نظر و استدلال - شکل‌گیری یا بیان نظر 1

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به نظرات و باورها مانند "متمایل"، "منتقد"، و "باور" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
نظر و استدلال
agnostic [اسم]
اجرا کردن

ندانم‌گرا

Ex: She identifies as an agnostic , believing that the existence of God is ultimately unknowable .

او خود را به عنوان یک لاادری معرفی می‌کند، با این باور که وجود خدا در نهایت ناشناختنی است.

attitude [اسم]
اجرا کردن

نگرش

Ex: Negative attitudes can limit personal growth and hinder progress in various aspects of life .
agnostic [صفت]
اجرا کردن

مربوط‌ به خداناباوری

Ex: He remained agnostic throughout his life , unconvinced by arguments for or against religion .

او در طول زندگی خود ندانم‌گرا باقی ماند، توسط استدلال‌های موافق یا مخالف دین متقاعد نشد.

approach [اسم]
اجرا کردن

رویکرد

Ex: The doctor explained the surgical approach for the procedure .

دکتر رویکرد جراحی را برای این روش توضیح داد.

assertive [صفت]
اجرا کردن

به‌خود‌مطمئن

Ex: He admired her assertive personality , which made her stand out in a competitive environment .

او از شخصیت قاطع او تحسین می‌کرد، که باعث می‌شد در محیطی رقابتی برجسته شود.

belief [اسم]
اجرا کردن

باور

Ex: His belief in karma led him to always act with kindness towards others .

باور او به کارما باعث شد همیشه با مهربانی با دیگران رفتار کند.

to believe [فعل]
اجرا کردن

فکر کردن

Ex: They firmly believe that equality is essential for a just society .

آنها به شدت باور دارند که برابری برای یک جامعه عادلانه ضروری است.

biased [صفت]
اجرا کردن

متعصب

Ex: The judge recused herself from the case to avoid any appearance of biased judgment .

قاضی خود را از پرونده کنار کشید تا از هرگونه ظاهر قضاوت جانبدارانه جلوگیری کند.

اجرا کردن

کاملاً متفاوت بودن

Ex: The two companies ' approaches to business were worlds apart - one focused on innovation and risk-taking , while the other emphasized stability and tradition .
bumptious [صفت]
اجرا کردن

ازخودراضی

Ex: He had a bumptious smile on his face as he boasted about his latest success .

وقتی در مورد آخرین موفقیتش لاف می‌زد، یک لبخند مغرورانه روی صورتش بود.

اجرا کردن

افکار و عقاید

Ex: He developed a consciousness of social injustice .
consensus [اسم]
اجرا کردن

اتفاق‌نظر

Ex: Consensus among stakeholders was achieved through compromise and negotiation .

اتفاق نظر میان ذینفعان از طریق مصالحه و مذاکره حاصل شد.

consistency [اسم]
اجرا کردن

ثبات

Ex: The company prides itself on the consistency of its product quality , ensuring customer satisfaction .

شرکت به ثبات در کیفیت محصولات خود افتخار می‌کند، که رضایت مشتری را تضمین می‌کند.

consistent [صفت]
اجرا کردن

مستمر

Ex: The teacher praised the student for their consistent attendance and participation in class .

معلم از دانش‌آموز به خاطر حضور منظم و مشارکت در کلاس تقدیر کرد.

conviction [اسم]
اجرا کردن

اعتقاد راسخ

Ex: Her deep religious convictions guided her moral decisions and actions throughout her life .

اعتقادات عمیق مذهبی او تصمیمات و اقدامات اخلاقی او را در طول زندگی اش هدایت کرد.

current [اسم]
اجرا کردن

جریان (فکری)

Ex: Ministers are concerned about the current of opposition against the recent tax reforms .

وزیران نگران جریان مخالفت با اصلاحات مالیاتی اخیر هستند.

critic [اسم]
اجرا کردن

منتقد

Ex: Her reviews as a food critic are highly anticipated , as she provides detailed critiques of restaurants and dishes based on taste , presentation , and service .

بررسی‌های او به عنوان یک منتقد غذا بسیار مورد انتظار است، زیرا او نقدهای مفصلی از رستوران‌ها و غذاها بر اساس طعم، ارائه و خدمات ارائه می‌دهد.

deep [صفت]
اجرا کردن

آب‌زیرکاه

Ex: He was a deep individual , hiding his feelings behind a calm exterior .

او فردی عمیق بود، احساساتش را پشت ظاهری آرام پنهان می‌کرد.

disposed [صفت]
اجرا کردن

مایل

Ex: After the meeting he felt disposed to help with the follow-up work .

بعد از جلسه، او احساس کرد که متمایل به کمک در کار پیگیری است.

devil's advocate [عبارت]
اجرا کردن

وکیل‌مدافع شیطان

Ex: The lawyer played devil 's advocate during the cross-examination of the witness , trying to poke holes in their testimony .
dogma [اسم]
اجرا کردن

اصول جزمی

Ex: Critics argued that the company 's dogma stifled creativity and innovation .

منتقدان استدلال کردند که دگم شرکت خلاقیت و نوآوری را خفه می‌کند.

dogmatic [صفت]
اجرا کردن

متعصب

Ex: If you keep a dogmatic attitude , you may miss valuable insights from people around you .

اگر نگرش جزمی داشته باشید، ممکن است بینش‌های ارزشمند اطرافیان خود را از دست بدهید.

don't-know [اسم]
اجرا کردن

کسی که رأی ممتنع می‌دهد

Ex: The don't-knows in the focus group highlighted a need for additional information on the proposed changes to the workplace structure .

نمی‌دانم‌ها در گروه تمرکز، نیاز به اطلاعات بیشتر در مورد تغییرات پیشنهادی در ساختار محل کار را برجسته کردند.

evangelical [صفت]
اجرا کردن

پرشوروحرارت

Ex: Her evangelical commitment to the cause made her a passionate campaigner .

تعهد انجیلی او به این موضوع، او را به یک مبارز پرشور تبدیل کرد.

exponent [اسم]
اجرا کردن

حامی

Ex: As an exponent of mindfulness , he offers workshops to help others manage stress .

به عنوان حامی ذهن آگاهی، او کارگاه‌هایی را برای کمک به دیگران در مدیریت استرس ارائه می‌دهد.

اجرا کردن

آدم حزب باد (به‌خصوص سیاست‌مدار)

freethinker [اسم]
اجرا کردن

آزاداندیش

Ex: The freethinker challenged societal norms , advocating for a more open-minded and progressive approach .

آزاداندیش هنجارهای اجتماعی را به چالش کشید، از رویکردی روشنفکرانه و پیشرو حمایت کرد.

forceful [صفت]
اجرا کردن

قاطع

Ex: The forceful objection from the opposition stalled the passing of the bill .

اعتراض قوی از سوی مخالفان تصویب لایحه را متوقف کرد.