pattern

Cambridge IELTS 18 - Accademico - Test 3 - Lettura - Passaggio 1 (2)

Qui puoi trovare il vocabolario del Test 3 - Lettura - Passaggio 1 (2) nel libro di corso Cambridge IELTS 18 - Academic, per aiutarti a preparare il tuo esame IELTS.

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Cambridge IELTS 18 - Academic
to factor in

to take into consideration, particularly in decision making

prendere in considerazione, tenere conto di

prendere in considerazione, tenere conto di

Ex: When assessing a candidate for a job , employers often factor in both qualifications and cultural fit within the organization .

Quando valutano un candidato per un lavoro, i datori di lavoro spesso tengono conto sia delle qualifiche che dell'adattamento culturale all'interno dell'organizzazione.

Chiudi
Accedi
to ship
to ship
[Verbo]

to send goods or individuals from one place to another using some form of transportation

spedire, inviare

spedire, inviare

Ex: The automotive company ships finished cars to dealerships across different regions for sale.

L'azienda automobilistica spedisce le auto finite ai concessionari in diverse regioni per la vendita.

Chiudi
Accedi
fossil fuel
fossil fuel
[sostantivo]

a fuel that is found in nature and obtained from the remains of plants and animals that died millions of years ago, such as coal and gas

combustibile fossile

combustibile fossile

Ex: Many cars still rely on fossil fuels like gasoline .

Molte auto dipendono ancora dai combustibili fossili come la benzina.

Chiudi
Accedi
to [make] sense

to be understandable in a way that is reasonable

essere ragionevoli

essere ragionevoli

Ex: It makes sense to save money for emergencies rather than spending it all at once.
Chiudi
Accedi
perspective
perspective
[sostantivo]

a specific manner of considering something

prospettiva

prospettiva

Ex: The documentary provided a global perspective on climate change and its impact .

Il documentario ha fornito una prospettiva globale sul cambiamento climatico e il suo impatto.

Chiudi
Accedi
promising
promising
[aggettivo]

indicating potential for success or positive outcomes

promettente

promettente

Ex: The promising athlete is expected to excel in the upcoming competition .

Si prevede che l'atleta promettente eccellerà nella prossima competizione.

Chiudi
Accedi
unproven
unproven
[aggettivo]

not proved

non provato, non verificato

non provato, non verificato

Chiudi
Accedi
abundant
abundant
[aggettivo]

existing or available in large quantities

abbondante, copioso

abbondante, copioso

Ex: During the rainy season , the region experiences abundant rainfall .

Durante la stagione delle piogge, la regione registra precipitazioni abbondanti.

Chiudi
Accedi
innovation
innovation
[sostantivo]

a method, product, way of doing something, etc. that is newly introduced

innovazione

innovazione

Ex: The smartphone was considered a groundbreaking innovation when first launched .

Lo smartphone è stato considerato un'innovazione rivoluzionaria quando è stato lanciato per la prima volta.

Chiudi
Accedi
institute
institute
[sostantivo]

an organization focused on a specific field of study or training, offering programs and services related to science, technology, medicine, business, or the arts

istituto, ente

istituto, ente

Chiudi
Accedi
affair
affair
[sostantivo]

a social gathering or event, often formal or noteworthy

avvenimento

avvenimento

Ex: Invitations were sent for the charitable affair.

Gli inviti sono stati inviati per la manifestazione di beneficenza.

Chiudi
Accedi
to [reach] a conclusion

to come to a decision or judgment after considering evidence, arguments, or facts

Ex: The committee reviewed the proposals and debated extensively before reaching a conclusion.
Chiudi
Accedi
novel
novel
[aggettivo]

new and unlike anything else

nuovo

nuovo

Ex: He came up with a novel strategy to improve sales .

Ha ideato una strategia innovativa per migliorare le vendite.

Chiudi
Accedi
to break through

to successfully overcome or manage a problem or a difficult situation

sfondare

sfondare

Ex: The student broke through the exam stress with effective studying .

Lo studente ha superato lo stress dell'esame con uno studio efficace.

Chiudi
Accedi
at present
at present
[avverbio]

at the current moment or during the existing time

attualmente, al momento

attualmente, al momento

Ex: The product is not available at present, but it will be restocked next week .

Il prodotto non è disponibile al momento, ma sarà rifornito la prossima settimana.

Chiudi
Accedi
cost-effective
cost-effective
[aggettivo]

producing good results without costing too much

conveniente, economico

conveniente, economico

Ex: The marketing campaign focused on social media was more cost-effective than traditional advertising methods .

La campagna di marketing focalizzata sui social media è stata più conveniente rispetto ai metodi pubblicitari tradizionali.

Chiudi
Accedi
raw material
raw material
[sostantivo]

a basic substance used in manufacturing or production that has not yet been processed or refined

materia prima, materiale grezzo

materia prima, materiale grezzo

Ex: Silicon is a vital raw material in electronics for the production of semiconductors and solar panels .

Il silicio è un materiale grezzo vitale nell'elettronica per la produzione di semiconduttori e pannelli solari.

Chiudi
Accedi
shortage
shortage
[sostantivo]

a lack of something needed, such as supplies, resources, or people

scarsità

scarsità

Ex: The pandemic caused a shortage of personal protective equipment .

La pandemia ha causato una carenza di dispositivi di protezione individuale.

Chiudi
Accedi
resistance
resistance
[sostantivo]

the act of opposing or refusing to accept something one disapproves of or disagrees with

resistenza

resistenza

Ex: Resistance from staff delayed the implementation .

La resistenza del personale ha ritardato l'implementazione.

Chiudi
Accedi
to contain
to contain
[Verbo]

to consist of or include several different elements or parts

contenere, includere

contenere, includere

Ex: The collection contains rare artifacts from ancient civilizations .

La collezione contiene manufatti rari di antiche civiltà.

Chiudi
Accedi
potential
potential
[aggettivo]

having the possibility to develop or be developed into something particular in the future

potenziale

potenziale

Ex: They discussed potential candidates for the vacant position .

Hanno discusso dei candidati potenziali per la posizione vacante.

Chiudi
Accedi
reference
reference
[sostantivo]

a mention or citation of something, often to provide context or support for an idea

riferimento, citazione

riferimento, citazione

Ex: He used a reference from the dictionary to explain the term .

Ha usato un riferimento dal dizionario per spiegare il termine.

Chiudi
Accedi
high-rise
high-rise
[aggettivo]

(of buildings) having many floors

palazzo

palazzo

Ex: The company relocated its headquarters to a high-rise tower for better visibility.

L'azienda ha trasferito la sua sede in un grattacielo a molti piani per una migliore visibilità.

Chiudi
Accedi
indication
indication
[sostantivo]

something that serves to show, suggest, or point to a fact, condition, or situation

indicazione

indicazione

Ex: The survey results provide an indication of public opinion .

I risultati del sondaggio forniscono un'indicazione dell'opinione pubblica.

Chiudi
Accedi
belief
belief
[sostantivo]

something that we think is true or real

fede

fede

Ex: He expressed his belief in the importance of education for societal progress .

Ha espresso la sua credenza nell'importanza dell'istruzione per il progresso sociale.

Chiudi
Accedi
to regard as

to think of someone or something in a particular way

considerare come, vedere come

considerare come, vedere come

Ex: The movie is regarded as a classic .

Il film è considerato come un classico.

Chiudi
Accedi
prone
prone
[aggettivo]

having a tendency or inclination toward something

propenso, inclinato

propenso, inclinato

Ex: Without regular maintenance , old cars are prone to mechanical failures .

Senza una manutenzione regolare, le auto vecchie sono inclini a guasti meccanici.

Chiudi
Accedi
to equal
to equal
[Verbo]

to reach the same level or ability as someone or something else

eguagliare, pareggiare

eguagliare, pareggiare

Ex: The sequel equals the original movie in excitement and storytelling .

Il sequel eguaglia il film originale in eccitazione e narrazione.

Chiudi
Accedi
in terms of
in terms of
[Preposizione]

referring to or considering a specific aspect or factor

in termini di, per quanto riguarda

in termini di, per quanto riguarda

Ex: This car is superior to others in terms of fuel efficiency .

Questa macchina è superiore alle altre in termini di efficienza del carburante.

Chiudi
Accedi
nota bene
nota bene
[sostantivo]

a Latin phrase (or its abbreviation) used to indicate that special attention should be paid to something

nota bene, nota bene

nota bene, nota bene

Chiudi
Accedi
to assume
to assume
[Verbo]

to think that something is true without having proof or evidence

assumere

assumere

Ex: Right now , some team members are assuming that the project deadline will be extended .

In questo momento, alcuni membri del team presumono che la scadenza del progetto sarà prorogata.

Chiudi
Accedi
to offer
to offer
[Verbo]

to present goods or services for purchase to potential buyers

offrire, proporre

offrire, proporre

Ex: The art gallery offers original paintings and sculptures by local artists for purchase .

La galleria d'arte offre dipinti e sculture originali di artisti locali per l'acquisto.

Chiudi
Accedi
comparable
comparable
[aggettivo]

having similarities that justify making a comparison

comparabile

comparabile

Ex: The nutritional value of the two foods is comparable, but one has fewer calories .

Il valore nutrizionale dei due alimenti è comparabile, ma uno ha meno calorie.

Chiudi
Accedi
expense
expense
[sostantivo]

the amount of money spent to do or have something

costo

costo

Ex: Many people use budgeting apps to categorize their expenses and identify areas where they can cut back to save money .

Molte persone utilizzano app di budgeting per categorizzare le proprie spese e identificare le aree in cui possono ridurre per risparmiare denaro.

Chiudi
Accedi
due to
due to
[Preposizione]

as a result of a specific cause or reason

a causa di

a causa di

Ex: The cancellation of classes was due to a teacher strike .

La cancellazione delle lezioni è stata dovuta a uno sciopero degli insegnanti.

Chiudi
Accedi
to base
to base
[Verbo]

to situate or establish as a central location for operations, activities, or planning

basare, stabilire

basare, stabilire

Ex: The expedition team will base its camp at the foot of the mountain before embarking on the ascent .

La squadra di spedizione stabilirà il campo ai piedi della montagna prima di intraprendere la salita.

Chiudi
Accedi
including
including
[Preposizione]

used to point out that something or someone is part of a set or group

compreso

compreso

Ex: The trip covers all expenses, including flights and accommodation.

Il viaggio copre tutte le spese, compresi i voli e l'alloggio.

Chiudi
Accedi
to lock away

to place something in a container or place that can be securely fastened with a lock

rinchiudere, mettere sotto chiave

rinchiudere, mettere sotto chiave

Ex: The family locked away their grandmother 's old diary , preserving its privacy and sentimental value .

La famiglia ha chiuso a chiave il vecchio diario della nonna, preservandone la privacy e il valore sentimentale.

Chiudi
Accedi
range
range
[sostantivo]

an area in which something acts, operates, or has influence or control

portata, raggio d'azione

portata, raggio d'azione

Ex: The sensor detects motion within its effective range.

Il sensore rileva il movimento all'interno del suo raggio d'azione effettivo.

Chiudi
Accedi
fly ash
fly ash
[sostantivo]

fine solid particles of ash that are carried into the air when fuel is combusted

ceneri volanti, residui di combustione

ceneri volanti, residui di combustione

Chiudi
Accedi
slag
slag
[sostantivo]

the byproduct of smelting ore that forms a glass-like material, often found as a residue in mining and metalworking activities

scoria, residuo di fusione

scoria, residuo di fusione

Ex: The environmental impact assessment noted the presence of slag deposits near the river , highlighting potential pollution concerns .

La valutazione di impatto ambientale ha rilevato la presenza di depositi di scoria vicino al fiume, evidenziando potenziali preoccupazioni di inquinamento.

Chiudi
Accedi
iron ore
iron ore
[sostantivo]

an ore from which iron can be extracted

minerale di ferro, ferro minerale

minerale di ferro, ferro minerale

Chiudi
Accedi
byproduct
byproduct
[sostantivo]

a product made during the manufacture of something else

sottoprodotto, prodotto derivato

sottoprodotto, prodotto derivato

Chiudi
Accedi
coal-burning
coal-burning
[aggettivo]

fueled by burning coal

alimentato a carbone, a combustione di carbone

alimentato a carbone, a combustione di carbone

Chiudi
Accedi
power plant
power plant
[sostantivo]

a large building in which electricity is made

centrale elettrica

centrale elettrica

Ex: Scientists are researching ways to make geothermal power plants more efficient to tap into the Earth 's natural heat for energy production .

Gli scienziati stanno studiando modi per rendere più efficienti le centrali elettriche geotermiche per sfruttare il calore naturale della Terra per la produzione di energia.

Chiudi
Accedi
to incorporate

to include something as part of a larger whole or system

incorporare, integrare

incorporare, integrare

Ex: The presentation incorporated multimedia elements to make it more engaging .

La presentazione incorporava elementi multimediali per renderla più coinvolgente.

Chiudi
Accedi
durability
durability
[sostantivo]

the ability of an object or material to withstand wear, pressure, or damage over time, without significant deterioration

durata, resistenza

durata, resistenza

Ex: The durability of stainless steel appliances makes them a popular choice for kitchens .

La durata degli elettrodomestici in acciaio inossidabile li rende una scelta popolare per le cucine.

Chiudi
Accedi
smelting
smelting
[sostantivo]

the process of heating and melting rocks or ores to take out metals from them

fusione, colata

fusione, colata

Ex: Copper is separated from ore by smelting.

Il rame viene separato dal minerale mediante fusione.

Chiudi
Accedi
incorporation
incorporation
[sostantivo]

consolidating two or more things; union in (or into) one body

incorporazione, fusione

incorporazione, fusione

Chiudi
Accedi
council
council
[sostantivo]

a group of elected people who govern a city, town, etc.

consiglio

consiglio

Ex: The council proposed new environmental regulations .

Il consiglio ha proposto nuove normative ambientali.

Chiudi
Accedi
to note
to note
[Verbo]

to mention something to make it stand out

segnalare, menzionare

segnalare, menzionare

Ex: The article noted several key trends in the industry .

L'articolo ha notato diverse tendenze chiave nel settore.

Chiudi
Accedi
waste product
waste product
[sostantivo]

any materials unused and rejected as worthless or unwanted

rifiuto, scarto

rifiuto, scarto

Chiudi
Accedi
content
content
[sostantivo]

the proportion of a substance in an alloy or mixture

tenore, concentrazione

tenore, concentrazione

Ex: The air sample showed a high oxygen content.

Il campione d'aria ha mostrato un alto contenuto di ossigeno.

Chiudi
Accedi
overall
overall
[avverbio]

with everything considered

complessivo

complessivo

Ex: She made a few mistakes in the presentation , but overall, she conveyed the information effectively .

Ha commesso alcuni errori nella presentazione, ma nel complesso, ha trasmesso le informazioni in modo efficace.

Chiudi
Accedi
calculation
calculation
[sostantivo]

the process of thinking carefully about risks, outcomes, or effects before making a decision or taking action

calcolo

calcolo

Ex: Their delay seemed like a political calculation.

Il loro ritardo sembrava un calcolo politico.

Chiudi
Accedi
life cycle
life cycle
[sostantivo]

the series of stages something goes through from the beginning to the end of its use or existence

ciclo di vita, durata di vita

ciclo di vita, durata di vita

Ex: She explained the life cycle of packaging materials .

Ha spiegato il ciclo di vita dei materiali di imballaggio.

Chiudi
Accedi
conventional
conventional
[aggettivo]

following established practices or standards that are widely accepted or commonly used

convenzionale, tradizionale

convenzionale, tradizionale

Ex: As technology advances , conventional practices in the industry will likely be challenged by innovative ideas .

Con l'avanzare della tecnologia, le pratiche convenzionali nel settore saranno probabilmente sfidate da idee innovative.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek