pattern

Cambridge IELTS 18 - آکادمیک - آزمون 3 - خواندن - بخش 1 (2)

در اینجا می‌توانید واژگان آزمون 3 - خواندن - گذرگاه 1 (2) در کتاب درسی Cambridge IELTS 18 - Academic را پیدا کنید، تا به شما در آماده‌سازی برای آزمون IELTS کمک کند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Cambridge IELTS 18 - Academic
to factor in
to factor in
[فعل]

to take into consideration, particularly in decision making

در نظر گرفتن

در نظر گرفتن

Ex: When assessing a candidate for a job , employers often factor in both qualifications and cultural fit within the organization .

هنگام ارزیابی یک نامزد برای شغل، کارفرمایان اغلب در نظر می‌گیرند هر دو صلاحیت و تناسب فرهنگی درون سازمان را.

بستن
ورود
to ship
to ship
[فعل]

to send goods or individuals from one place to another using some form of transportation

ارسال کردن, فرستادن

ارسال کردن, فرستادن

Ex: The automotive company ships finished cars to dealerships across different regions for sale.

شرکت خودروسازی اتومبیل‌های تکمیل شده را به نمایندگی‌های فروش در مناطق مختلف ارسال می‌کند.

بستن
ورود
fossil fuel
fossil fuel
[اسم]

a fuel that is found in nature and obtained from the remains of plants and animals that died millions of years ago, such as coal and gas

سوخت فسیلی

سوخت فسیلی

Ex: Many cars still rely on fossil fuels like gasoline .

بسیاری از خودروها هنوز به سوخت‌های فسیلی مانند بنزین وابسته هستند.

بستن
ورود
to [make] sense
to make sense
[عبارت]

to be understandable in a way that is reasonable

منطقی بودن, معنی دادن، مفهوم داشتن

منطقی بودن, معنی دادن، مفهوم داشتن

Ex: It makes sense to save money for emergencies rather than spending it all at once.
بستن
ورود
perspective
perspective
[اسم]

a specific manner of considering something

دید, نظر، دیدگاه

دید, نظر، دیدگاه

Ex: The documentary provided a global perspective on climate change and its impact .

مستند یک دیدگاه جهانی در مورد تغییرات آب و هوایی و تأثیرات آن ارائه داد.

بستن
ورود
promising
promising
[صفت]

indicating potential for success or positive outcomes

(آینده) امیدبخش, نویددهنده

(آینده) امیدبخش, نویددهنده

Ex: The promising athlete is expected to excel in the upcoming competition .

انتظار می‌رود که ورزشکار امیدوارکننده در رقابت پیش رو عالی عمل کند.

بستن
ورود
unproven
unproven
[صفت]

not proved

ثابت نشده, تایید نشده

ثابت نشده, تایید نشده

بستن
ورود
abundant
abundant
[صفت]

existing or available in large quantities

فراوان, وافر

فراوان, وافر

Ex: During the rainy season , the region experiences abundant rainfall .

در فصل بارانی، منطقه شاهد بارندگی فراوان است.

بستن
ورود
innovation
innovation
[اسم]

a method, product, way of doing something, etc. that is newly introduced

نوآوری, ابتکار، اختراع، ابداع

نوآوری, ابتکار، اختراع، ابداع

Ex: The smartphone was considered a groundbreaking innovation when first launched .

گوشی هوشمند به عنوان یک نوآوری انقلابی در زمان اولین عرضه در نظر گرفته شد.

بستن
ورود
institute
institute
[اسم]

an organization focused on a specific field of study or training, offering programs and services related to science, technology, medicine, business, or the arts

موسسه

موسسه

بستن
ورود
affair
affair
[اسم]

a social gathering or event, often formal or noteworthy

رویداد

رویداد

Ex: Invitations were sent for the charitable affair.

دعوت‌نامه‌ها برای مراسم خیریه ارسال شد.

بستن
ورود
to [reach] a conclusion

to come to a decision or judgment after considering evidence, arguments, or facts

Ex: The committee reviewed the proposals and debated extensively before reaching a conclusion.
بستن
ورود
novel
novel
[صفت]

new and unlike anything else

نو, نوظهور

نو, نوظهور

Ex: He came up with a novel strategy to improve sales .

او یک استراتژی نوآورانه برای بهبود فروش ارائه داد.

بستن
ورود
to break through

to successfully overcome or manage a problem or a difficult situation

با موفقیت بر چیزی غلبه کردن

با موفقیت بر چیزی غلبه کردن

Ex: The student broke through the exam stress with effective studying .

دانشجو با مطالعه مؤثر استرس امتحان را پشت سر گذاشت.

بستن
ورود
at present
at present
[قید]

at the current moment or during the existing time

در حال حاضر, هم اکنون

در حال حاضر, هم اکنون

Ex: The product is not available at present, but it will be restocked next week .

محصول در حال حاضر موجود نیست، اما هفته آینده دوباره موجود می‌شود.

بستن
ورود
cost-effective

producing good results without costing too much

کارآمد اما مقرون‌به‌صرفه

کارآمد اما مقرون‌به‌صرفه

Ex: The marketing campaign focused on social media was more cost-effective than traditional advertising methods .

کمپین بازاریابی متمرکز بر رسانه‌های اجتماعی مقرون‌به‌صرفه‌تر از روش‌های تبلیغاتی سنتی بود.

بستن
ورود
raw material
raw material
[اسم]

a basic substance used in manufacturing or production that has not yet been processed or refined

مواد خام, ماده اولیه

مواد خام, ماده اولیه

Ex: Silicon is a vital raw material in electronics for the production of semiconductors and solar panels .

سیلیکون یک ماده خام حیاتی در الکترونیک برای تولید نیمه‌هادی‌ها و پنل‌های خورشیدی است.

بستن
ورود
shortage
shortage
[اسم]

a lack of something needed, such as supplies, resources, or people

کمبود

کمبود

Ex: The pandemic caused a shortage of personal protective equipment .

همه‌گیری باعث کمبود تجهیزات حفاظت فردی شد.

بستن
ورود
resistance
resistance
[اسم]

the act of opposing or refusing to accept something one disapproves of or disagrees with

مقاومت

مقاومت

Ex: Resistance from staff delayed the implementation .

مقاومت کارکنان اجرا را به تأخیر انداخت.

بستن
ورود
to contain
to contain
[فعل]

to consist of or include several different elements or parts

در بر گرفتن

در بر گرفتن

Ex: The collection contains rare artifacts from ancient civilizations .

مجموعه شامل آثار نادر از تمدن‌های باستانی است.

بستن
ورود
potential
potential
[صفت]

having the possibility to develop or be developed into something particular in the future

محتمل, بالقوه

محتمل, بالقوه

Ex: They discussed potential candidates for the vacant position .

آنها در مورد نامزدهای بالقوه برای موقعیت خالی بحث کردند.

بستن
ورود
reference
reference
[اسم]

a mention or citation of something, often to provide context or support for an idea

مرجع, نقل قول

مرجع, نقل قول

Ex: He used a reference from the dictionary to explain the term .

او از یک منبع از فرهنگ لغت برای توضیح اصطلاح استفاده کرد.

بستن
ورود
high-rise
high-rise
[صفت]

(of buildings) having many floors

چندطبقه

چندطبقه

Ex: The company relocated its headquarters to a high-rise tower for better visibility.

شرکت مقر خود را به یک برج بلندمرتبه منتقل کرد تا دید بهتری داشته باشد.

بستن
ورود
indication
indication
[اسم]

something that serves to show, suggest, or point to a fact, condition, or situation

نشانه, اشاره

نشانه, اشاره

Ex: The survey results provide an indication of public opinion .

نتایج نظرسنجی نشانه‌ای از افکار عمومی ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
belief
belief
[اسم]

something that we think is true or real

باور, اعتقاد، عقیده

باور, اعتقاد، عقیده

Ex: He expressed his belief in the importance of education for societal progress .

او باور خود را به اهمیت آموزش برای پیشرفت اجتماعی بیان کرد.

بستن
ورود
to regard as
to regard as
[فعل]

to think of someone or something in a particular way

در نظر گرفتن به عنوان, دیدن به عنوان

در نظر گرفتن به عنوان, دیدن به عنوان

Ex: The movie is regarded as a classic .

فیلم به عنوان یک کلاسیک در نظر گرفته می‌شود.

بستن
ورود
prone
prone
[صفت]

having a tendency or inclination toward something

متمایل, مستعد

متمایل, مستعد

Ex: Without regular maintenance , old cars are prone to mechanical failures .

بدون نگهداری منظم، خودروهای قدیمی مستعد خرابی های مکانیکی هستند.

بستن
ورود
to equal
to equal
[فعل]

to reach the same level or ability as someone or something else

برابر بودن, هم سطح بودن

برابر بودن, هم سطح بودن

Ex: The sequel equals the original movie in excitement and storytelling .

دنباله‌دار از نظر هیجان و داستان‌سرایی با فیلم اصلی برابر است.

بستن
ورود
in terms of
in terms of
[حرف اضافه]

referring to or considering a specific aspect or factor

از نظر, در مورد

از نظر, در مورد

Ex: This car is superior to others in terms of fuel efficiency .

این خودرو از نظر بازدهی سوخت از دیگران برتر است.

بستن
ورود
nota bene
nota bene
[اسم]

a Latin phrase (or its abbreviation) used to indicate that special attention should be paid to something

نوتا بنه, توجه کنید

نوتا بنه, توجه کنید

بستن
ورود
to assume
to assume
[فعل]

to think that something is true without having proof or evidence

فرض کردن, پنداشتن

فرض کردن, پنداشتن

Ex: Right now , some team members are assuming that the project deadline will be extended .

در حال حاضر، برخی از اعضای تیم فرض می‌کنند که مهلت پروژه تمدید خواهد شد.

بستن
ورود
to offer
to offer
[فعل]

to present goods or services for purchase to potential buyers

پخش کردن

پخش کردن

Ex: The art gallery offers original paintings and sculptures by local artists for purchase .

گالری هنری ارائه می‌دهد نقاشی‌ها و مجسمه‌های اصلی هنرمندان محلی را برای خرید.

بستن
ورود
comparable
comparable
[صفت]

having similarities that justify making a comparison

قابل‌مقایسه

قابل‌مقایسه

Ex: The nutritional value of the two foods is comparable, but one has fewer calories .

ارزش غذایی دو غذا قابل مقایسه است، اما یکی کالری کمتری دارد.

بستن
ورود
expense
expense
[اسم]

the amount of money spent to do or have something

هزینه

هزینه

Ex: Many people use budgeting apps to categorize their expenses and identify areas where they can cut back to save money .

بسیاری از افراد از برنامه‌های بودجه‌بندی برای دسته‌بندی هزینه‌های خود و شناسایی مناطقی که می‌توانند برای پس‌انداز پول کاهش دهند استفاده می‌کنند.

بستن
ورود
due to
due to
[حرف اضافه]

as a result of a specific cause or reason

به‌دلیل, به‌موجب، به‌خاطر

به‌دلیل, به‌موجب، به‌خاطر

Ex: The cancellation of classes was due to a teacher strike .

لغو کلاس‌ها به دلیل اعتصاب معلمان بود.

بستن
ورود
to base
to base
[فعل]

to situate or establish as a central location for operations, activities, or planning

پایه گذاری کردن, استقرار دادن

پایه گذاری کردن, استقرار دادن

Ex: The expedition team will base its camp at the foot of the mountain before embarking on the ascent .

تیم اکتشاف قبل از شروع صعود، کمپ خود را در دامنه کوه برپا خواهد کرد.

بستن
ورود
including
including
[حرف اضافه]

used to point out that something or someone is part of a set or group

شامل

شامل

Ex: The trip covers all expenses, including flights and accommodation.

سفر تمام هزینه‌ها را پوشش می‌دهد، شامل پروازها و اقامت.

بستن
ورود
to lock away
to lock away
[فعل]

to place something in a container or place that can be securely fastened with a lock

در جای امن نگهداری کردن

در جای امن نگهداری کردن

Ex: The family locked away their grandmother 's old diary , preserving its privacy and sentimental value .

خانواده دفترچه خاطرات قدیمی مادربزرگشان را قفل کردند، تا حریم خصوصی و ارزش احساسی آن را حفظ کنند.

بستن
ورود
range
range
[اسم]

an area in which something acts, operates, or has influence or control

محدوده, دامنه تأثیر

محدوده, دامنه تأثیر

Ex: The sensor detects motion within its effective range.

سنسور حرکت را در محدوده مؤثر خود تشخیص می‌دهد.

بستن
ورود
fly ash
fly ash
[اسم]

fine solid particles of ash that are carried into the air when fuel is combusted

خاکستر بادی, ضایعات احتراق

خاکستر بادی, ضایعات احتراق

بستن
ورود
slag
slag
[اسم]

the byproduct of smelting ore that forms a glass-like material, often found as a residue in mining and metalworking activities

سرباره, باقیمانده ذوب

سرباره, باقیمانده ذوب

Ex: The environmental impact assessment noted the presence of slag deposits near the river , highlighting potential pollution concerns .

ارزیابی اثرات زیست‌محیطی حضور رسوبات سرباره در نزدیکی رودخانه را یادداشت کرد و نگرانی‌های احتمالی آلودگی را برجسته ساخت.

بستن
ورود
iron ore
iron ore
[اسم]

an ore from which iron can be extracted

سنگ آهن, آهن سنگ

سنگ آهن, آهن سنگ

بستن
ورود
byproduct
byproduct
[اسم]

a product made during the manufacture of something else

محصول فرعی, محصول جانبی

محصول فرعی, محصول جانبی

بستن
ورود
coal-burning
coal-burning
[صفت]

fueled by burning coal

سوخت زغال سنگ, با احتراق زغال سنگ

سوخت زغال سنگ, با احتراق زغال سنگ

بستن
ورود
power plant
power plant
[اسم]

a large building in which electricity is made

نیروگاه برق

نیروگاه برق

Ex: Scientists are researching ways to make geothermal power plants more efficient to tap into the Earth 's natural heat for energy production .

دانشمندان در حال تحقیق بر روی روش‌هایی برای کارآمدتر کردن نیروگاه‌های زمین‌گرمایی هستند تا از گرمای طبیعی زمین برای تولید انرژی استفاده کنند.

بستن
ورود
to incorporate

to include something as part of a larger whole or system

ادغام کردن, شامل کردن

ادغام کردن, شامل کردن

Ex: The presentation incorporated multimedia elements to make it more engaging .

ارائه شامل عناصر چند رسانه ای شد تا جذاب تر شود.

بستن
ورود
durability
durability
[اسم]

the ability of an object or material to withstand wear, pressure, or damage over time, without significant deterioration

دوام, مقاومت

دوام, مقاومت

Ex: The durability of stainless steel appliances makes them a popular choice for kitchens .

دوام لوازم خانگی استیل ضد زنگ آنها را به انتخابی محبوب برای آشپزخانه‌ها تبدیل می‌کند.

بستن
ورود
smelting
smelting
[اسم]

the process of heating and melting rocks or ores to take out metals from them

ذوب, گداختن

ذوب, گداختن

Ex: Copper is separated from ore by smelting.

مس از سنگ معدن توسط ذوب جدا می‌شود.

بستن
ورود
incorporation

consolidating two or more things; union in (or into) one body

ادغام, ترکیب

ادغام, ترکیب

بستن
ورود
council
council
[اسم]

a group of elected people who govern a city, town, etc.

شورا, انجمن

شورا, انجمن

Ex: The council proposed new environmental regulations .

شورا مقررات جدید محیط زیستی را پیشنهاد کرد.

بستن
ورود
to note
to note
[فعل]

to mention something to make it stand out

اشاره کردن, ذکر کردن

اشاره کردن, ذکر کردن

Ex: The article noted several key trends in the industry .

مقاله چند روند کلیدی در صنعت را خاطرنشان کرد.

بستن
ورود
waste product

any materials unused and rejected as worthless or unwanted

ضایعات, محصول زائد

ضایعات, محصول زائد

بستن
ورود
content
content
[اسم]

the proportion of a substance in an alloy or mixture

محتوا, غلظت

محتوا, غلظت

Ex: The air sample showed a high oxygen content.

نمونه هوا محتوای اکسیژن بالایی را نشان داد.

بستن
ورود
overall
overall
[قید]

with everything considered

در مجموع, به‌طور کلی

در مجموع, به‌طور کلی

Ex: She made a few mistakes in the presentation , but overall, she conveyed the information effectively .

او چند اشتباه در ارائه مرتکب شد، اما به طور کلی، اطلاعات را به طور موثری منتقل کرد.

بستن
ورود
calculation
calculation
[اسم]

the process of thinking carefully about risks, outcomes, or effects before making a decision or taking action

تحلیل, محاسبه

تحلیل, محاسبه

Ex: Their delay seemed like a political calculation.

تأخیر آنها به نظر یک محاسبه سیاسی می‌رسید.

بستن
ورود
life cycle
life cycle
[اسم]

the series of stages something goes through from the beginning to the end of its use or existence

چرخه زندگی, عمر مفید

چرخه زندگی, عمر مفید

Ex: She explained the life cycle of packaging materials .

او چرخه زندگی مواد بسته‌بندی را توضیح داد.

بستن
ورود
conventional
conventional
[صفت]

following established practices or standards that are widely accepted or commonly used

قراردادی, متعارف، طبق آداب

قراردادی, متعارف، طبق آداب

Ex: As technology advances , conventional practices in the industry will likely be challenged by innovative ideas .

با پیشرفت فناوری، روش‌های مرسوم در صنعت احتمالاً با ایده‌های نوآورانه به چالش کشیده خواهند شد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek