pattern

Mga Pandiwa ng Pagkakabit at Paghihiwalay - Mga pandiwa para sa pagbasag at pagpunit

Dito matututo ka ng ilang mga pandiwa sa Ingles na tumutukoy sa pagbasag at pagpunit tulad ng "fracture", "rip", at "snap".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Categorized English Verbs of Attachment, Separation, and Piercing
to break
[Pandiwa]

to separate something into more pieces, often in a sudden way

basagin, sirahin

basagin, sirahin

Ex: She did n't mean to break the vase ; it slipped from her hands .Hindi niya sinasadyang **basagin** ang plorera; nadulas ito sa kanyang mga kamay.
to fracture
[Pandiwa]

to crack something into multiple parts or pieces

basagin, sirahin

basagin, sirahin

Ex: When she dropped the porcelain dish , it did n't just break ; it fractured into tiny fragments .Nang ihulog niya ang porselanang plato, hindi lang ito nabasag; ito ay **nabasag** sa maliliit na piraso.
to rupture
[Pandiwa]

(of a pipe or similar structure) to burst or break apart suddenly

pumutok, masira

pumutok, masira

Ex: Emergency response teams were dispatched to the scene where a gas main was about to rupture.Ang mga emergency response team ay ipinadala sa lugar kung saan ang isang gas main ay malapit nang **pumutok**.
to shatter
[Pandiwa]

to break suddenly into several pieces

basag, duruin

basag, duruin

Ex: If you drop it , the glass will shatter.Kung ihulog mo ito, ang baso ay **magkakalat**.
to crack
[Pandiwa]

to break on the surface without falling into separate pieces

pumutok, lumagaslas

pumutok, lumagaslas

Ex: The painter noticed the old canvas beginning to crack, indicating the need for restoration .Napansin ng pintor na ang lumang canvas ay nagsisimula nang **magkabitak**, na nagpapahiwatig ng pangangailangan para sa pagpapanumbalik.
to bust
[Pandiwa]

to forcefully break something open or apart

basag, sira

basag, sira

Ex: During the renovation , workers needed to bust the old brick wall to create more space .Sa panahon ng renovasyon, kailangan ng mga manggagawa na **basagin** ang lumang brick wall para makalikha ng mas maraming espasyo.
to crumble
[Pandiwa]

to break apart, turning into small pieces

madurog, madulog

madurog, madulog

Ex: After baking , the bread loaf had a crust that would crumble when sliced .Pagkatapos ng pagluluto, ang tinapay ay may balat na **nadudurog** kapag hiniwa.
to chip
[Pandiwa]

to break a small piece off something

tibagin, pirasuhin

tibagin, pirasuhin

Ex: He chipped a tooth while biting down on a hard piece of candy .Na-**chip** niya ang isang ngipin habang kumagat sa isang matigas na piraso ng kendi.
to snap
[Pandiwa]

to suddenly break with a sharp noise

pumutok, mabasag

pumutok, mabasag

Ex: As the wind picked up , the flag snapped and fluttered in the breeze .Habang lumalakas ang hangin, ang bandila ay **pumutok** at kumaway sa simoy ng hangin.
to fragment
[Pandiwa]

to break into smaller pieces

magkakalat, mabasag sa maliliit na piraso

magkakalat, mabasag sa maliliit na piraso

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .Sa oras na ito sa susunod na taon, ang lumang tulay ay magiging **pira-piraso** dahil sa natural na pagkasira.

to break or lose structure and unity over time

mawasak, matunaw

mawasak, matunaw

Ex: The neglected relationship began to disintegrate as communication broke down .Ang napabayaang relasyon ay nagsimulang **magkawatak-watak** nang masira ang komunikasyon.
to fall apart
[Pandiwa]

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

gumuho, masira

gumuho, masira

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .Ang hindi maayos na pagkakagawa ng muwebles ay mabilis na nagsimulang **matibag**, na may mga kasukasuan na lumuluwag at mga piraso na nababali.
to smash
[Pandiwa]

to shatter into pieces

basagin, durugin

basagin, durugin

Ex: In a fit of anger , he threw the plate to the ground , making it smash into pieces .Sa isang pag-atake ng galit, ibinato niya ang plato sa sahig, na nagpa-**basag** nito sa maliliit na piraso.
to tear
[Pandiwa]

to forcibly pull something apart into pieces

punitin, gutayin

punitin, gutayin

Ex: In excitement , they tore the gift wrap to see the contents .Sa kagalakan, **punitin** nila ang gift wrap para makita ang laman.
to rend
[Pandiwa]

to tear something forcefully

punit, gutayin

punit, gutayin

Ex: A sudden burst of strength allowed him to rend the heavy curtain apart .Isang biglaang pagsabog ng lakas ang nagbigay-daan sa kanya upang **punitin** ang mabigat na kurtina.
to rip
[Pandiwa]

to tear, cut, or open something forcefully and quickly

punitin, gutayin

punitin, gutayin

Ex: The fierce gusts of wind threatened to rip the tent from its stakes during the camping trip .Ang malalakas na bugso ng hangin ay nagbanta na **punitin** ang tolda mula sa mga tulos nito sa panahon ng camping trip.
to snag
[Pandiwa]

to catch something on a sharp or rough object, resulting in damage or tearing

makahuli, punitin

makahuli, punitin

Ex: He snagged his sweater on the barbed wire fence .Na **snag** niya ang kanyang sweater sa bakod na may tinik na alambre.
to rive
[Pandiwa]

to become torn

mapunit,  mabasag

mapunit, mabasag

Ex: As the pressure built up , the pipe began to rive, causing a leak .Habang tumataas ang presyon, ang tubo ay nagsimulang **mapunit**, na nagdulot ng tagas.
Mga Pandiwa ng Pagkakabit at Paghihiwalay
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek