pattern

Verbes d'Attachement et de Séparation - Verbes pour casser et déchirer

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant à la rupture et à la déchirure tels que "fracture", "rip" et "snap".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs of Attachment, Separation, and Piercing
to break
[verbe]

to separate something into more pieces, often in a sudden way

casser

casser

Ex: She did n't mean to break the vase ; it slipped from her hands .Elle ne voulait pas **casser** le vase; il lui a glissé des mains.

to crack something into multiple parts or pieces

fracturer, casser, briser

fracturer, casser, briser

Ex: When she dropped the porcelain dish , it did n't just break ; it fractured into tiny fragments .Quand elle a laissé tomber l'assiette en porcelaine, elle ne s'est pas simplement cassée ; elle s'est **fracturée** en minuscules fragments.
to rupture
[verbe]

(of a pipe or similar structure) to burst or break apart suddenly

ouvrir

ouvrir

Ex: Emergency response teams were dispatched to the scene where a gas main was about to rupture.Les équipes d'intervention d'urgence ont été envoyées sur les lieux où une conduite de gaz était sur le point de **se rompre**.
to shatter
[verbe]

to break suddenly into several pieces

briser, fracasser

briser, fracasser

Ex: If you drop it , the glass will shatter.Si tu le laisses tomber, le verre va **se briser**.
to crack
[verbe]

to break on the surface without falling into separate pieces

se fendre, se fissurer

se fendre, se fissurer

Ex: The painter noticed the old canvas beginning to crack, indicating the need for restoration .Le peintre a remarqué que la vieille toile commençait à **se fissurer**, indiquant la nécessité d'une restauration.
to bust
[verbe]

to forcefully break something open or apart

défoncer, enfoncer

défoncer, enfoncer

Ex: During the renovation , workers needed to bust the old brick wall to create more space .Pendant la rénovation, les ouvriers ont dû **démolir** le vieux mur de briques pour créer plus d'espace.
to crumble
[verbe]

to break apart, turning into small pieces

s'effriter, se désagréger

s'effriter, se désagréger

Ex: After baking , the bread loaf had a crust that would crumble when sliced .Après la cuisson, la miche de pain avait une croûte qui s'**émiettait** lorsqu'elle était tranchée.
to chip
[verbe]

to break a small piece off something

ébrécher, entailler

ébrécher, entailler

Ex: He chipped a tooth while biting down on a hard piece of candy .Il a **ébréché** une dent en mordant dans un bonbon dur.
to snap
[verbe]

to suddenly break with a sharp noise

se casser

se casser

Ex: As the wind picked up , the flag snapped and fluttered in the breeze .Alors que le vent se levait, le drapeau **claqua** et flotta dans la brise.

to break into smaller pieces

se fragmenter, se briser en morceaux

se fragmenter, se briser en morceaux

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .D'ici l'année prochaine à cette époque, le vieux pont commencera à se **fragmenter** en raison de l'usure naturelle.

to break or lose structure and unity over time

se désintégrer, se décomposer

se désintégrer, se décomposer

Ex: The neglected relationship began to disintegrate as communication broke down .La relation négligée a commencé à **se désintégrer** alors que la communication s'effondrait.

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

tomber en morceaux, tomber en miettes

tomber en morceaux, tomber en miettes

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .Le meuble mal construit a rapidement commencé à **se désagréger**, avec des joints qui se desserrent et des pièces qui se cassent.
to smash
[verbe]

to shatter into pieces

briser, fracasser

briser, fracasser

Ex: In a fit of anger , he threw the plate to the ground , making it smash into pieces .Dans un accès de colère, il a jeté l'assiette au sol, la faisant **voler** en éclats.
to tear
[verbe]

to forcibly pull something apart into pieces

déchirer

déchirer

Ex: In excitement , they tore the gift wrap to see the contents .Dans l'excitation, ils ont **déchiré** l'emballage cadeau pour voir le contenu.
to rend
[verbe]

to tear something forcefully

déchirer, mettre en pièces

déchirer, mettre en pièces

Ex: A sudden burst of strength allowed him to rend the heavy curtain apart .Une soudaine explosion de force lui a permis de **déchirer** le lourd rideau.
to rip
[verbe]

to tear, cut, or open something forcefully and quickly

déchirer

déchirer

Ex: The fierce gusts of wind threatened to rip the tent from its stakes during the camping trip .Les rafales de vent violentes menaçaient de **arracher** la tente de ses piquets pendant le voyage de camping.
to snag
[verbe]

to catch something on a sharp or rough object, resulting in damage or tearing

accrocher, arracher

accrocher, arracher

Ex: He snagged his sweater on the barbed wire fence .Il a **accroché** son pull sur la clôture en fil de fer barbelé.
to rive
[verbe]

to become torn

se déchirer,  se fendre

se déchirer, se fendre

Ex: As the pressure built up , the pipe began to rive, causing a leak .Alors que la pression augmentait, le tuyau a commencé à **se déchirer**, provoquant une fuite.
Verbes d'Attachement et de Séparation
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek