, pero en general, transmitió la información de manera efectiva.

calculation
calculation
[Sustantivo]

the process of thinking carefully about risks, outcomes, or effects before making a decision or taking action

cálculo

cálculo

Ex: Their delay seemed like a political calculation.

Su retraso parecía un cálculo político.

life cycle
life cycle
[Sustantivo]

the series of stages something goes through from the beginning to the end of its use or existence

ciclo de vida, vida útil

ciclo de vida, vida útil

Ex: She explained the life cycle of packaging materials .

Ella explicó el ciclo de vida de los materiales de embalaje.

conventional
conventional
[Adjetivo]

following established practices or standards that are widely accepted or commonly used

convencional

convencional

Ex: As technology advances , conventional practices in the industry will likely be challenged by innovative ideas .

A medida que avanza la tecnología, las prácticas convencionales en la industria probablemente serán desafiadas por ideas innovadoras.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek