pattern

Aklat Interchange - Baguhan - Yunit 1

Dito makikita mo ang bokabularyo mula sa Yunit 1 sa Interchange Beginner coursebook, tulad ng "pangalan", "ano", "paumanhin", atbp.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Interchange - Beginner
title
[Pangngalan]

a name that is used to describe someone's position or status

antas, titulo

antas, titulo

Ex: With his promotion , he got a title and office .
what
[Panghalip]

used in questions to ask for information or for someone’s opinion

Ano, Anong

Ano, Anong

name
[Pangngalan]

the word someone or something is called or known by

pangalan, tawag

pangalan, tawag

hello
[Pantawag]

a word we say when we see someone and want to greet them, or when we begin to talk on the phone

Kamusta, Hello

Kamusta, Hello

sorry
[Pantawag]

a word we say to apologize for something or to say we are embarrassed

Pasensya, Ikinalulungkot

Pasensya, Ikinalulungkot

first name
[Pangngalan]

the name we were given at birth that comes before our last name

pangalan, unang pangalan

pangalan, unang pangalan

last name
[Pangngalan]

the name we share with our family, parents, or siblings

apelyido, pangalan ng pamilya

apelyido, pangalan ng pamilya

nickname
[Pangngalan]

a familiar or humorous name given to someone that is connected with their real name, appearance, or with something they have done

palayaw, tawag

palayaw, tawag

my
[pantukoy]

(first-person singular possessive determiner) of or belonging to the speaker or writer

aking, sakin

aking, sakin

your
[pantukoy]

(second-person possessive determiner) of or belonging to the person or people being spoken or written to

iyong, inyo

iyong, inyo

his
[pantukoy]

(third-person singular possessive determiner) of or belonging to a man or boy who has already been mentioned or is easy to identify

kanyang, niya

kanyang, niya

her
[pantukoy]

(third-person singular possessive determiner) of or belonging to a female human or animal that was previously mentioned or one that is easy to identify

kanya, niya

kanya, niya

Mrs
[Pangngalan]

a title used before a woman's surname or full name to address or refer to a married woman

Gng. (Ginoong), Ginang

Gng. (Ginoong), Ginang

Ms
[Pangngalan]

a title used before a woman's surname or full name as a form of address without indicating her marital status

Gng. (Ginang), Misis

Gng. (Ginang), Misis

miss
[Pangngalan]

a title we use before an unmarried woman's family name or full name to address or refer to her

Binibini, Ginoo't Binibini (G.B.)

Binibini, Ginoo't Binibini (G.B.)

great
[pang-uri]

exceptionally large in degree or amount

dakilang, napakalaki

dakilang, napakalaki

thanks
[Pantawag]

said when someone helps us or does something nice for us

Salamat!, Salamat sa tulong!

Salamat!, Salamat sa tulong!

Ex: Thanks, you 're a true friend .
how about
[Parirala]

used to inquire information about someone or something

good morning
[Pantawag]

something we say when we want to greet or say hello to someone in the morning

Magandang umaga, Magandang araw ng umaga

Magandang umaga, Magandang araw ng umaga

fine
[pang-uri]

feeling well or in good health

thank you
[Pantawag]

something we say to someone to show we are grateful to them for something that they have done for us or given us

Salamat, Salamat po

Salamat, Salamat po

Ex: Thank you , you 've been so helpful .
good afternoon
[Pantawag]

something we say when we want to say hello or goodbye to a person in the afternoon

Magandang hapon, Mabuhay sa hapon

Magandang hapon, Mabuhay sa hapon

pretty
[pang-abay]

to a degree that is high but not very high

medyo, taga-taga

medyo, taga-taga

good
[pang-uri]

having a quality that is satisfying

mabuti, maganda

mabuti, maganda

good evening
[Pantawag]

something we say when we want to say hello or goodbye to a person in the evening

Magandang gabi, Malamang na gabi

Magandang gabi, Malamang na gabi

OK
[pang-uri]

having an acceptable or desirable quality or level

Ayos, Sakto

Ayos, Sakto

excuse me
[Pantawag]

said before asking someone a question, as a way of politely getting their attention

Patawad, Excuse po

Patawad, Excuse po

there
[pang-abay]

at a place that is not where the speaker is

doon, nandoon

doon, nandoon

I
[Panghalip]

(subjective first-person singular pronoun) used by the speaker to refer to themselves when they are the subject of the sentence

Ako, Ayoko

Ako, Ayoko

you
[Panghalip]

(second-person pronoun) used for referring to the one or the people we are writing or talking to

ikaw, kayo

ikaw, kayo

she
[Panghalip]

(subjective third-person singular pronoun) used when referring to a female human or animal that was already mentioned or one that is easy to identify

Siya, Siya ay

Siya, Siya ay

this
[Panghalip]

used when referring to a person or thing that was recently mentioned or one that is close in space or time

ito, iyan

ito, iyan

book
[Pangngalan]

a set of printed pages that are held together in a cover so that we can turn them and read them

aklat, libro

aklat, libro

class
[Pangngalan]

students as a whole that are taught together

klase, siyensya ng estudyante

klase, siyensya ng estudyante

right
[Pantawag]

used to show one's agreement

Sige, Tama

Sige, Tama

history
[Pangngalan]

the study of past events, especially as a subject in school or university

kasaysayan, kasaysayan ng mundo

kasaysayan, kasaysayan ng mundo

zero
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 0

zero, siyempre (from the English word 'zero')

zero, siyempre (from the English word 'zero')

one
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 1

isa, isa sa mga bilang

isa, isa sa mga bilang

two
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 2

dalawa, 2

dalawa, 2

three
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 3

tatlo, 3

tatlo, 3

four
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 4

apat, 4

apat, 4

five
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 5

lima, number 5

lima, number 5

six
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 6

anim, 6

anim, 6

seven
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 7

pito, siyam na

pito, siyam na

eight
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 8

walo, walong

walo, walong

nine
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 9

siyam, 9

siyam, 9

ten
[Numeral (bahagi ng pananalita)]

the number 10

sampu, sampung

sampu, sampung

bye
[Pantawag]

a word we say when we are leaving someone or when they are leaving, or at the end of a phone call

Paalam! Masaya kang araw!, Sige! Magandang araw!

Paalam! Masaya kang araw!, Sige! Magandang araw!

tomorrow
[Pangngalan]

the day that will come after today ends

bukas, kinabukasan

bukas, kinabukasan

good night
[Pantawag]

something we say when we want to say goodbye to a person at night or before we go to bed

Magandang gabi, Good night

Magandang gabi, Good night

Ex: Good night , see you in the morning !
goodbye
[Pantawag]

a word we say when we are leaving or someone is leaving, or at the end of a phone call

Paalam, Sige na.

Paalam, Sige na.

weekend
[Pangngalan]

the days of the week, usually Saturday and Sunday, when people do not have to go to work or school

katapusan ng linggo, weekend

katapusan ng linggo, weekend

to have
[Pandiwa]

to undergo or experience something

manganas, nakaranas

manganas, nakaranas

too
[pang-abay]

used to express an additional element in a sentence

din, rin

din, rin

mathematics
[Pangngalan]

the study of numbers and shapes that involves calculation and description

matematika, siyensiya ng mga numero

matematika, siyensiya ng mga numero

Mr
[Pangngalan]

a title used before a man's name to address or refer to him politely or formally

Ginoo, G.

Ginoo, G.

LanGeek
I-download ang app ng LanGeek